學達書庫 > 名人傳記 > 孫正義:挑戰世界首富的網絡鉅子 | 上頁 下頁
四四


  §推動個人電腦標準化

  事實上早在「日語AT檢討會」成立一年,日本微軟就已經開始積極推動與PC/AT相容的日語個人電腦規格。1986年2月,微軟終止與ASKI的代理店契約,自行設置日本法人企業。對剛成立的日本微軟公司與總經理古川享(現為董事長)而言,這項計劃便成為探測實力的試金石。

  從古川在1988年12月東京池袋陽光市(Sunshine City)大樓,針對各硬件廠商與軟件廠商所舉辦的「AX會議」的演講上,可以看出古川的想法與作法。

  「……世界上有兩種相容機,一種可以在目前存在的操作環境與可購得的軟件運作,因此又稱為消極的相容機。…在未來的32位元的世界,一旦Multglan升級為Excel,或MS-DOS升級為OS/2之後,這類型的相容機種將無法持續運作,而遭到市場淘汰。

  「還有一種相容機,不僅重視當前的情況,也重視未來的發展。AX就是以與未來的機種相容為目標,期望能在未來的軟件下運作。……AX是以直接輸入的外國文化為基礎,所衍生出來的新日本文化。聽到這裡,或許有人可能會以為AX不過是讓國外硬件與軟件進入日本而已。

  「其實更重要的是,只有引進國外的東西,讓日本熟悉海外的環境,才能以此為基礎向海外展開另一波新攻勢,……目前的個人電腦會因為機種不同導致鍵盤配置與每一種應用軟件的操作都不相容。因此,如何在建立相容性與整合操作性之下,來發展日本的電腦市場,將是今後努力的重點。」

  曾任AX協議會第二任會長、三洋電機董事兼電子事業部部長的中原紀(現為顧問),也是積極推動這項工作的人。古川曾於1986年9月前去拜訪中原,中原回憶道:「根據古川先生的說法,日本不能再這樣繼續下去必須以IBM的PC相容機國際標準,將日語個人電腦加以標準化。雖然他站在微軟總經理的立場,當然希望能夠儘量推銷MS-DOS,但我認為他的出發點是對的,我相當贊成答應和他一起努力。」

  在古川到各家公司進行遊說那段時期,與PC/AT相容的日語個人電腦被稱為「OAX」。事實上,最初使用OAX一詞的人,是ASKI的西和彥。西和彥說:「1986年左右,我曾經考慮到16位元個人電腦版MSX的各種問題,並想出商用的統一規格,我稱之為OAX,即Odce Auto。nonzxcnanseame。微軟曾經希望能夠使用這個名稱,但被我拒絕。」

  「ASKI靠製造AX晶片賺了不少錢,但是我反對AX,所以什麼也沒做,真是失策。」

  結果,古川將OAX的「O」去掉,取名AX是Archi-tecture Extended的縮寫,意味著極富擴張性結構的個人電腦。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁