學達書庫 > 名人傳記 > 李光耀:風雨獨立路 | 上頁 下頁
六六


  ※第25章 風塵僕僕遊說忙

  英國廣播公司讓我通過它的遠東服務電臺向新加坡發表廣播。我敘述了不結盟國家(印度、埃及和南斯拉夫)領袖如何公開支持馬來西亞。這樣的消息對共產分子沒幫助。他們曾經聲稱他們代表亞非的看法,這些領袖在接見我之後的反應,使他們的抨擊徒勞無功,因為這些領袖承認我不是變節投靠殖民主義者的叛徒。

  就在一片激動的辯論聲中,我認為這應該是我訪問英國領袖,以便同他們恢復聯繫,並順道會見一些亞非領袖的時候了。1962年4月,我取道仰光、新德裡、開羅和貝爾格萊德飛往倫敦,

  印度總理尼赫魯百分百支持我主張新馬合併組成馬來西亞的建議。印度報章很友善。專門記載大事的《印度時報》,在"馬來西亞獲得了總理贊同"的標題底下寫道,馬來西亞已經得到官方的諒解了。印度顯然認為這是個好發展,有助於排除中國對東南亞的影響。在記者會上,我告訴記者們,亞非秘書處宣佈馬來西亞是個新殖民主義的產物,他們的總理並不在意。我引述了尼赫魯的話。他說,亞非秘書處並不代表印度政府,也不代表任何政府。當他們問起我有關共產黨人反對的情形時,我解釋說,在獨立的馬來西亞裡,他們不能再把自己的活動偽裝成反殖活動。關於英國基地,當時反對英國基地是時髦事。我說我寧可要英國軍隊,因為他們會順從世界輿論和聯合國的壓力,必要時可以隨時叫他們撤走。

  我的下一站是開羅。亞非團結委員會就是在開羅發表聲明抨擊馬來西亞的。如果能把納塞爾總統爭取過來,那將是重大的突破。早上抵達時埃及副總統在機場迎接,把我帶到賓館,那是前埃及國王法魯克的一座比較小的皇宮。晚上納塞爾總統在家中接見我。他的家並不華麗,陳設卻很得體。這次會面氣氛融洽,很成功。我到達時他站在大門前,攝影記者都準備就緒。我覺得這樣的安排他做過幾百次。他很上相,不論在電視或報紙上,都顯得很好看。他態度友善,熱烈歡迎我。埃及駐新加坡總領事大力支持我,也非常支持馬來西亞。他知道我們不想成為東南亞的以色列,他向外交部長報告了這一點。

  納塞爾花了一個小時聽我說。我解釋了新加坡自行獨立的危險性,那就是會脫離東南亞的主流,成為大約一億人口的馬來群島中的華人島嶼。我不想這樣的情形出現,解決的辦法是讓新加坡跟馬來半島重歸統一。兩地分開前曾經作為一個單位,被英國人統治了100多年。不消我多費唇舌,納塞爾便認為馬來西亞不是新殖民主義的陰謀,向我保證他會給予支持,還表明我可以把這點說出來。在五天訪問期間,埃及人到處給我鋪紅地毯。我飛到當時蘇聯人正在建造的阿斯旺水壩,運載我們的蘇聯飛機引擎出了毛病,他們讓一架慧星機改道送我們一行人回開羅。

  納塞爾邀我以後再訪問埃及,可以在任何時候見他。他說這是個人的邀請。我交上了一個朋友。我喜歡他的為人,喜歡他生活簡單,也對他渴望根治法魯克統治下的埃及的腐敗,感到高興。

  納塞爾跟我一起發表聯合公報。這樣做打破了慣例,因為新加坡還不是一個獨立國家。公報說,他支持馬來西亞,支持"有著相同政治和社會背景……爭取結束殖民統治的所有人民的統一"。納塞爾和尼赫魯是為非洲和亞洲樹立榜樣的領袖。新加坡雖然小,讓他們瞭解卻是很重要的"

  §鐵托改變看法

  "五一"勞動節那天我們飛抵貝爾格萊德。鐵托正式接見我。他的住所氣派豪華,跟納塞爾不一樣,入口處裝上了自動鋼門,我們到達時靜悄悄地打開。一個名叫斯拉夫科·科馬爾的部長帶我去見他。鐵托穿著普通西裝,不是華麗的制服。攝影記者照相時他神情嚴肅堅定——沒有笑容,沒有熱情,跟納塞爾截然相反。我的處境困難。印尼人在他面前講了壞話。但他願意聽我說。我從容地解釋自己的背景,說自己是個民族主義者,不是殖民地的傀儡,跟那些受中國啟發的新加坡共產黨人看法不一樣。新加坡的共產黨人不可能在新加坡和馬來亞成功,因為他們的共產主義不是土生土長的,毛澤東主義不可能在東南亞成功。從他的身勢語言我發現自己改變了他的看法。我提到他們黨的出版物《共產主義者週報》抨擊馬來西亞的文章,鐵托說有關文章不代表南斯拉夫政府的看法。我達到了目的。

  在動身前往機場,快要在機場會見記者之前,我問斯拉夫科·科馬爾,我能不能重複鐵托說過的話。他說總統說話算數,說了就不改變。所以我在記者會上重複了鐵托的話,轉身問部長我說得對不對,他點點頭說"對"。我離開之後,外交秘書處發言人說:"文章代表作者個人的看法。在貝爾格萊德逗留期間,李總理把希望成立馬來西亞聯邦的願望告訴了總統和南斯拉夫的領袖們。南斯拉夫方面有了瞭解。"路透社報道了這則消息,在新加坡和馬來亞見報,這對我們有利。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁