學達書庫 > 凡爾納 > 冰島怪獸 | 上頁 下頁 |
十 |
|
我遨遊四海,從未遇到過性格如此剛毅堅強的人物。傑姆·韋斯特出生在海上,在一艘自航駁船上度過他的童年。他的父親是船老大,全家人也生活在船上。在他生命的每一階段,除了英吉利海峽、大西洋或太平洋上帶鹹味的空氣以外,他沒有呼吸過別的空氣。船隻停泊的時候,他只因國家或貿易的公務需要才上岸。離開這艘船到另一艘船上去工作的時候,他將自己的帆布袋一背,就再也不動彈了。他整個的靈魂都是海員,這一職業便是他整個的生命。當他不在現實中航行時,他仍在想像中航行。他當過少年水手,實習水手,水手。後來成為海軍下士,上士。然後當二副。現在,他在蘭·蓋伊船長指揮下,擔任「哈勒佈雷納」號大副的職務。 傑姆·韋斯特甚至沒有要爬得更高的雄心壯志。他並不想發財,他既不管收購貨物,也不管出售貨物。他只管裝艙、理艙。要想讓船隻航行順利,這是最重要的事情。至於其他有關航行及航海學的瑣事,諸如裝置帆纜索具、帆能的利用、不同速度時的操作、各種儀器、停泊、同大自然作鬥爭、測量經度和緯度之類,一言以蔽之,一切有關帆船這部龐大機器的事情,傑姆·韋斯特都了如指掌,沒有一個人能勝過他。 現在,讓我們來看看大副的外表:中等身材,比較瘦削,神經健全,肌肉發達,四肢強健有力;如體操運動員一般敏捷;海員的目光,可眺望到極遠的地方,準確驚人;風吹日曬變得黑紅的臉膛,頭髮濃密,剪得很短,雙頰和下巴上沒有鬍鬚,五官端正。整個外表顯示出精力充沛。勇敢無畏,膂力過人,都到了無以復加的程度。 傑姆·韋斯特寡言少語。但只是在別人請問他的時候,才是這樣。他下命令的時候,聲音洪亮,字句清楚,從不重複,打算讓人一聽就懂——也果真聽得懂。 我請大家注意商船上這位典型的軍官,他全心全意忠於蘭·蓋伊船長,並獻身於雙桅船「哈勒佈雷納」號,仿佛他是船上的主要器官之一,仿佛這個木、鐵、帆布、銅、麻組成的整體,從他那裡得到了強大的生命力;仿佛人造的船和上帝造的人完全同化為一體。如果說「哈勒佈雷納」號有一顆心臟的話,那麼這顆心是在傑姆·韋斯特的胸膛中跳動。 我再提一提船上的廚師,船上人員的情況就介紹齊全了。廚師名叫恩迪科特,三十歲右左,是非洲沿海的一個黑人。他在蘭·蓋伊船長手下擔任廚師職務已經八年。水手長和他的關係十分融洽,二人常常在一起進行真正夥伴式的談話。還需要指出,赫利格利自認為掌握著高級烹調方法,恩迪科特有時照他的方法小試身手,卻從未引起就餐人員的注意,他們未免太無動於衷了。 「哈勒佈雷納」號啟航以後十分順利。天氣嚴寒,在南緯四十八度線上,八月份的時候,寒冬仍然覆蓋著太平洋的這一部分。不過,海景奇美,海上微風固定在東—南—東方向。如果這種天氣持續下去——這可以預料,也在期望之中——我們就連一次前下角索也無需更換,而只要輕輕地放鬆下後角索,就可以一直駛抵特裡斯坦達庫尼亞群島了。 船上生活十分規律、簡單,而且——在海上還受得了——單調,但也不乏動人之處。航行,這是動中有靜,在夢幻中搖盪,我對自己的孤單寂寞也不抱怨。可能只在一點上我的好奇心還需要滿足,那就是究竟為什麼蘭·蓋伊船長先是拒絕了我,後來又改變了初衷?……就這個問題去詢問大副,肯定是徒勞無益的。再說,他是否瞭解他上司的秘密呢?……這並不直接屬他的工作範圍,我前面已經說過,職務之外的事,他是毫不過問的。何況,從傑姆·韋斯特單音節的回答中,我又能獲得什麼材料呢?……早飯和晚飯過程中,我和他交談不超過十句話。不過,我應該承認,我時常無意中發現,蘭·蓋伊船長的眼光死死盯住我,似乎很想詢問我的樣子。仿佛他有什麼事要向我打聽。反過來說,我真有事要向他打聽。而事實上,雙方都保持著沉默。 如果我心裡癢癢,想與人談談,那與水手長談談當然也可以,這個人可是隨時準備打開話匣子的!但是,他會說出什麼使我感興趣的話來呢?我要補充一句,他從不忘記向我問早安和道晚安,總是那麼囉哩囉嗦。然後問我,對船上生活是否滿意?飯菜是否合我的胃口?要不要他去向黑鬼恩迪科特定幾個照他的烹調法做的菜?等等。 「謝謝你。赫利格利,」有一天我回答他說,「一般飯菜對我已經足夠了……還是滿不錯的……我在『青鷺』你的朋友那裡住的時候,也並不比這裡吃得好。」 「啊,這個鬼阿特金斯!……他到底還是個好人哪!」 「我也這麼想。」 「傑奧林先生,他一個美國人,竟然同意帶著全家老小流亡到克爾格倫群島,怎麼想得出來呀?……」 「為什麼不可以呢?……」 「而且他還很滿意!……」 「這一點都不傻,水手長!」 「好嘛!如果阿特金斯提出讓我跟他換換,那我才不幹呢!我這日子過得多舒服!」 「我祝賀你,赫利格利!」 「噯!傑奧林先生,你知道嗎,搭乘像『哈勒佈雷納』號這種船,這可是一輩子碰不上第二次的好機會!……我們船長不愛說話,這是真的,我們大副的舌頭使用得比他還要少……」 「我已經發現了。」我聲明道。 「這沒關係,傑奧林先生,他們是兩位心地高尚的海員,我向你保證!你到特裡斯坦下船時,肯定對他們戀戀不捨呢!……」 「聽你這麼說,我很高興,水手長。」 「你看,屁股後面東南小風吹著,大海平靜無波。只有抹香鯨和別的鯨魚從下面搖晃的時候,海水才起波瀾。這樣行船,很快就會到的!你瞧著吧,傑奧林先生,用不了十天時間,就能吞下從克爾格倫群島到愛德華太子島的一千三百海裡;不出半個月,就能走完愛德華太子島到特裡斯坦達庫尼亞群島的兩千三百海裡水路呢!」 「估計沒有用,水手長。要好天氣持續下去才行。『若想把人騙,只管預報天』,這是海員的口頭禪,知道了有好處!」 無論如何,好天氣保持住了。八月十八日下午,桅頂守望員報告,右舷前方,出現克羅澤群島的山巒,方位是南緯42度59分,東經48度,山的高度為海平面以上六百到七百杜瓦茲。 第二天,船的左舷靠波塞西翁和什韋恩群島駛過。這群島嶼只有漁汛季節才有船隻常來常往。此時唯一的居民是鳥類,群居的企鵝和成群結隊的盒鼻鳥;這種鳥飛翔時與鴿子頗為相似,因此捕鯨人稱它為「白鴿」。從克羅澤群山形狀變幻莫測的裂縫之中,冰川溢出,成厚厚層狀,緩慢而凸凹不平。連續數小時我仍能望見山峰的輪廓。然後,一切都縮成了一道白線,勾畫在地平線上。那白線以上當是群山白雪覆蓋的頂峰。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |