學達書庫 > 凡爾納 > 哈特拉斯船長歷險記 | 上頁 下頁
八一


  「別著急,要具有邁克·克魯爾的耐心。9月26日,他在邦克斯島北部的麥爾錫灣停船過冬,在那裡呆到1852年。4月到了,邁克·克魯爾剩下的食物僅夠維持18個月了。但他不想打道回府,他又出發了。他穿過了邦克斯海峽,到達麥爾維爾島。讓我們跟著他走。他期待著在這裡的海岸找到奧斯丁上校的船隊,這些船是從巴芬海和朗卡斯特海峽開來迎接他的。4月28日,他來到溫特一哈堡,帕裡船長33年前曾在這裡過冬。但是他沒有發現一條船,僅僅在石頭堆裡找到了一個文件,文件中說奧斯丁的二副邁克·克林多克去年路過此地,後來又離開了。換了其他的人肯定絕望了,但邁克·克魯爾沒有絕望。他又在石頭堆裡放了一個新文件,在文件裡他寫道他想通過他發現的西北之路從朗卡斯特海峽和巴芬海回到英國。如果說人們再也沒有了他的消息,他可能是去了麥爾維爾島的北部或西部,然後又回到麥爾錫海灣過第三個冬天,也就是1852年到1853年的冬天,他沒有灰心喪氣。」

  「我從來沒有懷疑過他的勇氣,」阿爾塔蒙說,「而是他的成功。」

  「繼續跟著他走吧。」醫生回答說,「到了三月份,食物僅剩三分之二了,那個冬天非常冷,打不到獵物。邁克·克魯爾決定讓一半船員回英國,或者從巴芬海,或是從馬更些河和哈得孫灣。另一半船員將『勘察者』號帶到歐洲去。他選出那些身體最弱的船員,第四次過冬對這些人來說將是致命的。他們的出發時間定在4月15日,一切都準備就緒。可是在6日這一天,邁克·克魯爾正和他的二副克雷斯維爾在冰上散步,他看見一個人從北邊跑來,一邊跑一邊手舞足蹈。這個人就是『先驅』號上的二副皮姆,是加萊船長的二副,兩年前他把皮姆留在了白令海,就像我開始時所說的那樣。加萊到了溫特一哈堡後,發現了邁克·克魯爾留下的文件,得知他在麥爾錫灣的境況,於是他派二副皮姆去迎接這位勇敢的船長。皮姆帶領一隊『先驅』號的海員,其中有一個法國海軍中尉德·佈雷先生,他作為自願者在加萊船長的麾下服務。您不懷疑這次與我們的同胞相遇的事實吧?」

  「絲毫不懷疑。」阿爾塔蒙說。

  「我們再看後面發生的事情,這條西北之路是否真正走通了。請注意,如果我們將帕裡的發現和邁克·克魯爾的發現連起來,我們會發現船已經繞行了美洲的北岸。」

  「但不是一艘船。」阿爾塔蒙說。

  「不是一艘船,但是一個人。我們繼續吧。邁克·克魯爾去麥爾維爾島拜訪加萊船長,他用了12天走完了麥爾錫灣與溫特一哈堡之間的170海裡。他和『先驅』號的船談妥,將他船上的病人交給船長,然後他就回來了。如果是其他人已經對自己的作為很滿足了,但邁克·克魯爾這個勇敢的年輕人還想再冒一次險。說到這裡我要提醒你們特別注意聽,他的二副克雷斯維爾陪伴『勘察者』號的病人和傷殘者離開了麥爾錫灣,來到溫特一哈堡,然後從那裡經過470海裡的冰上航行,於6月2日到達比徹島,隨後和他的12名船員登上了『弗利克斯』號。」

  「我當時,」約翰遜說,「就和伊格菲爾德船長工作,我們回到了英國。」

  「1853年10月7日,」醫生接著說,「克雷斯維爾穿越了從白令海峽到永別角的整個距離到達倫敦。」

  「那麼,」哈特拉斯說,「從一邊到達,從另一邊出去,這就叫作穿越?」

  「是的,」阿爾塔蒙說,「不過在冰上航行了470海裡。」

  「嘿!這有什麼了不起?」

  「關鍵就在於此,」美國人答道,「邁克·克魯爾的船穿越過嗎?」

  「沒有,」醫生答道,「過了第四個冬天後,邁克·克魯爾不得不把他的船丟棄在冰層中。」

  「在航海中,應該是船經過,而不是人經過。如果西北之路行得通的話,應該由船來通過,而不是雪橇。因此應該由船來完成航行,沒有船,就用小艇。」

  「小艇!」哈特拉斯叫道,他意識到了美國人的話中含意。

  「阿爾塔蒙,」醫生急忙說,「您的這種區分太幼稚了,在這方面我們認為您完全錯了。」

  「這對你們並不難,」阿爾塔蒙說,「你們是四比一。但我仍然堅持我的意見。」

  「您就保留著您的意見吧,」哈特拉斯說道,「反正我們不會再聽您的意見了。」

  「您有什麼權力對我這樣說話?」美國人惱怒地叫道。

  「船長的權力!」哈特拉斯也氣憤地吼道。

  「我應該聽從您的指揮嗎?」阿爾塔蒙反駁道。

  「毫無疑問!算你倒黴,假如……」

  醫生、約翰遜、貝爾都上前干預。兩個對頭怒目而視,醫生緊張得心都要跳出來了。

  經過大家的調解,阿爾塔蒙口裡吹著美國國歌去睡覺了,無論他是否睡著了,反正他再沒說一句話。

  哈特拉斯從帳篷裡走出來,大步在外面散步,一個小時後他才回來,沒有說什麼就睡下了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁