學達書庫 > 史鐵生 > 我的丁一之旅 | 上頁 下頁
32.某一自殺者說


  但死亡仍對我有著誘惑。尤其是住院的那些日子,死亡經常向我展示它的魅力。其實,死亡不過是生者的一種恐懼,對於永遠的行魂,那不過是一次承諾著歸來的遷徙,或為了告別的團聚。當然當然,這些丁一他不可能懂。不過,有個自殺未遂的犯人,竟使丁一對生死有了深一步的考慮。

  那人被搶救過來,跟丁一住在同一間病房。醫院的領導囑咐大夥不要跟他說話。我想這真是豈有此理!剛好那丁正對自殺的效果抱有濃烈的興趣,這天病房裡只剩了那人和丁一,這廝便湊過去,先是問寒問暖,再是東拉西扯,慢慢地熟悉了方才切入正題。

  「怎麼樣哥們兒,啥感覺?」

  「什麼啥感覺?」

  丁一在腕子上狠狠地比畫了一下:「害怕嗎?」

  「害怕你就別幹。幹了,就說明不幹更可怕。」

  「為啥呀,你?」

  不料那人出語驚人:「沒啥,不過是想換個地方住住。」

  「換到醫院來?」

  那人笑了:「嗯,也行。」

  「那你還想換到哪兒去?」

  那人拍拍丁一的肩膀:「怎麼著小兄弟,也想換換?」

  「我嘛,嗯……」丁一吞吞吐吐,「你先說,你想換到哪兒去?」

  那人上下打量著丁一:「我勸你別換,我看你這地方不算壞。」

  「那你幹嗎換?」

  「唉,我這地方是壞到不能再壞啦。」

  「你是啥地方?」

  「無期。而且不是冤案。」

  丁一瞠目。

  「對他,不是冤案,」那人指指自己的頭,「但對我可是冤透了!」那人又指指自己的心。

  「你真逗。」

  「我不知道哇,我沒想那樣幹呀!可到後來,你不想幹也得幹啦……」

  「到底咋回事?」

  「小兄弟,聽我的,好好活著,只是遇事千萬加上點兒小心。」

  丁一聽得糊裡糊塗:「那你,到底想,想換到哪兒去住住呢?」

  「比如說,換到你那兒住住。」

  「我們家?」

  「不,是你這兒。」那人拍拍丁一肩膀,又拍拍丁一的胸脯,「你叫什麼?」

  「丁一。」

  「行啊,換到丁一去住住我就知足。」

  丁一還是沒懂,但是我懂了:這是一個誤入深淵的行魂!我便悄聲對丁一說:別再問他啦,他不是特務就是間諜,要不就是個貪污犯。

  那人閉上眼睛仿佛睡了一會兒,也許是覺得丁一憨直可愛不忍心看著他愣愣地發傻,便問丁一:「你說,什麼刑罰最可怕?」

  「什麼?」

  「告訴你,不是死刑,是無期。」

  「你到底幹了什麼?」

  「小兄弟你最好別知道,那種事也許誘惑不了你,」那人指指丁一的心,「但很容易誘惑他,」再指指丁一的頭。

  丁一愈發不解。

  「但是我告訴你一個法子。」那人忽顯輕鬆,眉目間甚至閃現出幾分快慰,「別的你不用知道,但如果你碰上我這運氣,你記住有一個辦法。」

  「換個地方住住?」

  「行,你不笨。你要是在那間幾平米的小黑屋裡實在住不下去了,我告訴你有一把鑰匙,能夠打開所有的門。」

  「什麼鑰匙?」

  那人在腕子上狠狠地比畫了一下。

  「這,怎麼會是換個地方呢?」

  「因為,一次,只能換一個地方。」

  「哥們兒你真逗。」

  丁一還以為他是答非所問呢,我卻聽出這傢伙的善意或狡猾了——他知道,為什麼是「換個地方」說了丁一也不會懂,但「一次只能換一個地方」是確實的。

  「一點兒都不逗。」那人說,「可是記住一條,換到哪兒都一樣,壓根兒就沒有全都稱心的地界兒。」

  「那你,是不是還想換?」丁一又在腕子上比畫了一下。

  「看情況吧,反正挺簡單。」

  「你認為很簡單?」

  「對,很簡單。但是小兄弟我得告訴你:換,很簡單,但住好了卻不簡單。所以,不到萬不得已還是別換。因為嘛,因為還是那句話:換到哪兒你可能都不會很滿意。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁