學達書庫 > 凡爾納 > 奇特旅行記 | 上頁 下頁 |
五十六 |
|
「我若抓住我的臭臭?這就好像我把他的鼻尖握在我手指裡,塞爾日先生!而我抓他時,我呀,我要緊緊抓住!」總是這種自信的男人姿態,總是他那滿足的微笑!甚至那一天,他將食指和中指貼在半向前突出的嘴唇上,向土著陛下寄去一個飛吻。而塞爾日先生理解他想對計劃絕對保留,便不想堅持知道計劃內容。 但是,由於氣溫緩和,楚楚可的臣民們開始恢復他們的日常作業,獵鳥,捕海豹——它們又出現在冰原上。同時,被極大嚴寒中斷的宗教儀式重新將忠實信徒帶向偶像山洞。 每星期五,全部落集合,喧鬧達到高潮。星期五好像是新西伯利亞人的星期天。而星期五二十九日——一八六八年是潤年——要舉行一次土著宗教總儀式。 前一天晚上,卡斯卡貝爾在睡覺前僅僅簡單地說道: 「明天,我們要準備陪著我們的朋友臭臭去參加伏爾斯布克的儀式……」 「什麼?塞紮爾,你願意?」科爾奈麗婭問道。 「我願意!」這個毫不含糊明確提出的建議意味著什麼?難道卡斯卡貝爾先生希望在參加迷信崇拜同時勸諺裡亞可夫群島的統治者?的確,楚楚可會高興看到他的囚犯向地方諸神致敬。但是,崇拜擁抱當土宗教,這是另一回事,但卡斯卡貝爾先生很少可能達到背教以討好新西伯利亞陛下!呸! 不管怎樣,第二天天一亮,全部落都行動起來。天氣極美,溫度顯示在零下十幾度。再之,有四、五個小時的白天光亮,還有光點在地平面之上溜了一下的陽光預兆。 居民們從他們的小土堆裡出來。男女老少穿著最漂亮的奇裝異服、海豹皮寬袖長外套,鹿皮帕爾斯克,外面的所有皮侖。這是一次炫耀,獨一無二的或白侖波黑侖皮,繡有假珍珠的便帽,彩色胸甲,額頭緊勒一圈皮帶子,耳墜子、手鐲、海象骨刻成的首飾掛在鼻子軟骨上。 但是,對於這樣的盛大節日,這顯得不夠,部落幾位貴族根據更多財富的打扮來判斷;於是,從「美篷車」搶來的各種物品義務承擔了這種裝飾。 實際上,除他們穿的賣藝人華麗俗氣的舊服裝和廉價飾物,及他們戴的子醜帽和頭盔外,一部分在肩上斜掛一條繩子,那是江湖要把戲者練習掛吊環的。另一部分將一串圓球和平衡器掛在腰上,而大首領楚楚可上身誇大地掛了個空盒氣壓錶,如同這位新西伯利亞統治者剛剛創設的等級勳章。 而賣藝樂隊的樂器將其音符摻進一場可怕的音樂會,一種不協調音樂般喧鬧聲,短號和長號相媲美,鼓與共鳴箱作陪。 科爾奈麗婭不如狂怒的是孩子們聽到如此震耳欲聾的噪音。他們樂意向這些藝術家喝倒采,丁子香認為這些人演得像海豹。 啊!——這不能相信——卡斯卡貝爾沖著這些野蠻人表演者微笑。他毫不吝惜地對他們恭唯高呼烏啦,他拍手高喊好!妙!並重複道:「這些勇敢的人們真讓我驚訝!他們特別有音樂天賦,而他們若願意加入我的隊伍,我向他們保證會在彼爾姆集市直至聖克魯集市獲得巨大成功!」然而,在這可怖的喧囂中間,宗教儀式行列遊過村子,走向聖地,在這裡,偶向等待接受信徒們的崇敬。楚楚可走在前頭,緊跟著是塞爾日先生和卡斯卡貝爾,接著是全家人,兩位俄羅斯水手急忙跟在後面,由圖爾蓋夫村全體居民伴送。 行列在挖空的岩石前停下,在岩洞深處是立著土著諸神,上面覆益著高級毛皮,為了這次活動而粉飾一新。 這時,楚楚可進到伏爾斯布克,舉起雙手,彎三次頭後,在鋪在地上的鹿皮毯上蹲下。這就是該地區下跪方式。 塞爾日先生及其同伴趕緊模仿這位統治者,參加者在他們身後俯伏。 待大家肅穆安靜後,楚楚可用英格蘭教的說教語調半吟半咕噥地對三位披戴華麗偶像說了幾句話。 突然,有個聲音回答他,——這是一個有力的聲音,音色很好,使岩洞最後邊角落都聽得見。 啊,多麼不可思議!聲音出自一位偶像之口,右邊那位,這就是它用俄語所講的話: 「Anisviati,étiinnostrantzi,katori,otezapadaprichli! Zatchémetiikhepodirjaiche?」意即: 「這些來自西方的外國人神聖不可侵犯!你為什麼扣留他們?」全體信徒清清楚楚聽到這幾句話後,都驚呆了。 這是新西伯利亞的神靈們第一次屈尊俯就與自己的崇拜者交談。 這時,第二個聲音,語氣更強——一個命令的聲音———從豎在左邊的偶像口中說出,顫悠悠道: 「Jatibiéprikajouétotearrestantofotpoustite. Troienarodedoljnedliaikhesamebalchoievajestvoimietinime addatevciévieschtchikatoriouikhebouilivziati. Jatibiéprikajouousiberskoiéberegouikheliokschévosvratitcia.」 這三句話可以這樣翻譯,這是對楚楚可下的命令: 「茲命令你給囚犯們以自由!命令你的人民給他們以最大尊敬,將搶去的所有東西還給他們!命令給他們回西伯利亞海岸以方便!」這次不再是驚呆,而是恐懼。楚楚可重站起來,兩膝發抖,目光驚慌,嘴大張著,手指叉開,遲鈍至極。土著們半站半蹲,不知應該俯伏還是逃掉! 最後,輪到第三位神,即中間那位偶像講話了。但他的聲音多麼恐怖,怒氣衝天,充滿極大威脅!它發出的音節帶有強烈的悲劇色采,隆隆有聲如同滾動的雷霆。 下面就是它直接針對新西伯利亞陛下講的話: 「Jesletitakeniésdiélèleélotetojesamedième,kakdaètisviatitchéloviékiboudoutejelaitetchortsstvoiéoblacte!」意即: 「如果在這些神聖不可侵犯的人願走那天你們沒有這樣做,你的部落會因上天憤怒而遭殃!」這時,國王與臣民嚇得呆在地上大氣不敢出,一動不敢動,而卡斯卡貝爾先生感激地將雙臂舉向偶像,感謝神的干預。 而在此期間,他的同伴渴力不笑出聲來。 一種簡單的腹語術,瞧瞧這個出奇的男人,這個無可比擬的藝術家,竟想出強迫他的「勇敢者楚楚可!」 「而為了愚弄這些迷信的土著,確實不需要說得更多!這些來自西方的人,——由卡斯卡貝爾,先生找到的多麼令人佩服的修飾!——這些來自西方的人神聖不可侵犯……楚楚可為什麼扣留他們?」啊,不!楚楚可不會扣留他們了!只要他們表現出離開意圖,他會放他們走的,土著們會對這些明顯受上天保護的旅行者表示尊重!」而奧蒂克和科爾契夫對卡斯卡貝爾先生在腹語方面的才能一無所知,掩飾不住驚愕表情,丁子香興奮地反復叫道: 「我的老闆是多麼偉大的天才!多麼聰慧的頭腦!多麼了不起的人!除非……」 「除非這是位神靈!」科爾奈麗婭答道並向丈夫鞠了一躬。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |