學達書庫 > 凡爾納 > 太陽系歷險記 | 上頁 下頁


  為什麼空中出現了比北極光還要明亮的、不同尋常的光輝?它照亮了整個蒼穹,刹那間使得所有星星都黯然失色了。

  為什麼地中海頃刻之間變得空空如也?那些海水突然不知哪裡去了,隨後又回到海裡,形成洶湧澎湃的波濤。

  為什麼月亮也增大了許多,仿佛它同我們的距離在短短幾秒鐘內忽然縮短了大約十萬海裡?

  為什麼天空中出現了一個天文學家們從未見到過的、其大無比、光芒四射的新的星球,而且很快又在厚厚的雲層後面消失了?

  地面、海上和空中突然產生了如此巨大的變化,究竟是由於什麼神秘莫測的原因?

  這種種怪事,恐怕誰也無法解釋清楚,作出令人滿意的回答。

  第五章 不可思議的奇怪現象

  可是,北臨地中海,西至謝利夫河的這一帶阿爾及利亞沿海並未發生任何變化。震動雖然異常猛烈,但從外表看去,無論是點綴著許多小山包的肥沃平原,還是峻岩林立的海岸和波濤洶湧的地中海,都看不出任何明顯的變化。那間石頭房子,除牆壁上出現幾處較大的裂縫外,依然完好如初。至於那間茅屋,它早已象孩子們搭的積木一樣全部倒塌了。茅草下面壓著昏迷不醒的上尉塞爾瓦達克和本一位夫。

  兩小時後,上尉蘇醒過來。他不知道自己躺在哪裡。他一開口,仍是剛才被打斷的那首十三行詩的最後兩句:……

  我發誓,

  為了……

  問他馬上又改口道:「奇怪!發生什麼事了?」

  這個問題,他當然無法解答。他舉起手把茅草扒開,探出頭來。

  他向四周環視一眼,失聲叫道:

  「茅屋倒塌了。剛才一定是到了一陣龍捲風。」

  他全身上下摸了摸,發現自己安然無恙。

  「糟了!我的勤務兵呢了?」

  他站起身來,叫道:

  「本一佐夫!」

  他的話音剛落,只見一個腦袋從茅草下面鑽了出來。

  「到!」本一佐夫答道。

  天下竟有這樣的巧合,本一佐夫仿佛正等候他的叫喚才從茅草中鑽出頭來。

  「剛才究竟發生什麼事了?本一佐夫。」塞爾瓦達克問。

  「我覺得,上尉,我們似乎遇到了一場特大的災難。」

  「瞧你說的!別這樣大驚小怪。不過是一場龍捲風罷了!」

  「就算是龍捲風吧!」本一佐夫慢條斯理地說。「你受傷沒有,上尉?」

  「沒有。」

  過了片刻,他們站起身來,把茅草扒開,撿出繪圖用具、衣物。槍支和各類器皿,這些東西基本上依然完好如初。上尉問道:

  「喂,現在幾點鐘了?」

  「起碼有八點鐘。」本一佐夫看了看已經掛上樹梢的太陽說道。

  「八點鐘?」

  「是的,上尉!」

  「可能嗎?」

  「怎麼不可能?我們應當出發了。」

  「出發?」

  「是的,去赴約。」

  「赴約?」

  「對,去同伯爵決鬥……」

  「啊,該死!我差點忘了!」上尉叫道。

  他掏出懷錶看了看:

  「你胡說什麼!現在才兩點鐘。」

  「是早上兩點,還是下午兩點?」本一佐夫看著太陽答道。

  塞爾瓦達克把懷錶湊近耳邊:

  「表走得很好。」

  「太陽也走得很好。」本一佐夫反駁道。

  「倒也是。太陽還掛在天空……真是見他媽的鬼了!……」

  「你認為是幾點呢?上尉。」

  「可能是晚上八點。」

  「晚上八點?」

  「對,你看太陽掛在西邊,顯然要下山了!」

  「下山?哪裡的話,上尉,」本一佐夫說。「太陽剛剛升起!不信你看,在我們談話的這會兒,它又升高了一點。」

  「這麼說來,如今太陽是從西方升起了!」塞爾瓦達克自言自語道。「哪裡的話!這根本不可能!」

  然而事實勝於雄辯。這個掛在謝利夫河上空的、光芒四射的太陽,正從西邊的地平線上升起,它剛剛擺脫茫茫黑夜,開始白天的旅行。

  塞爾瓦達克馬上意識到,這種原因不詳的奇怪現象,並不是由於太陽改變了它在太空的運動,而是地球改變了它的自轉方向。

  這真把人搞得暈頭轉向。根本不可能發生的事情居然發生了。如果眼下有一位天文事務局的人員在場,塞爾瓦達克倒要聽一聽他的高見。可是現在除了他自己,沒有任何人可以請教。

  「我的天!」他說。「這可是天文學家的事,只好等一個星期,看報紙上怎麼說了。」

  他決心不再去為弄清這些奇怪現象而自尋煩惱。

  咱們走吧!」他對勤務兵說:「不管發生了什麼事情,即使地球和天空的正常運動全部亂了套,我也一定要首先趕到約定地點去……」

  「把利劍插進伯爵的胸膛。」本一佐夫接著他的話說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁