學達書庫 > 凡爾納 > 旅行基金 | 上頁 下頁 |
四十八 |
|
第三章 多米厄加島 當三桅帆船駛出皮特爾角海灣時,海面上刮起一股微微的東風,這極有利於船朝著多米尼加島的方向行駛,多米尼加島位於向南一百多海裡處。機靈號張滿風帆,像一隻海鷗在碧波粼粼的海面上掠過。憑藉這股海風,一天一夜功夫,機靈號就能走完這段航程。可氣壓計卻在慢慢上升,這就預示著海面會越來越平靜。航行時間會延長一倍。 機靈號是一艘令人滿意的帆船,恰如其分地說,指揮它的船長也是位經驗豐富,技術精湛的人,船上的全體船員也都經受住了各種考驗。因此,亨利·巴朗先生希望發生的情況根本不可能出現。即使在惡劣的天氣情況下,哈裡·馬克爾駕船出海也不怕撞在海灣的岩石上。而這些學生們也無須對玫瑰十字莊園主殷切挽留戀戀不捨。 鑒於大氣壓不斷上升,航行的速度必定是緩慢的,但至少還是在很順利的條件下起錨出海的。 機靈號離開皮特爾角,向南駛去。船經過聖特斯群島,那裡有一座三百米高的小山俯視著整個聖特斯群島,環繞小山的要塞,山頂上隨風飄舞的法國國旗清晰可見。聖特斯群島總是處於防禦狀態,就像一座向前突出的城堡,從這一側保衛著瓜德羅普島及其周圍地區。 在所有這些學生中,當他們在船上做事時,托尼·雷諾和馬格努·安得斯總是表現得與眾不同。他們能像真正的水手那樣值班,甚至值夜班,無論領隊帕滕森先生說什麼也沒用,他對這兩個膽大妄為、輕率冒失的孩子總是憂心忡忡。 「我把他們託付給了您,帕克森船長……」他反復向哈裡·馬克爾強調:「您要認真想一想,萬一他們出了事怎麼辦……我一看見他們爬上桅杆,就覺得他們好像要被……我該怎麼說呢?」 「被船帆拋下來……」 「對,對……是這個意思。他們會被上下左有的劇烈顛簸拋下來。如果他們掉進海裡!……您要考慮我肩上的責任啊,船長!」 當哈裡,馬克爾說他不會讓他們草率行事,他的責任並不比他輕時,帕滕森先生激動得連聲感謝,但就這也沒能使這位假帕克森冷漠的態度有絲毫的改變。 帕滕森先生沒完沒了的叮囑年輕的瑞典小夥子和法國小夥子,而他們卻這樣回答道: 「您不用害怕,帕滕森先生……我們會牢牢抓住的……」 「萬一你們松了手,就會摔下來……」 「De brancha in branchame degringolat atque facit pouf!就像維吉爾說的那樣!……」托尼·雷諾大聲道。 「曼都的詩人從寫過這樣的韻律詩!……」帕滕森先生揚了揚手,反駁道。 「這樣的詩他們早該寫了,」沒正經的托尼·雷諾反唇相譏,「結尾優美極了:atque facit pouf!」 兩個小夥子爆發出一串笑聲。 然而,這位令人尊敬的總務完全可以放下心來,托尼·雷諾和馬格努·安德斯像皇宮裡的年輕侍從那樣勇敢,像山間的猴子那樣靈巧。況且,約翰·卡彭特一直在盯著他們這也只是擔心他們的獎學金會隨之一起消失。再說任何事故都會迫使機靈號滯留在安的列斯的某個地方,這是不應該的,如果這兩個小夥子無論誰摔斷胳膊或腿,都會延誤出發的時間。 另一方面,要說明的是,船員們很少與學生們交往,這些學生甚至還注意到船員們經常與他們保持一定的距離,不願意和他們變得親熱一些。按常規,水手們是非常樂於這樣做。只有瓦嘉和科蒂時常與他們交談,哈裡·馬克爾強迫其他人保持謹慎的態度。確實,羅傑·欣斯達爾和路易·克洛迪榮有時對他們的這種態度十分驚訝。他們已經不止一次觀察到當他們走近這些船員時,後者就閉口不語。總之,情況就是這樣,他們不可能有任何的猜疑。 至於帕滕森先生,對這些毫無察覺。他認為旅行是在令人滿意的情況下進行著——事實並非如此——他深感慶倖的是現在能在甲板上自如地行走。 海面上一直風平浪靜,只是在八月二十四日的早上接近五點時,機靈號才借著西北部刮來的微風,到達了多米尼加島。 殖民地的首府叫羅佐市(蘆葦市),這個城市大約有五千居民,位於島的東邊。島上的高地阻擋著不斷刮來的強烈的風,可港口卻不足以抵禦波濤起伏的海浪,特別是在漲滿潮時,在這裡停船就不安全。將船停在這裡有走錨的危險,船員們要隨時準備在一有壞天氣的跡象時,更換拋錨地。 既然機靈號大約要在多米尼加島逞留好幾天,因此,哈裡·馬克爾不願讓船隻停泊在羅佐市(蘆葦市),這不是沒有道理的。朝著同一方向,在島的頂端,有一個很理想的錨地。朴茨茅斯錨地,船在那裡既不必擔心颶風,也不用害怕經常侵擾這帶海域的旋風。 十八年前,約翰·霍華德就出生在這座城市,競賽獲得第四名之後,他去了另一個發展中的城市,將來那裡會成為一個重要的貿易中心。 學生們踏上多米尼加島這天是個星期日,假如他們在十一月三日到達,那天正是克裡斯托夫·哥倫布在1493年發現該島的紀念日。偉大的航海家為了慶賀這個神聖的日子,在他的小快帆船上,把這個地方命名為多米尼加。 既然多米尼加島有七百五十四平方公里,也就是十二法國古裡(一百里約合四公里)長,六法國古裡寬。那麼,它就成了一個重要的英國殖民地。現在,它擁有三萬居民,這些人替代了被征服時的加勒比人。一開始,雖然島上土地肥沃,水利資源豐富,建築用木材森林繁茂,可西班牙人卻無意在這裡安營紮寨。 同它的西印度群島姊妹們一樣,多米厄加島相繼落入幾個歐洲列強的手中。十六世紀初,它被法國佔領。早期的移民在這裡引種了咖啡和棉花。1622年,他們的人數是三百四十九人,再加上三百三十八個非洲奴隸。 起初,法國人與加勒比人和睦相處,其總數不超過一千人。這些土著人身體強壯,勤勞淳樸,他們不是那種印地安人種族,而是居住在圭亞那的印地安人種族,圭亞那位於南美洲的北部。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |