學達書庫 > 時尚閱讀 > 米婭,快跑 | 上頁 下頁


  Jane走了以後,Leon意味深長地說:"你剛才說的都是Jane想聽的。"聽他的口氣,好像在說我知道怎麼討Jane的歡心。

  "可是我說的都是真的,我發誓!"我又一次窘迫起來。

  Leon笑著說:"Jane還問我Mia是不是個優秀的新人,我說我不在乎Mia現在是不是優秀,因為我們會讓她優秀。"

  Leon說這話的時候是背對著我的,可是我能清晰地感覺到他那種志在必得的自信。

  接下來Leon扔給我一堆檔讓我自己看,全都是英文的,而且裡面有大量陌生的縮寫,我簡直完全看不明白說的是什麼。

  無論如何,我還是很努力地坐在那裡埋頭研究了一整天,捧著一本厚厚的英漢詞典。下班的時候已經頭昏眼花。曾經的志得意滿迅速被前途渺茫的危險感覺代替,自己像是一個小舢板,劃到了海上,隨時都有可能沉船。

  這個Leon,不知怎麼搞的,我覺得似乎不容易搞定,他一看就是那種很有主意的人,要讓他接受我沒有那麼容易。回到宿舍我一點食欲都沒有,攤在床上,不知道第二天還會遇到什麼麻煩。

  幾天之後的新人培訓暫時解救了我,我終於從壓抑的部門裡出來,跟其他一百多個新人一起被拉到郊區做了四十天的封閉培訓。我長出了一口氣,周圍都是跟我一樣的小嫩瓜,總算沒有什麼立刻會讓自己出醜的機會。

  培訓遠不像我想的那麼連吃帶玩的輕鬆,每天都安排得相當滿,有時候晚上十點還要分組討論。這裡的節奏和大學裡完全是兩個世界,而同來的新人當中又沒有特別好玩的人。這種緊張讓我有點應付不來,但是也感覺到慵懶的生活離我越來越遠了。想起來和曉含在圖書館側面的樓梯上喝著優酪乳胡說八道的時光,像是上個世紀。

  印象最深刻的是一位男性市場總監向大家介紹公司的衛生巾產品。讓我們驚訝的是,他竟然當著一百多個男男女女的面,把衛生巾一層一層地撕開來解釋其中的構造。當時我和其他很多女孩子一樣臉紅紅的,很不好意思。可是他卻若無其事。

  最後他說:"我的前任,一位外方經理,和我一樣也是男性。他到這個品牌工作之後,為了能切身體會女性使用衛生巾的感覺,自己試帶了一整天的衛生巾。我想這就叫職業精神。"

  底下一片輕微的感歎,這確實不可思議,也相當讓人欽佩。我不由得走神,幸虧我們還沒有開始賣安全套,要不還要找機會實際體驗一下,輪到我的話,我可如何展現這偉大的職業精神?

  我們這幫新人在這些天裡,記住了這個企業的輝煌歷史,更記住了它輝煌的現在,中國市場的迅猛發展,讓美國總部把它看成不斷誕生奇跡的地方。我被打壓下去的自豪感又重新泛起,這個培訓就如同一種宗教儀式,迅速有效地給包括我在內的每一個人洗了腦。

  4

  剛接受完勵志培訓的我正打算全身心投入到工作中去,一不小心又闖禍了。從北大到QT,對我來說就像一隻猴子從樹林突然闖入一個精美的瓷器店,隨時都有可能弄得滿地碎片。

  而這次後果更加嚴重。為了耍一點小聰明,我在Peter以及包括合作夥伴在內的整個團隊面前把自己弄得像個白癡。

  大家一起在會議室開會,一共有十個人左右。廣告公司向我們彙報關於某個專案的執行情況。那是Leon的項目,我坐在那裡純屬旁聽。

  當時是中午兩點左右,我本來就很困。在北大時我每個中午都會睡個漫長的午覺,現在不能睡了我一下子適應不了,困得很痛苦。另外,他們談的很多東西我不瞭解背景,說的又都是英文,就更難一下子弄明白了。

  總之聽著聽著我就走神了,我也不能確信自己是不是恍惚中打了個小盹。我突然聽到Peter在叫我的名字,然後他問了我一個問題,接下來大家都看著我。

  我顯然沒聽明白他問我的問題。可是礙於面子,我不願意當著所有人的面讓他再說一遍。因為那就說明要麼我沒認真聽,要麼我的英文聽力不夠好——總之都會讓我覺得很丟臉,尤其是在番茄炒雞蛋事件之後Peter已經對我印象很不好的情況下。

  我又想起了新東方的培訓,老師教育我們在聽不懂的情況下就應該大膽猜測。我唯一可以肯定的是Peter的問題是一個一般疑問句。對待一般疑問句只可能有兩種回答:一種是Yes,另一種是No,隨便回答一個就有50%的概率是正確的。

  問題是我該回答Yes還是No呢?已經沒有時間讓我多想了,所有的人都在等著我。於是我不管三七二十一地說了No。

  悲劇又發生了。所有人都顯得很吃驚,尤其是Peter。"No?"他重複了我的回答,臉上帶著難以置信的神情。

  我一看大勢不好,心想如果回答No不對,那一定是Yes了。心裡責怪自己,為什麼鬼使神差非要先說了No——你老闆跟你說個什麼事,你說Yes不是比說No更靠譜嗎,我怎麼連這點都沒想明白!於是趕緊改口連說了兩個Yes,心想這下總算對付過去了。

  可奇怪是事情還是沒有結束,大家依然目不轉睛地看著坐在那裡的我,仿佛在看一個怪物。天哪!我確信他說的是個一般疑問句,可是如果答案既不是Yes也不是No,那還能是什麼呢?

  Leon看不下去了,他湊過身來,輕聲對我說:"他剛才是問你能不能幫我們去隔壁房間拿點樣品過來給大家看。"

  我恨不得一頭撞死。

  我不記得我是怎麼出了門,又怎麼拿了樣品回來繼續參加會議的。這次真的是我的錯,我對自己這個耍小聰明的行為深惡痛絕。

  經過這兩件事情之後,Peter確實有理由認為我是個白癡。如果我是他,我也會這麼認為。

  而更重要的是,連Leon,我未來的老闆,也會這麼認為了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁