學達書庫 > 凡爾納 > 巴爾薩克考察隊的驚險遭遇 | 上頁 下頁
二十


  「我們應該盡可能早日到達尼日爾河岸邊,」巴爾薩克看著地圖說道,「是不是可以經過瓦加杜古和尼基安戈到莎伊去呢?我國的軍隊在攻克和佔領廷巴克圖之後,必定會沿著尼日爾河自下游設置哨所。坦白地說,我不知道哨所是否設到莎伊一帶了。但這是可能的,甚至一定的。要是能夠再給我們派另一個衛隊,那就跟我們的計劃正好合拍了。」

  「這個想法很好,」沙多雷醫生表示贊同,「但是還有更妥善的辦法。我以為我們應該往回走,如果不是回到海邊,至少應當回到錫卡索。我們現在距錫卡索只有二百公里。到那裡之後,我們再去找上次那些熱情招待過我們的同胞,然後再決定去巴馬科或者塞固西卡諾。」

  「醫生是對的,」弗羅拉斯贊同地說道,「這是最明智的辦法。」

  「不過,我得提醒諸位,」巴爾薩克稍微考慮了一下之後繼續說道,「回到錫卡索,就意味著我們放棄了既定的目的,雖然不過是暫時的放棄。先生們,首先應當考慮我們的職責……」

  「我們理解您的顧慮,巴爾薩克先生,」弗羅拉斯打斷了他的話,「但是往往職責就是明智地處理問題。」

  「還得考慮一下在各種情況下會產生什麼樣的後果。」巴爾薩克反駁道,「誠然,我們的衛隊是逃走了,但我們也不必把這件事看得過於嚴重,沒有什麼大不了的危險在威脅我們。請諸位想一想,那假衛隊是完全可以把我們全部殺死而不必逃跑的,然而他們並沒有這樣幹。不僅如此,他們還給我們留下口糧、武器、子彈、馬匹和一部分貨物,可見他們的行為並不特別可怕。」

  「但是他們要殺死東加勒。」沙多雷醫生委婉地提出反駁。

  「東加勒是個黑人,」巴爾薩克答道,「而對某些人來說,黑人的生命是一錢不值的。」

  「巴爾薩克先生的意見很正確,」弗羅拉斯插進來說道,「敵人待我們還是相當溫和的。的確,到目前為止,還沒有把我們置於死地的打算。我只是說到目前為止,因為,如果我們違背那神秘的敵手的意志而繼續前進的話,他很可能會採取更為嚴厲的措施。東加勒的傷,可以證明我們的對手不是等閒之輩。」

  「此言不錯,」醫生贊同道。

  一陣沉默。巴爾薩克在仔細琢磨。

  「我傾向于沙多雷醫生的意見,」他說道,「同意先回到錫卡索,然後到塞固西卡諾去。」

  「請原諒,議員先生,」弗羅拉斯打斷他的話,「如果您同意的話,我想提醒一下,我們在這裡決定何去何從,還沒有徵求莫爾娜和德·遜伯林的意見,這是欠妥當的。」

  確實,莫爾娜和遜伯林在默默地聽大家爭論,沒有表示任何態度。

  「弗羅拉斯提得對,」巴爾薩克承認道,一邊轉向莫爾娜,「莫爾娜小姐,請您發表意見。」

  「謝謝,」莫爾娜平靜地答道,「可是我們還是不能發表意見,因為這爭論的問題與我們無關。」

  「與你們無關?為什麼無關呢,莫爾娜小姐?我們不是有一個共同的目標嗎?」

  「不是這樣,巴爾薩克先生,」莫爾娜答道,「如果你們為形勢所逼而不得不放棄預定的目標的話,那麼我們還是要繼續前進的。」

  「你們還是堅持要去加阿嗎?」

  「而且這種願望比以前更強烈了。」

  「單獨地去?不要衛隊?」

  「我們原來就沒指望有衛隊護送。」

  「不要挑夫嗎?」

  「挑夫可以另外雇用。如果雇不到的話,也可以對付過去。」

  「有人對我們懷著敵對情緒,其原因還不知道,但事實是如此。你們連這一點也不考慮嗎?」

  「這也不要緊。不過,我感到這種敵對情緒主要是針對你們的。」

  「我們是走在一起的,您怎麼知道敵對情緒主要是針對我們的呢?不管怎樣,我總擔心,如果你們單獨去尼日爾河的話,那未知的敵人會偏偏向你們進攻。」

  「如果真是那樣的話,我們也不怕。」

  「這是神經失常!」巴爾薩克叫起來,「我們不能為了滿足你們的任性而讓你們去作這樣的冒險。」

  莫爾娜一時竟動搖了。可是過了一會,她傷感地說道:

  「不幸得很,這不是任性,而是天職。」

  巴爾薩克、沙多雷醫生、阿美傑·弗多拉斯疑惑不解地、好奇地看著莫爾娜。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁