學達書庫 > 時尚閱讀 > 巴黎愛情 | 上頁 下頁 |
五一 |
|
快到下班的時候,皮埃爾拍著我的肩膀跟我說,今天晚上給他們家的第四個孩子過一周歲的生日,他知道我沒有自備車,問我要不要坐他的車一起走。我這才想起來昨天我承諾過的這個邀請。 我搖搖頭說抱歉。 他馬上問我:「是不是今天早上的病人死亡的情況影響了你的情緒?」 還沒有等我回答,他就想當然地安慰我說:「是上帝想念他了,這和你沒有任何關係。」 我牽強地笑笑。病人死在我的手上,怎麼說也不是一件馬上可以輕鬆忘記的事情。何況死者和我之間,還轉彎抹角地有些別的牽扯。 皮埃爾又說,他準備了很多的上等白葡萄酒和新鮮生蠔。 我還是婉拒了。 有米卡在等,誰也拽不走我。 等到我走進家門的時候,毛毛已經睡了。廚房、吧台清洗得很整潔,把我這些天來積累的污垢都掃蕩了,像是那種重新開始被人照顧著的生活。 米卡呆呆地坐在床頭陪著毛毛,她的眼睛,是這屋子裡唯一有點動靜的東西,但那動靜裡注滿的呆滯,像是另外的一個得了自閉症的孩子。 我一進門,習慣性地先去上了個廁所。衛生間裡有著明顯的被女人使用過的痕跡。我看到廁所的垃圾桶裡有很多帶血跡的手紙。 §65 從廁所裡出來,我看似隨意地問了問米卡:「怎麼,你來例假了啊?」 米卡看了看我,眨了眨睫毛,沒有說話。 吧臺上有米卡給我做好的飯菜。是久違了的家的氣氛。 我一邊拿碗盛飯,一邊招呼米卡說:「過來陪陪我吧。」 這時候,我在米卡的臉上看到了一絲隨風而逝的笑容。 我問米卡:「為什麼不接家裡的電話?」 米卡淡淡地說:「你沒有讓我接啊。」 我說:「你應該想到,除了我要找你,還有誰會找你找到我家來?」 米卡說:「我笨啊。」 我告訴米卡:「你繼父死了,我本來是想第一時間告訴你的。」 米卡問:「真的啊?」 我解釋說:「手術後的併發症導致的臟器衰竭……我們盡力了。」 米卡沉靜了一會兒,突然,她爆發出了嚎啕的哭聲。 我不知道該怎麼來安慰她。 她的抽泣牽扯著全身都在抽搐,那種激動遠非一個「悲慟」可以形容。 我找來了紙巾,遞給她。這個時候,讓她先發洩出來應該比什麼語言都更恰切。 米卡就這樣抽搐著喘息著哭了很久很久,似乎把每一個毛孔的呼吸都全部調動和更新了一遍。 然後,我跟米卡說:「好了好了,都過去了。」 米卡紅腫著眼睛點了點頭。 死亡這個話題,因為剛剛的發生離得我們太近,我們都沒有去碰。 夜裡,我和她並躺在被子裡,我問她:「為什麼那天走了就不回來了?」 米卡搖搖頭,不說話。 我伸手去撫摸她。她身上的氣息總是吸引我的。 我掂量著自己的欲望和她的身體狀況,問她,今天是你例假的第幾天? 她回答我說,很多天了……半個月了吧。 我一驚。 醫生的直覺讓我趕緊直起身子,問她:「這不正常啊。你怎麼了?你去醫院檢查過了嗎?」 米卡還是搖頭。 我是做過婦產科醫生的,儘管那段時間簡短得可以從我的履歷裡忽略掉,但是,有些常識、有些見識是會讓我一生記得的。一個育齡女人,這樣長時間的下身出血,如果不是內分泌的問題的話,就一定有其他的婦科疾患,比如盆腔炎、宮頸炎、或者是先兆流產、子宮外孕——出血是最明確的病兆。 我大致給米卡講述了一下,然後,問米卡:「你身上經常有這種情況嗎?」 米卡不說話。 我再問她:「你能告訴我最近發生了什麼事情嗎?這很重要……你是不是懷孕了啊?」 米卡無語,也不看我。 §66 我能猜到她一定有什麼隱衷。我也能猜到這個隱衷的大致方向。 我跟米卡說:「你跟我說實話,你不要瞞我什麼,我是一個醫生,現在我把你當成是我的病人。」 米卡把嘴唇咬得緊緊的,像是一種宣誓和決定,仿佛一鬆口就會流淌出一個驚天的秘密一樣。 我把米卡的肩膀扳過來,我看到,有眼淚,順著臉頰滑落,在她咬緊的牙關處停留了那麼短暫的一瞬,迅速地逃離了她俏麗、但蒼白的面容。 米卡不說。 她側過身子,上身順著床架的靠背滑了下去,直到滑成了180度的樣子。 她用沉默和假寐來回避我。 有些事情她心裡是早有答案的,不過就是她不想告訴我罷了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |