學達書庫 > 嚴歌苓 > 本色陳沖 | 上頁 下頁
五十一


  「再來一遍吧,」彼得儼然像個運動教練:「再來一遍,你會更有把握些。」

  拍攝進行得頗順利。再有幾天,這個外景地就該收營帳了。

  一天,陳沖匆匆走過水閘上的小道,趕往攝製現場。她已著了裝,赤腳趕路。由於她生性粗心,動作一貫莽撞,沒有注意到閘上的金屬閥門。(那閥門沒被遮攔,誰也不會想到這不起服的物件竟有高達幾百度的高溫。)陳沖裸露的小腳猛撞在閥門上。

  感到一陣錐心疼痛時巳晚了,那烙鐵般的閥門已揭去陳沖腿上的一塊皮肉,烙傷之深,她腿上頓時出現一塊凹槽。

  疼痛使她「噢」的一聲叫起來。當攝製組人員和其他演員趕來時,見她疼得一鼻子汗,一手緊捂在傷口上。不知誰叫起來:「陳沖受傷了!」

  她馬上站起,告訴大家千萬別大驚小怪,她能夠堅持把當天的戲完成。

  經過粗略的醫治和包紮,陳沖果然又照常回到田野,立刻進入了她的角色。

  陳沖結束拍攝,不少朋友得知她受傷,腿上留下一塊永固性傷疤,都來看她;她撩起褲腿,露出傷,仍是一臉的無所謂。之後捧出《天與地》的劇照向大家展覽。

  她指著一個枯朽龍鍾的老奶奶問人家:「誰認識這個人?」

  沒人認識。

  「再仔細看!」她不饒大家。

  突見其中一張相片中的老嫗與彼得緊緊擁抱著,人們終於悟過來:「啊?!是你嗎?!」

  陳沖得意地稱是。

  「沒想到吧?」她說:「這是我扮演的母親在最後一場戲裡。是萊莉(女主人公)去美國十幾年後,返回越南探親時母親的形象。」

  大家詫異這樣面目全非的妝要費多少時、多少工,陳沖告訴說,她每天得五更起,坐在化妝鏡前五個小時。

  「雖然這段戲不長,但是很重要的戲。母親的人生哲學,人生觀念將被引出。」陳沖對人們說。

  一九九三年十二月二十五日,《天與地》隆重開映。這是一年一度的聖誕,而在許多城市的重要影劇院門口,站著排隊購票的觀眾。

  有些人聽說《天與地》的票十分搶手,要吃不少苦頭才能買到,便從家裡打電話到劇院以信用卡訂購,而劇院的電話錄音中不斷傳來令人沮喪的消息:某日某時的票,已全部訂完。

  各城市的重要報紙以醒目版面刊出評論家們對於《天與地》的評論。

  電視節日主辦人採訪了陳沖,就有關她如何能出色地扮演一個與自己年齡、經歷天差地別的角色進行了問答。

  陳沖為自己能得到這樣機會感到幸運。這機會可容她對表演藝術的見識做一番表白。

  陳沖出現在電視屏幕上是一身平常便服:一件豆綠色毛衣,一條黑色牛仔裙。臉上沒有脂粉痕跡。她輕鬆自然地談到《天與地》的母親角色,是至今她得到的最公正的一個表演機會,因為它的成敗將純粹取決於她的表演造詣,而不取決於其他任何因素,比如形象,以及人們所熟悉的她的氣質。甚至她從《末代皇帝》以及其他若干影片中贏得的信用都是不作數的,因為她不再能得助於人們長期以來對她形象的喜愛和親切感。她等於是從零開始,塑造了母親這個人物。

  緊隨《天與地》之後,一九九四年一月,陳沖主演的影片《金門橋》也上映了。各種媒體接二連三登出有陳沖大幅相片的評介和報道。報端也為她主演的下一部影片《死亡地帶》做了宣傳廣告。

  報紙San Francisco Chronicle(《舊金山時報》)電影版於一九九四年一月二十三日對陳沖進行了專題採訪,記者在長達兩個版面的文章中寫道——

  Six years ago it appeared Joan Chen might be as big a movie Star in America as in her native China……But after the buzz created by her steamy performance as a biscxual,opium-addicted empress in「The Last Emperor」her career quieted down.……

  Suddenly he is back in a big way.with three new movies in as many months.First came「Heaven and Earth」starring a haggard-looking Chen as a middle-aged rice farmer whose livelihood and family are casualties of the Vietnam War.But don't worty-she really hasn't aged that much since「The Last Emperor.」In「Golden Gate.」which opens Friday at Bridge Theatre,Cben looks seductively beautiful again, as a young lawyer who has an ill-fated romance with Matt Dillon.And come February,she is Steven Seagal's spiritual girlfriend the action thriller「On Deadly Ground.」

  在長達半小時的電視專訪和報紙專訪前,Joan Chen的名字被各種讚譽之詞修飾著,縈繞著出現在每一篇有關《天與地》的評論文章中——

  「Joan Chen gives a deep felt performance.」——San Francisco Chronicle,12/24

  「Joan Chen is superb.」——The Hollywood Reporter,12/30

  「Knock out performonce by Joan Chen」——KDNL—TV.

  「Given sinew and vividness by Joan Chen,LeLy's mother is a tower of strength.」——Baltimore Sun,12/25

  「Best of all,it has a stunning Oscar-worthy turn by Joan Chen……」——Sacramento Bee,12/24

  「『Joan Chen』is the best thing about this movie.」——San Jose Mercury News 12/24

  ……

  一些報紙暗示了陳沖獲奧斯卡最佳女配角獎的可能性

  「She is in Line for a Best Supporting Actress Academy.Award after her performance in Heaven and Earth——after all,Vanity Fair,Variety and Entertainment magazines have already told her so.So there is no point playing coy.

  ……

  February should see her on the list of nominations;by Marth 21 Joan Chen could be putting the final touches on an acceptance speech-making her the first Chinese national to nab an Oscar.」——South China Morning Post International

  許多新聞媒體透露r奧斯卡評委會對陳沖在《天與地》中演出成就的讚賞,似乎陳沖再次瀕臨奧斯卡獲獎者的邊緣——上次她在《末代皇帝》中扮演的婉容,僅以兩票之缺與獎盃失之交臂。

  電影的熱衷者們在猜測:連受好評的陳沖一定開始了奧斯卡得獎感言的寫作。

  人們拭目以待。尤其所有的華人觀眾,他們中有愛她的,怨過她的,體諒過她的,為她辯護過的。

  陳沖執《大班》開始的演出,使華人進入好萊塢主流成為了可能。JoanChen是一種鼓舞,一種激勵,JoanChen是一個基本實現了的夢想。

  陳沖對一位來自中國的採訪者說過:

  我相信人的願望。有志者事竟成,這句話一點都不錯。一個人只要敢於做夢,這個夢就一定會成真。這話說說容易做起來難。有的遇到失敗便放棄了,說我已努力了。其實你如真的想要的話,就不會放棄,一定會做到的。

  我的最大願望不是得奧斯卡獎或捧哪個國際電影節大獎,而是盡自己力量,做到自己最好的。我總問自己,有沒有挖盡自己的潛力,不管當演員、做妻子或將來做母親。如果我把自己一切都給予了,那我就心滿意足了。

  ——陳沖·答《上海文化藝術報》記者問

  一九九三年四月


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁