學達書庫 > 凡爾納 > 十五歲的船長 | 上頁 下頁
二十七


  不論在什麼情況下,以目前這一小隊人馬的武裝足以讓任何人小心。

  穿越茂密的森林的小路,只是野獸奔竄的通道,並非人走出來的。

  在這種路上走起來很困難,這一小隊人馬每 12 小時平均前進 5—6 英里。

  天氣晴朗。

  烈日當空,直射大地。幸虧不是在開闊的平原或沙漠上,那樣任誰也是難以忍受的。

  現在大家在濃陰蔽日的森林中前進,身心還是很愉快的。

  說到濃陰蔽日,我們有必要講一講這裡的樹木。

  這一隊人馬中,以惠爾頓夫人為首的幾乎所有的人,都不知道周圍是些什麼樹。

  可如果你以前對樹木略知一二的話,就會發現這裡的樹木的質地遠比它們的高度吸引人。

  這棵是羊蹄甲樹,也叫鐵樹;那邊是和紫檀木同類的木龍皮樹,這些樹木樹幹上流出大量的樹脂,其質地輕而硬,很適合用來作長短船槳。

  前面的是黃櫨樹,樹幹中含有大量的染料,樹幹直徑可達 12 英尺,這是一種質地不如一般愈瘡木材的愈瘡木材。

  迪克·桑德一邊走一邊問哈裡斯有關這些樹木的知識。

  「這麼說,你從來沒到過南美洲嘍?」哈裡斯沒有回答問題,先反問了一句。

  「沒有。沒有來過這一帶,也沒有任何一個熟悉這一帶情況的人給我講過。」

  「那麼,你肯定到過哥倫比亞海岸或者智利海岸吧?到過巴塔戈尼亞海岸嗎?」

  「都沒有到過。」

  「啊,那麼惠爾頓夫人一定到過這一帶吧?美國婦女一般是很喜歡旅行的……」

  「沒有,我也沒來過,哈裡斯先生。我丈夫的商務活動一般只需要去新西蘭就可以了,我沒有跟著他去過別的地方。

  「我們大家對玻利維亞南部這一帶的情況都不瞭解。」

  「很好,很好,惠爾頓夫人,你們會在這個與眾不同的地方發現,它和秘魯、巴西、阿根廷是截然不同的。

  「這裡的動植物種類,會讓生物學家吃驚的。噢,可以說,你們的船在這兒上岸真是幸運,你們太有運氣了!」

  「我願意相信是上帝而並非什麼『運氣』,哈裡斯先生。」

  「上帝?是啊,是啊!是上帝!」哈裡斯回答的腔調,說明他根本就不相信上帝會管這類人間瑣事。

  既然別人誰也不曉得本地的風物,哈裡斯就很高興地揀著森林中最奇怪的樹講起來了。

  拜蒂柯特表兄不是個植物學家,這太可惜了。否則,他沒找到什麼有價值的昆蟲,也會發現不少有價值的植物。

  這裡的各種各樣形態各異的樹木,它們在森林中好像還從沒被人發現過。所以,拜蒂柯特表兄完全可以用自己的名字來給某種新發現的植物命名。

  然而他不喜歡植物,一竅不通,還很討厭鮮花,原因是這些花會用花蕊殺死昆蟲。

  森林中到處都是沼澤。讓人覺著腳下是一片由無數細流織成的水網,這個大大的洪水系統,為剛才那條通向大海的小河提供了充足的水源。有些小溪很寬,人們不得不尋找窄一點的地段涉水過去。

  小溪旁生長著數量眾多的蘆葦,哈裡斯說這種蘆葦叫紙莎草,是歐洲古代制紙的原料,他講得正確,這種草本植物大量地生長在水流兩岸低凹潮濕的地方。

  越過沼澤,又入森林,林間小路因濃枝密葉的遮蓋而幾乎消失了。

  哈裡斯又在給惠爾頓夫人和迪克講那些很漂亮的烏木樹,它們比一般的烏木樹要高大得多,比我們在木材市場上看到的烏木質地要堅硬,顏色也更深。

  還有芒果樹。雖然這兒離海岸已經很遠了,芒果可還是不少。地上的青苔一直蔓延到芒果樹枝上。芒果樹枝葉繁茂,果實鮮美,所以人們很看重這種樹。可是哈裡斯講,當地人誰也不敢栽種這種樹,按當地迷信的說法是「誰種一棵芒果樹誰就死定了!」

  旅行的第一天,午休後,大家走上了一個不太陡的山坡,這是從平原到大山之間一段起伏的小山坡。

  山坡上,樹木稀疏一些,有時是一叢叢的樹,如果不是遍地都是的草本植物,樹木一少走起來就方便多了。

  大家好像走在東印度的大草原上。樹木不如小河下游近海區域的植物那麼茂密,可與歐洲或美洲溫帶地區的植物相比,還是很茂盛的。

  這兒長著許多木蘭,也叫槐藍,是靛藍的原料,哈裡斯說,這種豆科植物是這個地區發展最快、面積最廣的植物。一塊地只要一休耕,這種像薊草、蕁麻一樣放肆的寄生植物,馬上就會佔領這塊地。

  森林中好像還缺一種樹,按說在美洲南部,這種樹應是很多很多的,這就是橡膠樹。還有冬青榕樹、烏萊樹、喇叭樹、美膠樹、華蓋樹、虯幹樹,等等,都是南美各地隨處可見的樹木,可這兒一棵也沒有,這有點奇怪。

  迪克曾答應小亞克在森林中找一棵橡膠樹看看,而怎麼也找不到哪怕是一棵橡膠樹苗,雅克非常失望,他認為那些橡皮做的葫蘆、會叫的皮娃娃,手腳會活動的小丑和一拍就跳的皮球,都是很自然地長在橡膠樹上的。他發了一通脾氣,為什麼就是找不到橡膠樹。

  「耐心點,小傢伙,肯定能找到,我哥哥的莊園附近就有好幾百棵!」哈裡斯說。

  「是彈性很好,長得很漂亮的橡膠樹嗎?」小亞克問。

  「當然,是最好的,最有彈性的!來來來,在沒找到橡膠樹之前,先嘗一個新鮮水果!」

  哈裡斯邊說邊從樹上摘下幾個像桃子似的水果。

  「哈裡斯先生,你有把握嗎?這種水果不會有毒吧?」惠爾頓夫人問。

  「啊,夫人,你立刻就可以放心了。」哈裡斯邊回答邊咬了一大口,「這是芒果。」

  小亞克一看,馬上學著哈裡斯的樣子吃了起來。邊吃邊嚷:「好吃極了!」

  大家圍住這棵樹,大嚼起來。

  這棵芒果樹是三四月份水果成熟的品種,還有一種是九月份結果。

  「芒果好吃,真好吃,可我還要找橡膠樹,迪克答應過我,我聽話,他就給我找一棵橡膠樹!」小亞克吃著芒果,卻還沒忘了橡膠樹。

  惠爾頓夫人笑著說:

  「你一定會看到橡膠樹的,雅克,哈裡斯先生說了,大莊園邊兒上就有。」

  「可是還有別的事呢,迪克還說要給我別的東西呢!」

  「你的朋友迪克還答應給你什麼了?」哈裡斯問小亞克。

  「他說要給我幾隻蜂鳥(蜂鳥,產于南美,體形很小,像蜜蜂似的,它的拿手好戲是能倒著向後飛行),先生!」

  「肯定有蜂鳥,絕對沒有問題,再往前走,走得再遠一點!」哈裡斯說。

  小亞克要蜂鳥絕不是什麼過分的要求,因為這兒應該是蜂鳥最多的地方。

  印第安人就特別善於用蜂鳥的羽毛來編織工藝品,這些工藝品一般都有一個極富詩意的名字,像「陽光」、「太陽的金髮」、「萬花之王」、「輕撫人間花朵的天堂飛花」、「閃爍著金色陽光的寶石花」。印第安人豐富的想像力使這種有 150 種不同花色的蜂鳥,每一種都有一個漂亮的名字。

  大家都知道,玻利維亞這一帶的森林中,棲息著無數的蜂鳥,可眼下的小亞克卻一隻也看不到,他只能聽哈裡斯的空頭允諾。

  哈裡斯說這兒離大海太近了,蜂鳥不喜歡離海太近的地方。蜂鳥不怕人,在大莊園裡,一天到晚都能聽見蜂鳥「嘀兒、嘀兒」的叫聲。它們扇動翅膀的聲音,很像紡車轉動的聲音。

  「噢,我多想現在就到莊園呀!」小亞克說。

  然而要到聖斐裡斯莊園,沒有別的辦法,只有繼續前進。所以惠爾頓夫人一行人,只是在特別必要的情況下,才休息一下。

  森林景觀已經發生了很大的變化,稀疏的森林中,常常出現一些很寬闊的林間空地,地面上是一片地毯似的草坪,基本的地質結構是玫瑰色的正長岩。

  地上還長著不少菝葜藤,這是一種多刺的盤根樹叢,根塊相當肥大,盤結著生長在一起,亂成一團,讓人無處下腳,比較而言,森林中的羊腸小道比這兒要好走多了。

  日暮時分,這一小隊人馬距出發點大約有 8 英里。

  這一天走得不是很累,大家都平安無事。不過,這僅是長途跋涉的第一天,以後的路可能更艱苦。

  大家一致同意,就地休息。

  沒有必要搭起嚴格意義上的野營帳篷,簡單地安排一下值班人員即可。每人值兩個小時的班,整個晚上就都有人值班了,也就不必再擔心土著或野獸的進攻了。

  宿營的地點選在一棵大芒果樹下,這棵樹樹幹粗大、枝葉繁茂,有必要的話,可以爬到樹幹上藏起來。

  大家走近芒果樹,就聽見樹頂上響起了震耳欲聾的叫聲。

  一大群灰色的野鸚鵡在樹冠裡吵鬧著,它們生性兇猛,十分好鬥,專門捕食其他鳥類。所以切不可把它們與你家裡鳥籠子裡的它們的同類,同樣看待。

  這種鸚鵡的叫聲非常令人生厭,迪克簡單要開槍轟它們走了。

  哈裡斯勸他別開槍,說在這種人煙稀少的地方開槍,等於暴露了自己。

  「最好不要弄出什麼大的動靜,要不聲不響地穿過森林,這樣才安全。」

  晚飯已經準備好了,不用生火,就是罐頭和餅乾。

  小溪為大家提供了飲用水,自然喝以前要加幾滴甜酒。飯後的水果就是樹上的芒果。樹上的鸚鵡用它們無比討厭的聲音抗議人們摘取它們的食物。

  晚飯結束,天也黑了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁