學達書庫 > 時尚閱讀 > 瀝川往事 | 上頁 下頁
五八


  標書其實是這裡的翻譯比較常見的工作,我事先也有打聽,在申請工作時,特意狂補了一大堆工程詞彙。

  「幸虧這活兒沒分配給我。」她說,「我的古文不好。中文這頭就不懂,英文那邊怎麼譯?聽說,這些手冊以前都是先由底下人譯過,部主任審閱,再交蕭總二審。可見他有多麼不放心。其它的檔,標書什麼的,部主任審閱之後就可以交稿了。」

  我呷完半杯咖啡,著手譯第一個手冊。一共十件古董。八大山人的畫、宋徽宗的花鳥之類。頭一件就是乾隆帝的一套石田玉印章。每個印章的四面都有銘文。我譯了一上午,把辭源、漢語大字典、漢語典故辭典、和林語堂的線上辭典翻了個遍,才譯出來其中的一條。

  合同上寫著,十五天譯完。我必須在十天內交出初稿待審。

  這十天,我平均每天只睡四個小時。緊張得連澡都沒時間洗。第十天的早上,我把電子稿和列印稿各一份,交給了英文部的主任陶心如。她花了一天時間替我改,讓我更正之後,交蕭觀終審。

  陶心如改得不算多。她把我的一些形容詞改得更加古雅。不愧為主任,果然有功力。

  我把更正稿傳給蕭觀。一個小時之後,他電郵打回來了第一頁,詞語、句式、改動多多。

  蕭觀打電話過來說:「我只改第一頁,你自己研究自己有哪些毛病。然後,把後面的一一改過。再傳來我看。」

  我花了一晚上的時間研究他的路數,又花了一天的時間修改,然後,傳給他第三稿。

  第三稿很快就打回來,我譯的第二頁,他又做了不少改動。然後說,照此法修改後面的幾十頁。

  我一直改到合約到期的倒數第一天,前前後後改了五次,他才讓通過了我的稿子。

  第二天吃午飯時我見到他,臉都是綠的。

  「現在你明白我的標準是什麼了吧?」他說,閑閑地看著我。

  「您的標準是perfect。」我無精打采地回答。

  「你古文的基礎不錯,讀過中文系?」

  「我父親讀過復旦大學中文系。」

  「那麼說,是家學。」

  「談不上,有一點點吧。」

  他凝視我的臉,終於說了一句比較溫和的話:「給你一天假,回去休息一下。」

  「工資照發嗎?」

  「還有獎金。」他居然很大方地拍了拍我的肩:「安妮,well-done.」

  我譯了整整兩個月的拍賣手冊,每次都要改好幾稿,覺得自己快要瘋掉了。最難譯是陶瓷,裡面居然有長篇大論地介紹宋代瓷器的燒制過程。我不敢當面拒絕,私底下叫苦連天。每碰到一個難點,我都鬱悶得跑到樓下後門放垃圾的地方吸煙。

  回頭過來看玉蓮,仍然得心應手地譯標書、譯合同。輕車熟路,又快又好。手在鍵盤上不停地打,聲聲入耳。

  兩個月過後,我終於時來運轉,也開始譯標書與合同。這些檔都有法律效用,對翻譯的要求極高。每一個細節都要準確無語。我譯了兩個月,對裡面的詞彙已相當熟悉了。有一天,陶心如突然電話叫我到她的辦公室去一趟。

  「安妮,」她示意我坐下來,「你工作表現不錯,蕭總昨天親自提議,將你提前轉正。從現在開始,你不再拿試用期的工資,而是享受這裡正式員工的所有待遇。」

  我說:「謝謝主任的關照。」

  她遲疑了一下,說:「蕭總近來在談一筆大單。有公司需要從我們這裡雇用幾個長住翻譯,人事關係留在九通,薪水由那邊來發。他們急需用人,給我們開了很好的價碼。當然,他們對譯員的要求很高,給的報酬也相當可觀。我們這邊,本來也不想放人,所以提出來一週五天,三天在那邊工作,兩天回總部工作,他們不同意。理由是這中間牽涉到所譯文件的商業機密,所以他們提出來長住兩年,還需要譯員簽定保密協定。」

  「英文這邊,蕭總推薦了你。」她淡淡地說,「我挺捨不得,但公司不想砸牌子。你願意去嗎?」

  「嗯——」

  「那邊出的工資,是這裡的1.7倍。你享受那邊正式員工的所有待遇。免費中餐,報銷的士,醫療保險,一年有十天的帶薪假期。」

  對於剛入門的年輕人來說,九通的待遇已經很好了。這是很誘人的條件啊。

  我剛要說話,陶心如又說:「當然,我們也希望你有時間的話,能照應一下這邊的業務。我們可能會有些要緊的翻譯麻煩你來做。不會很多,我們付雙倍譯酬。畢竟,你還是我們的人。兩年之後,你不用擔心去向,可以隨時回來。」

  我在想,我剛來,業務再怎麼出色,也不至於能好到可以代表公司的地步。這是肥差,又不是道旁苦李,人人會爭。為什麼派出去的人,非要是我。

  「你願意去嗎?」

  我點點頭:「我願意服從總部的安排。」

  然後,我突然想起了一個關鍵的問題,我居然沒問:「對了,是家什麼公司?」

  「一家瑞士建築設計公司,CGP Architects. 他們原來的英文翻譯結婚,F2出國,現在等人補空。」

  我不知道我的臉上,還有沒有血色,我想笑,卻虛弱得笑不出來:「CGP Architects?」

  「你大約聽說過,CGP和另外四家建築設計公司目前正在競投溫州市一個巨大的C城區改建項目。裡面涉及到三個渡假村,十個住宅區和五個別墅群落的總體規劃。」

  「CGP的老總,是一個外國人嗎?」我覺得,我話音在明顯地顫抖。

  「不是,」陶心如的目中,隱隱不悅。因為我的樣子分明不是很高興。「總裁姓江,江浩天。」

  謝天謝地。

  「這樣就定了,等會兒我彙報了蕭總,你就過來簽協議。」她忽然意味深長地看了我一眼,說道:「聽說,上個週末,蕭總請你到富貴山莊吃晚飯?」

  「是。」

  「為什麼?」

  「因為拍賣手冊的事情。他說我做得不錯,開了個好頭,拍賣行因此和九通簽定了長期合作的合同。希望我以後將精力集中在拍賣行這一塊。」

  那一天,蕭觀單獨請我吃飯,幾杯酒下肚,說了幾句不大收斂的話。被我裝聾作啞地搪塞了過去。所以,肯定沒有蕭觀「力薦」我入CGP一說。

  「嗯。」她看了看手錶,說:「你可以走了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁