| 學達書庫 > 劉恒 > 逍遙頌 | 上頁 下頁 | |
| 三 | |
|
|
|
|
菲利普斯小姐撥開公爵的手掌,低聲說:「您把我當成公爵夫人了,您難道真的不能理解我嗎?我很難過。」公爵的手重新固執地伸了過去,說道:「我怎麼忍心讓您難過呢?」菲利普斯小姐格格地笑了起來。 總司令歎了口氣,疲倦地問道:「你們猜,公爵把狗爪子擱在哪兒了?」 「腰部。」副司令說得積極而小心翼翼。外交部長馬一樣晃著腦袋:「太淺薄了,胸部!我指的是……乳房。聽我的沒錯!」 「頭髮!」宣傳部長高雅地反駁了他們。總司令卻連連搖頭,很失望地看著作戰部長:「你說呢?」 「小姐格格亂叫,公爵可能撓了她的胳肢窩了。」沒等大家反應,作戰部長自己也叫喚起來了:「報告,他鑽進了西邊的圍牆夾道兒,往樓後邊去了,要不要去接應他?」 「用不著。梯子擺在那兒,他自己看著辦吧。找不到這兒,說明我們的組織不要蠢貨,只要聰明人。」總司令躺在鋪上,拿著書的手往空中果斷地一劈,傷感地告訴大家:「你們統統低估了資產階級,知道嗎!英俊的公爵把他的手放在菲利普斯小姐美麗的屁股上了。白紙黑字,魔爪擱在她的屁股上了,不信你們看!」 「臀部?這我可萬萬沒有想到。」外交部長頭一次變得謙虛了,卻又忍不住賣弄了一句,「我看的書非常多,一般來講,不應該這樣的。摸得最多的是乳房,其次是脖子,然後是耳朵。外國人一般不撓胳肢窩,這是規律。」 「摸得太多連規律都摸著了!」 作戰部長冷笑著給了外交部長沉重的一擊。然而,使外交部長無力駁斥,也使眾人不能趁機感慨的,是總司令一聲突如其來的脆罵。走廊裡正有踏踏的腳步聲傳來,總司令把書塞在枕頭底下,向門口迎過去,牙疼似的捂著下巴。他發表了權威性的見解,像呻吟。 「屁股。」他說,「操你媽!公爵。」 二 後勤部長抵達不久便知道自己已經被任命為後勤部長了。他進入三一九的第一句話就是:「真黑!」有人在背後推了一把,行李、網兜和挎包被好幾隻手摘了下去。他說的第二句話還是:「真黑!你們怎麼把玻璃都糊上了?這樣不好,主要是不科學。」又有人從側面搡了他一把,甚至有人惡意地使了絆子,沒絆著,卻使他踉蹌到屋子中間去了。他說:「嘿嘿,幹嗎?你們幹嗎?」嗓音有點兒恐怖。 總司令靠著暖氣片,冷漠而簡潔地向他介紹了組織概況以及自己和在座各位的職務,最後宣佈了對他的任命。恐怖淡化了。後勤部長格格一笑,想在就近的床鋪上坐下來,腿肚子卻結結實實挨了一腳。又恐怖了,他不明白外交部長為什麼踢他,也不瞭解該同志的職責範圍,只得規規矩矩站好。總司令沒有干涉,看來踢人在這裡是正當的,而且是有步驟有分工的。領悟了這一普遍常識,後勤部長立即坦然。他過電似的顛著一隻腳後跟兒,熱情地向總司令表達了自己的愉快和某種疑問,並通過疑問透露出自己的見解。他說:「組織名稱太長了,沒記住,能不能再說一遍?」 「中華紅衛兵第一紅色方面軍第一突擊兵團第一快速縱隊獨立八八八少年赤衛軍。」總司令喉嚨裡跳出一口長氣,問道,「討論的名稱就這樣,你聽明白了嗎?」 「明白了。八八八是什麼意思?」 「這是八號樓,你忘了?」總司令說。 「噢。三個八是什麼意思?」 「這是諧音象聲詞。」作戰部長說,「叭叭叭,懂嗎?槍聲。」 後勤部長聳聳肩膀,以嘴模仿射擊,挺興奮的樣子。外交部長神秘地移動過來,面孔靶子一樣晃動。後勤部長以為要挨踢了,連忙閉嘴。但外交部長此舉只不過是為了強調他自己的解釋。他說:「也是諧音名詞,八八八有爸爸爸的意思。爸爸是男性,爸爸比爺爺年輕,比兒子成熟,所以爸爸最有力量。 這裡有我們少年赤衛軍的抱負。我們不要女的。」 「女的?這樓裡有女的嗎?」 「當然,現在還沒有。」 「以後會有嗎?」 「難說,也許會有。」外交部長聲調變了,「你這人怎麼回事?一提女的,眼睛都亮了!大家快看。」沒人看。沒什麼看的。 後勤部長不緊張,誰珠子亮了誰心裡明白,所以緊張的是外交部長。後勤部長向總司令剖白:「我沒別的意思。我就是覺得這兒沒女的,不存在要不要的問題。我對八八八沒意見,就是覺得整個名稱太長了,一個圖章刻不下那麼多字。我提個建議,叫中華人民共和國少年赤衛軍,國名刻上邊,組織名刻中間,顯得比較正規,肯定特別勻稱。」 「你看呢?」總司令問副司令。 「可以考慮。」副司令說。 「另外,職務名稱好像也有問題。」後勤部長無意中有點兒得寸進尺,「外交部是政府序列,宣傳部在軍隊序列中是政治部下邊的,作戰部是參謀部下邊的。應該統一一下,部長人人平等。」 「說完了嗎?」總司令問他。 「還沒有。我覺得……」 「先別覺得了,組織還沒有決定最後要不要你呢。有什麼話,呆會兒可能還有機會說,你自己得爭取。」總司令打了個很奇怪的手勢,「你們帶他去吧,注意安全,隱蔽點兒……把繩子檢查一下。」 後勤部長的小細胳膊被擰到背後去了,長脖子立即伸得更長,兩個腳後跟不由自主地踮了起來。他的坦然幾乎崩潰,裝模作樣地問道:「能不能告訴我,你們下邊想幹什麼?」 「你的膽量怎麼樣?」總司令問。 「我膽子小,這是眾所周知的。」 | |
|
|
|
| 學達書庫(xuoda.com) | |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 | |