學達書庫 > 凡爾納 > 環繞月球 | 上頁 下頁
十七


  「你說出來就是了,」尼卻爾大聲說,他禁不住流露出一種責備的口氣。

  「到我認為適當的時候,我自然會說出來!」米歇爾一把抓住他的同伴的胳膊叫道。

  「你現在就應該認為是適當的時候,」巴比康說,他兩眼冒火,做了一個威脅的手勢。」 正是你掇弄我們參加這次可怕的旅行,我們倒要問個為什麼!」

  「是呀!船長說,「既然我不知道我要到哪裡去,我倒要問問為什麼要到那裡去!」

  「為什麼?」米歇爾叫道,他一跳半丈高,「為什麼?為了以美國的名義佔領月球!為了給合眾國加上第四十顆星!為了在月球上開闢殖民地,耕種那裡的土地,在那裡繁殖後代,傳播藝術、科學和工業!如果月球人還不如我們文明,我們就開化他們,如果他們還沒有建立共和國,我們就給他們建立一個!」

  「哈哈:要是沒有月球人呢!」尼卻爾反駁他說,他在這種無法解釋的醉意支配下,變成一個愛找碴兒的人了。

  「誰說沒有月球人?」米歇爾用威脅的口氣叫道。「我!」尼卻爾大叫一聲。

  「船長,」米歇爾說,「你可千萬別再說這種混帳話,不然的話,我就撬開你那兩個大牙,一下子給你捅到喉嚨裡去!」

  兩個仇敵眼看就要撲在一起,這種無理取鬧的爭吵有可能發展成為搏鬥,這時候,巴比康突然跳過來,進行干涉。

  「住手,該死的傢伙,」他說, 也分開他的兩個同伴,「即使沒有月球人,我們也過得下去!」

  「那當然!」米歇爾大聲說,他不再堅持自己的意見了,「我們也能過得下去。我們只要創造月球人就行了!打倒月球人!」

  「月球帝國是屬￿我們的,」尼卻爾說。

  「是屬￿我們三個人的,我們要建立共和國!」

  「我就是眾議院,」米歇爾大聲說。

  「我就是參議院,」尼卻爾說。

  「巴比康就是總統,」米歇爾叫道。

  「可不是全國人民選舉出來的總統!」巴比康回答。「可是也有議會選舉的總統呀!」米歇爾大聲說,「既然我就是眾議院,眾議院全體一致選你當總統!」

  「巴比康總統,烏拉!烏拉!烏拉!」尼卻爾叫道。

  「烏拉!烏拉!烏拉!」米歇爾·阿當歡呼。

  接著,總統和參議院用可伯的聲音唱《揚基歌》,這時候眾議院也用男高音唱《馬賽曲》。

  於是三人開始發狂地跳舞,他們披頭散髮,手舞足蹈,象骨節脫階的小丑一樣翻跟鬥。狄安娜也參加進來,它又是叫,又是跳,一下子躥到拋射體拱頂。他們突然聽到了無法解釋的家禽榻翅膀的聲音和公雞特別響亮的叫聲!五六隻母雞象瘋狂的編幅一樣撞在牆壁上……

  最後,三個旅伴在一種無法理解的力量影響下,仿佛喝得酪酊大醉,空氣在燃燒著他們的呼吸器官,肺部開始受到破壞,於是突然倒在拋射體底部,失去了知覺。

  第八章 在離地球七萬八千一百一十四法裡的地方

  出了什麼事呢?這種奇妙的沉醉,幾乎釀成一場災難,到底原因何在?其實這不過是米歇爾一時的疏忽造成的,幸虧尼卻爾及時糾正了這個錯誤……

  在他們昏厥以後幾分鐘,船長第一個醒了過來,重新恢復了知覺。雖然剛吃過早飯不過兩個小時,可是卻有一種饑餓感在可伯地拆磨著他,仿佛他幾天沒有吃過東西了。他的身體各個部分,特別是胃和大腦,都處於極度興奮狀態。

  他爬起來,打算要求米歇爾給他添一頓點心。可是米歇爾沒有回答,他也昏過去了。尼卻爾於是準備自己燒茶,吃一打夾心麵包,他做好點火準備工作,連忙劃了一根火柴。當看到火柴的硫磺頭髮出強烈的亮光,眼睛幾乎無法忍受的時候,他感到多麼驚奇啊。他點燃的煤氣燈象電光一樣明亮。

  尼卻爾突然得到了啟示。這種強烈的亮光、他突然感覺到的生理混亂以及他的精神和情緒的過度興奮狀態,所有這一切,他一下子全明白了。

  「氧氣!」他大聲說。

  他接著彎下身來檢查空氣裝置,看見龍頭已經打開,這種沒有顏色、沒有味道、沒有氣味的富有生命力的氣體正在大量地流出。純粹的氧可以對人的機體產失嚴重的破壞作用。米歇爾一時粗心大意,竟然把空氣裝置的龍頭完全打開了。

  尼卻爾急忙關上氧氣龍頭,空氣裡的氧氣已經達到飽和狀態,它能夠由於充分燃燒而不是由於窒息殺死這三個旅客。一個小時以後,氧氣比較少了,他們的肺功能才重新恢復正常。三個朋友慢慢地清醒過來,不過還需要一些時間才能消化他們身體裡的氧氣,正象一個喝醉了的人需要一些時間才能消化他吸收的酒精一樣

  米歇爾知道他應該對這個意外事件負責的時候,也沒有顯得特別不安。這次出乎意料的氧氣中毒事件倒打破了旅途的單調。他們在氧氣的影響下,說了許多蠢話,不過說得快,忘得也訣!

  『我說,」快樂的法國人最後補充說,」我倒不因為嘗到這種醉人的空氣生氣。你們知道嗎,朋友們,將來應該建立一個有氧氣室的奇妙的娛樂場所, 身體衰弱的人可以在這裡享受幾個小時精力旺盛的生活。如果在會議廳或者戲院的空氣裡,使氧氣達到飽和程度或者,保持高劑量的氧氣,想想看,那些參加會議的人或者演員和觀眾的想像力會多麼豐富,他們會多麼熱情,多麼興高采烈啊!如果再擴大範圍,使全國人民都享受到這種飽和的氣體的話,他們能夠發揮多麼積極的作用,他們的生活又多麼充實啊!我們也許可以把一個衰弱的民族改造成為一個偉大的強盛的民族,在我們古老的歐洲,據我所知,不止一個國家需要進行這種氧氣治療,這對他們的健康是很有好處的!」

  米歇爾越說越興奮,幾乎使人懷疑氧氣龍頭仍然開得太大。但是,巴比康一句話使他從興奮中清醒過來。

  「所有這一切都很好,米歇爾朋友,」他對他說。「但是,請你告訴我們,這些參加大合唱的母雞是從哪裡來的,」

  「母雞?」

  「是的。」

  事實上,五六隻母雞和一隻漂亮的公雞正在這裡那裡悠閒自在地遊蕩,東竄西跳,一面發出咯咯咯的叫聲。

  「啊哈!這些蠢貨也在氧氣刺激下鬧起革命來了,」

  「可是,你要這些母雞幹什麼?」巴比康問。

  「讓它們適應月球上的氣候唄!」

  「那你為什麼把它們藏起來呀?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁