學達書庫 > 海明威 > 永別了,武器 | 上頁 下頁
十七


  「從袖子上可以清楚地看到肩章被撕去了。衣料的顏色不一樣。」

  我什麼話也沒說。

  「假如你沒有證件我會給你證件的。」

  「什麼證件?」

  「准假證。」

  「我不需要證件,我有證件。」

  「好吧。」他說:「假如你需要,我會搞到你想要的那種。」

  「這樣的證件要多少錢?」

  「得看是什麼證件,價格很公道。」

  「現在我不需要。」

  他聳聳肩膀。

  「我一切正常。」我說。

  我出門的時候,他說:「別忘了,我是你的朋友。」

  「忘不了。」

  「希望再見到你。」他說。

  「再見。」我說。

  在外面,我儘量遠離有軍警的車站,在一個小公園邊上找到了一輛出租馬車,我把醫院的地址給了車夫。到了醫院,我去了門房的小屋,他的妻子擁抱了我。他和我握握手。

  「你回來了,平安無事。」

  「是的。」

  「吃早飯了嗎?」

  「吃過了。」

  「你好嗎,中尉先生?你怎麼樣?」他妻子問。

  「很好。」

  「你難道不和我們一起吃早餐嗎?」

  「謝謝,不吃了。告訴我巴克萊小姐現在在醫院嗎?」

  「巴克萊小姐?」

  「英國護士。」

  「他的女朋友。」他妻子拍拍我的胳膊笑了。

  「不在。」門房說:「她出門了。」

  我的心沉了下去。「你確定嗎?我是指那個高個子金頭髮的英國小姐。」

  「我知道,她去斯坦莎了。」

  「什麼時候走的?」

  「兩天前與其他英國小姐們一起走的。」

  「天哪。」我說,「希望你幫幫我,別告訴任何人說你看見我了,這至關重要。」

  「我保證不會告訴別人。」他說,「我不要錢。」

  「中尉先生,我們能為你做點什麼?」他妻子問。

  「就這些。」我說。

  「我們守口如瓶。」門房說,「需要我們幫助就儘管說。」

  「好的。」我說,「再見,我會再來找你們的。」

  他們站在門口,看著我上了車。

  我上了馬車,把西蒙的地址給了車夫。西蒙是我的熟人,他研究聲樂。

  西蒙住在離市中心很遠的瑪進塔門。我去看他時,他還躺在床上睡意朦朧呢。

  「亨利,你怎麼起這麼早啊。」他說。

  「我坐早車進城的。」

  「撤退是怎麼回事?你當時在前線嗎?你抽煙嗎?在桌上的盒子裡。」這是個很大的房間,床靠在一側牆邊,鋼琴在房間的另一側,那兒還有一個梳粧檯和一張桌子。我坐在床邊的椅子上坐下。西蒙靠在枕頭上斜躺著,開始抽煙。

  「西蒙,我倒黴了。」我說。

  「我也是。」他說:「我總是倒黴,你不抽支煙嗎?」

  「不抽。」我說,「去瑞士的手續怎麼辦?」

  「你要去瑞士?意大利人不會讓離開的。」

  「我知道,他們會把我怎樣?」

  「他們會拘捕你。」

  「我知道。有什麼辦法嗎?」

  「沒什麼。很簡單,你哪裡都可以去。只是要打個報告或做點什麼。為什麼問這些?你在躲避警察嗎?」

  「還沒那麼嚴重。」

  「不想說就不必告訴我,不過聽一聽一定很有趣。這裡什麼事也沒發生。我在這兒徹底失敗了。」

  「我很抱歉。」

  「噢,是的,我很不順利。我唱得很不錯,想再試試。」

  「很想給你捧場。」

  「太客氣了,你沒遇到什麼麻煩,對嗎?」

  「我不知道。」

  「不想說就不說,你是怎麼從血腥的戰場上下來的?」

  「我想我是徹底離開戰場了。」

  「好小子,我就知道你悟性很好。我怎麼幫你呢?」

  「你太忙了。」

  「沒什麼,親愛的享利。沒什麼了不起的,能幫幫你我會很高興的。」

  「你個頭和我差不多,能不能出去幫我買一件普通的大衣?我的衣服都放在羅馬了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁