學達書庫 > 韓少功 > 馬橋詞典 | 上頁 下頁
顏茶


  本義在專署養馬的時候,最不習慣城裡的茶。

  一般來說,馬橋人喝薑茶,也叫擂茶。用小小的齒面擂缽,擂刮下一些薑末,加鹽,與吊壺裡的沸水反復沖兌幾手而成。家境較好的人家,不用瓦壺而用銅壺,銅壺總是擦得錚亮照人,氣勢非凡。主婦們把豆子、芝麻之類的香料,放入鐵罐子裡塞進柴火中爆炒。她們都不怕燙,一邊在灶下梢著柴,不時用指頭捉住鐵罐子搖幾下,免得裡面的香料燒焦。嘩啦啦的搖滾之聲和叭叭叭的豆子芝麻爆炸聲,不一會就開放出熱烘烘的香氣,引得客人們眉開眼笑。

  更隆重的一些茶式,便是茶中再加紅棗雞蛋了。

  本義完全不能理解,城裡人有的是錢,為什麼偏偏要喝顏茶,也就是沒有香料的茶,是茶類中最低級的一種。顏茶不是臨時燒得,一般都用大鍋燒好,大罐囤積,一放就是兩三天,僅有解渴的作用。顏茶也常常不用茶葉,用一些茶樹杆子燒成,顏色深如醬。「顏」茶之名可能是由此而來。

  城裡人只喝這樣的茶而不喝擂茶,豈不可笑?豈不可憐?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 筆劃索引 下一頁