學達書庫 > 凡爾納 > 旅行基金 | 上頁 下頁 |
七十三 |
|
第十章 迷霧之中 夜裡十一點半鐘。 如果夜色不是這樣的深沉,霧氣不是這樣的濃厚,人們就可能在一、二海裡外看到那艘船前桅支索上懸掛的燈火。 可是什麼也看不見,海面上既看不見船的影子,也看不見閃爍的燈光。韋爾·米茲確信那艘停駛的船還在北面。小船向這個方向走,至少可以保證它會離機靈號越來越遠。 深夜裡彌漫的大霧使逃亡變得愈發艱難。然而,在無風的情況下,海面平若鏡子。如果韋爾·米茲指揮無誤,半個小時就可到達那艘船! 而現在逃亡者可以把這齣悲劇的前前後後綜合起來進行分析,這齣悲劇的結局是出人意料之外的。 「這麼說,」休伯·佩金斯說,「是赫利發號上的那幫強盜搶奪了機靈號!……」 「當人們正在港口一帶搜尋他們時,」尼爾斯·阿爾伯補充說:「他們卻已經到了法爾馬灣!……」 「這麼說,」艾伯培斯·勒文提醒道,「他們知道了機靈號即將起航,船上只有船長和水手們……」 「毫無疑問,」羅傑·欣斯達爾回答說,「各報都刊登了出發的日子是六月三十日,恰好在這前一天,他們從昆斯頓監獄逃跑了……他們孤注一擲,獲得了成功!……」 「這樣說來,」阿克塞爾·威克本說,「正是在我們上船的前一天夜裡,不幸的帕克森船長和船員們遭到了突然襲擊,被屠殺,然後,被扔進了海裡……」 「是的,」約翰·霍華德說,「很顯然其中有一個人的屍體被海水沖上了沙灘,被人們發現了,這樣在巴巴多斯島人們接到了通知……」 「你們回想一下這個大膽的馬克爾!……」托尼·雷諾大聲說道:「他不是告訴愛賽克斯號船的船長他在海灣丟了一個人……他不是還說那個可憐的鮑勃被捅了一刀。這很可能就是赫利發號上這幫強盜幹的!……這個可惡的傢伙!但願他能重落法網,接受審判……被判刑……被絞死……他的那幫人和他一起!」 小船向著北方前進,機靈號上的學生們各抒己見,說明他們對帕克森船長及其船員遇害的情況一無所知。當他們來到船上時,哈裡·馬克爾和他的同夥們已經是船上的主人了。 這時,休伯·佩金斯提了一個這樣的問題: 「在我們到達之前,機靈號為什麼不起航逃走呢?……」 「因為沒有風,」路易·克洛迪榮回答說:「你仔細回想一下,那兩天天氣像今天一樣平靜……在我們從布裡托爾港到科克港的航行中,天空中沒有一絲微風……顯然,他也希望一下子就張帆起航,可他做不到……」 「因此,」羅傑·欣斯達爾肯定地說:「這個卑鄙的傢伙決定親自出馬……他變成了帕克森船長,其他人則成了機靈號上的水手……」 「真想不到,近兩個月來,」托尼·雷諾高聲說道,「我們生活在一幫混蛋……劫匪,殺人犯中間,他們真狡猾,做出一副老實人的樣子……」 「是這樣的!」艾伯塔斯·勒文說:「但他們從未讓我們產生任何的好感……」 「即使那個科蒂,他在我們面前裝出那樣的善良和藹,也沒給我們留下任何好印象!……」阿克塞爾·威克本說。 「還有那個哈裡·馬克爾就更差勁了,他沒有使我們對帕克森船長有個好看法!」休伯·佩金斯補充說。 韋爾·米茲一直在聽著他們這些議論。他們相互間再也沒什麼可說的了。他們無不羞怯和憤怒地回想起自己曾對船長和水手的稱讚,回想起他們曾對這群壞蛋的倍加感謝之情,回想起凱倫·西摩夫人還給了這幫殺人犯一筆獎金…… 難道不是帕滕森先生在誇誇其談的話語裡過分地使用了這些頌詞,這使人聯想到他慣用的誇張語氣。 可這個時候,帕滕森領隊既沒有回想過去,也沒有回想為了表示對船長的敬意曾說過的那些話。他坐在小船裡,只是聽著周圍人的議論。如果說他想到某個人的話,那大概就是帕滕森夫人…… 實際上,他什麼也沒想。 那麼,最後一個問題被提了出來,大家對它的回答還說得過去,另外,這個回答也是合情合理的。 把安的列斯中學的學生們接到船上以後,為什麼哈裡·馬克爾沒有在航行之初就把他們甩掉以便回到南海上去呢?…… 對於這個問題,路易·克洛迪榮作了如下回答: 「我認為這個哈裡·馬克爾曾打算在機靈號一駛進茫茫無際的大海就把我們幹掉。但是,由於海面上無風,他不得不沿海岸航行,另外他又獲悉我們每個人必定要在巴巴多斯島領到一筆獎金,憑著一種難以想像的大膽,他把機靈號駛向安的列斯群島……」 「是的,」韋爾·米茲說:「正是這個原因,是他想把這筆錢占為己有的企圖挽救了你們的生命,年輕的先生們……也就是這樣大家的生命才保住了。」他低聲說,因為形勢越來越嚴峻了。但他絲毫不願流露出自己的擔憂。 實際上,近一個小時來,小船一直是在迷霧中漂泊。儘管它向著前夜的方向駛去,可卻沒有遇上那艘大船。 可是,韋爾·米茲手中既無羅盤,甚至也不能依靠星光指路,他原來所需要靠近那艘船的時間卻遠遠地超過了。要是那艘船已和他們錯過了,那該怎麼辦呢?……往回返,是往東呢,還是往西?……這會不會又駛向機靈號那邊去了呢?……是不是最好在海面上等到大霧散去……或太陽升起時,也就是四、五個小時之後再行動呢?……那時小船就可能與那艘船相遇,就算是被機靈號發現了,哈裡·馬克爾也不敢追蹤他們,否則他及其同夥們的處境將可能變得更糟…… 確實,從那時起,誰知道少許的微風會不會讓機靈號向東南方向駛去呢?因此,韋爾·米茲現在明白了為什麼哈裡·馬克爾原先要往這個方向行駛。不幸的是那艘船也會輕而易舉地向著相反的方向駛去。天一亮,就再也看不見它了。那時,載著十一個人的小船就只有聽從風和大海的擺佈嗎?…… 無論怎樣,韋爾·米茲要盡可能地把船停在遠離機靈號的地方。 午夜一點鐘以後,什麼事也沒發生。一股強烈的不安情緒在個別出逃者的心中油然而生。出發時,大家滿懷希望,心想半個小時之後就安然無恙了。可現在已經兩個小時過去了,他們卻還在漆黑的夜色中尋找著那艘船。 聽到有人抱怨和氣餒時,路易·克洛迪榮和羅傑·欣斯達爾則表現堅強,他們一起鼓勵同學們。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |