學達書庫 > 凡爾納 > 多瑙河領航員 | 上頁 下頁
五十


  「這,這把你弄糊塗了吧,小子!……因為在本地,他不叫拉德科,叫斯特裡加,就這麼回事。」

  「斯特裡加?……」德拉戈什重複著這個名字,如墜雲裡霧裡,「為什麼叫斯特裡加呢?」

  「因為這就是這個人的名字……那麼,你呢?你叫……你叫什麼?說真的!」

  「雷諾爾德。」

  「對啦……雷諾爾德……好吧!你叫雷諾爾德……他,他叫斯特裡加……這是清清楚楚的。」

  「不過,在格朗……」德拉戈什追問道。

  「啊!」蒂恰打斷了他的話道,「在格朗,他叫拉德科……可在魯塞鎮,他叫斯特裡加。」

  他眨了眨那雙狡猾的眼睛。

  「你明白了就好,人家找不到他,也認不出他。」

  強盜在行兇作惡時,用個假名字是常事,偵探對此不覺奇怪。可他為什麼要用拉德科這個名?正好是船上那幅肖像底下的簽名呢?

  「是的,是有一個人叫拉德科。」想到這裡,德拉戈什性急地喊了出來。

  「可不是!」蒂恰說,「事情就這麼巧妙。」

  「這個拉德科究竟是誰呢?」

  「一個蠢貨!」蒂恰大聲道。

  「他與你有仇?」

  「不!……他與我沒什麼……是與斯特裡加。」

  「他與斯特裡加怎麼啦?」

  「他搶走了斯特裡加的老婆……那個美人娜佳。」

  「娜佳!這就是那幅肖像上的人的名字呀!德拉戈什慶倖自己這回找對了路,於是詳細聽著蒂恰不加掩飾說出來的內情。」

  「打那以後,他們就甭想做朋友了。你想……就為的這。斯特裡加這個狡猾的小子就冒充了他的名字。」

  「你說了這許多,」德拉戈什說,「可為什麼不准提拉德科這個名字的原因,還是沒有告訴我。」

  「因為提這個名字很危險。」蒂恰解釋說,「在格朗……還有別的地方,你知道了拉德科這個名字是指的誰……而在這兒,這是一個反政府的領航員的名字,他膽大……搞陰謀,這個笨蛋……可魯塞的大街上全都是土耳其的人。」

  「那他現在怎麼啦?」德拉戈什問。

  蒂恰做了一個手勢,表示不知道。

  「他不見了,」他回答道,「斯特裡加說他已經死啦。」

  「死啦!」

  「這可能是真的,因為斯特裡加已經把那個女人弄到手了。」

  「哪個女人?」

  「美人兒娜佳呀!……用了別人的名字,又搶了別人的老婆……那女人不高興,可憐的小鵓鴿兒!……這會兒,斯特裡加還把她關在駁船上呢。」

  德拉戈什一切都明白了。這麼多天來,和他一起旅行的人並不是一個壞蛋,而是一個流亡在外的愛國者。這個不幸的人經過這麼多的艱苦磨難,終於回到自己家裡時,卻發現家裡已經空無一人。此時此刻,他該是多麼痛苦啊!……必須去幫他一把……至於這幫匪徒,德拉戈什現在已經洞悉內幕,再花不了多少氣力就可一網打盡。

  「真熱呀!……」他噓了一口氣,佯裝自己已經喝醉酒了。

  「熱得利害!」蒂恰附和道。

  「都怪烈性白酒。」德拉戈什咕噥著。

  蒂恰拿拳頭在桌子上砸了一下。

  「你的酒量不行。小子!」……他狠狠地取笑德拉戈什,「您瞧我……我……我還能再幹上幾杯呢。」

  「我不跟你鬥。」德拉戈什向他認輸。

  「你這個小雲雀!……」蒂恰冷笑了一下說,「好吧,要是你想走,咱們就不喝了。」

  老闆被喊了來。付了帳,兩個人就走到廣場上去了。這麼一走動,好像對蒂恰不太好,出門一吹風,他就醉得更厲害了。德拉戈什真怕他醉倒了。

  「你說,」他指指河的下游問,「拉德科在那邊嗎?」

  「哪個拉德科呀?」

  「就是那個領航員,他住在河下游那邊?」

  「不。」

  德拉戈什轉身指城市的一方。

  「是那邊嗎?」

  「也不是。」

  「那麼,在這邊?」德拉戈什指著上游問道,

  「是的。」蒂恰哼了一聲。

  偵探拖著這個酒友,一路踉踉蹌蹌地走著,蒂恰嘴裡嘰哩咕嚕說些顛三倒四的話,這樣走了五分鐘,他突然停住腳步,儘量支撐住自己歪斜的身體。

  「斯特裡加說什麼來著?」他結結巴巴地說,「他說拉德科已經死了嗎?」

  「怎麼,你說什麼?」

  「他沒有死。瞧,他家好像有人。」

  蒂恰用手指指幾步遠的一間屋子,窗扉裡射出幾道燈光,把路面劃成一條條光影。德拉戈什趕快向窗子走過去,他和蒂恰從窗縫中望進去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁