學達書庫 > 凡爾納 > 約納丹號歷險記 | 上頁 下頁
五四


  琴聲停止,迪克正好擺完東西,開口說話:

  「尊敬的霍斯特公民,」他用一種誇張而又滑稽的腔調說,儘管身材矮小,但還是向上挺了挺。「我的合作者,迪克公司藝術和音樂分部的負責人,著名音樂大師,霍斯特王國國王陛下御用小提琴家十分榮幸地向諸位致意,歡迎大駕光臨……」他停了下,喘口氣,緊接著說,而且語速更快。

  迪克又大喊一聲:

  「尊敬的霍斯特公民,音樂會免費,但其他的商品要花錢買。恕我誇口,這些商品經久耐用。迪克公司今天主要銷售的商品有鮮花和籃子。以後霍斯特島有了集貿市場,提著籃子去購物再方便不過了……,一束鮮花五分錢!……一個籃子五分錢!……來吧!尊敬的霍斯特公民!快掏錢買吧!請動手哇!」

  迪克一邊說話,一邊圍著轉圈圈,把樣品送給大家看,這時,為了烘托氣氛,煽動情緒小提琴又開始演奏出優雅動聽的旋律。

  觀眾無不開懷大笑。勒柯吉聽到他們議論紛紛,都說好久沒有看到這種場面了。迪克和桑德肯定是利用人們休息時候,來工地做這種特別的買賣。他卻一直沒有發現,真是個奇跡。

  這時,迪克看了看剩下的鮮花和籃子。

  「女士們,先生們,還剩一個籃子了,」他宣佈,「這是做得最好的一個!最後一個最完美,一角錢!」

  一位婦女遞上一角錢。

  「先生們,女士們,非常感謝!總共賺了四毛錢!發財嘍!……」迪克一邊喊,一邊跨出一步,做個舞姿。

  可是腳馬上又收回來,因為勒柯吉用手擰住了這位小舞蹈家的耳朵。

  「這是幹什麼?」他嚴厲地問。

  他用餘光看了看,想搞清楚勒柯吉是不是真的在發火,他立刻放下心來,也用非常嚴肅的口氣回答:

  「我們在工作,總督!」

  「你管這叫工作?」勒柯吉鬆開他說。

  他這才轉過身,與勒柯吉面對面。

  「我們已經想好了,」他神氣十足,洋洋自得地說,「桑德拉琴,我就賣花和籃子,……我們已經賺了幾次錢……我們還可以賣貝殼……我還會跳舞……轉圈……這就是職業,總督!」

  勒柯吉忍俊不禁。

  「不錯……」他承認,「可是你們要錢幹什麼?」

  「交給您的會計約翰·拉姆先生,總督。」

  「怎麼!」勒柯吉叫起來,「約翰·拉姆向你們要錢了!……」

  「他沒有跟我們要錢,總督,」迪克解釋,「是我們給他錢換食品。」

  勒柯吉聽到這,完全愣住了,他機械地重複:

  「換食品?……你們也花錢買食品?……你們不是跟阿爾特勒布爾先生住在一起?」

  「是住在一起,總督。可是這並不妨礙……」

  迪克鼓起腮幫子,儘管個頭小,但那神態將勒柯吉模仿得惟妙惟肖。他用一種滑稽、低沉的聲音說:

  「工作是第一條法律。」

  是笑還是發火?……勒柯古選擇了笑,而且笑得十分開懷。迪克絕對沒有嘲笑他的意圖。而且為什麼要責備這兩個「自食其力」的孩子呢?有很多人年齡比他們大得多卻想不勞而獲。

  他問:

  「那麼,你們這樣『工作』可以換來吃的東西?」

  「我就是這樣想的。」迪克非常肯定地回答,「每天可以賺六角錢,運氣好的話是七角錢。我們只要幹活就可以賺這麼多,總督!……這錢可以養活一個人。」他用再嚴肅不過的口氣補充。

  「養活一個人!……」聽眾哄然大笑。迪克被激怒了,死死盯住發出笑聲的人。

  「這些蠢貨,他們怎麼了?……」他一副氣急敗壞的樣子,咬牙切齒地說。

  勒柯吉將話引入正題。

  「六角錢,確實不少。」他承認,「但是你們要是去蓋房子或修路,就會賺得更多。」

  「不可能,總督」迪克反駁。

  「為什麼不可能?」勒柯吉追問。

  「桑德還太小,沒有勁。」迪克解釋,說話的腔調顯得十分溫柔,絕對沒有看不起的意味。

  「那麼你呢?」

  「噢!……我!……」

  聽聽這腔調!……他,他肯定有勁,但這麼做是不信任他,對他不公正。

  「是啊,你呢?」

  「我不知道……」他邊想,邊結結巴巴地說,「我也不清楚……」

  然後,他突然地說:

  「我,總督,我愛自由!」

  勒柯吉饒有興趣地打量著這個小傢伙。他光著頭,微風將他的頭髮吹得亂七八糟。他直挺挺地站著,抬著頭,目光有神。他從這個孩子身上看到自己的影子,大度但性格執著。他曾經也是這樣熱愛自由,把它看作高於一切,對形形色色的桎梏深惡痛絕,因此他將與任何人為的束縛作鬥爭。可是經驗證明他已誤入歧途,事實鐵證如山,人類完全可以放棄他所杜撰的,難以實現的自由。相反,人類只要有吃有穿,即使套上枷鎖也無關大局。而且,無論是大人還是小孩,有時有位師長去指導並不是件壞事。

  他解釋:

  「自由,我的孩子,先要得到,做人的原則是利人利己,要實現這個目標,首先要學會服從。照我說的,去找阿爾特勒布爾先生,告訴他酌情給你們找些活幹。另外,我還要考慮怎樣才能讓桑德繼續學習音樂,去吧,我的孩子。」

  這次碰到兩個孩子使勒柯吉想到另一件事,有個重要問題必須解決,孩子們在營地四下亂竄,天馬行空,蹦蹦跳跳。家長完全沒有時間管他們,只好由得他們從早到晚滿街閒逛。要改造人類,必須培育好下一代。因此創辦一所學校迫在眉睫。

  但他可沒有三頭六臂,儘管這是件大事,也得等到他從腹地考查回來之後再辦理。自從他執掌政權以來,他已計劃了很久這次巡視,但由於事情太多,他不得不一次又一次地推遲,現在他可以放心地離去,因為政府機器有了足夠的動力,以便在短期內保持國家的正常運轉。

  卡洛裡回來了已兩天。他臨要出門時,又發生了件事,他不得不再一次推遲計劃。一大清早,他聽到激烈的吵架聲,不由得朝那裡走去。原來有一百來名婦女正情緒激奮地叫著、嚷著,因為在她們面前,一塊大木板攔住了去路,這正是帕德遜的孩子,院子用木頭圍起來,臨時安了一塊厚木板作大門,不讓人們進入院子。而且,就在幾天以前,門的位置好像也應該退後幾米。

  人們立刻將勒柯吉圍住,向他告狀。

  帕德遜從去年春天起,就專心致志地種蔬菜,辛勤地勞動獲得豐盛的果實。這個從不感到勞累的人今年獲得大豐收。博瓦勒倒臺之後,利貝麗亞所有的居民幾乎都到他這裡買新鮮的蔬菜。

  他目前的成果大部分應歸功於他選擇了正確的地點。在河流邊,不愁灌溉的水,也正是他這張王牌導致了衝突。

  帕德遜菜田的面積有二三百平方米,利貝麗亞到河邊最近的路正好要從這裡穿過。在下游,河的右岸是一片無法通行的沼澤地。因此非要繞道,從河流入口處上的小橋通過,這就是說要往西邊多走一千五百米。而在上游,有一裡多長的地段是兀然突起的陡峭河堤。

  那麼,利貝麗亞的婦女要去取日常飲用水就必須穿過帕德遜的院子。可是院子的主人強行畫了界線,用柵欄切斷了去路,而且最後他竟然宣佈,在他莊園裡穿來穿去是侵犯他的主權,使他蒙受了巨大的損失。因此,昨天晚上,他在龍傑的幫助下,找來一塊厚木板把門釘死。第二天早上,打水的婦女看到這種情況無不感到失望和生氣。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁