學達書庫 > 凡爾納 > 十五歲的船長 | 上頁 下頁


  同樣不是。

  他只是精通環節動物中的一種,不是多足類、蜘蛛類、甲殼類、蔓腳類和環節類,而是昆蟲類!

  原來他是一位昆蟲學家。

  從理論上講,昆蟲學是自然科學中研究包括所有環節動物的科學。然而,實際生活中人們在用這個詞的時候,所指卻很窄:那就是一切對昆蟲的研究,對一切從頭到尾明顯分為三段環節關節組成的環節動物的研究,這種動物因為都有三對腳,所以叫六足蟲。

  就是這麼個看似簡單的昆蟲類中,至少又分了十個科目:直翅目,如蝗蟲、蟋蟀等;脈翅目,如蟻獅、蜻蜓等;膜翅目,如蜜蜂、黃蜂、飛螞蟻等;鱗翅目,如蝴蝶等;半翅目,如小咬、蚊子、蒼蠅等;鞘翅目,如金龜子、螢火蟲等;寄生目,如小蟎等;彈尾目,如蠹蟲、跳尾蟲等。而鞘翅目一項就有大約三萬多個種類,雙翅目有約六萬種,所以拜蒂柯特表兄很忙,他的整個身心完全貢獻給昆蟲學了。

  表兄在所有時間裡,包括睡覺時都在和六足蟲打交道。他的衣袖上、領子上、帽子裡、背心上到處都別滿了大頭針。每次這位表兄採集標本回來,你都會看到他用大頭針釘住的昆蟲掛滿了整個帽子,簡直成了「標本帽」了。

  他隨惠爾頓夫人來新西蘭,完全是因為他對昆蟲學的熱愛。他的辛勤勞動得到了報答,他的包裡又多了幾種稀有的昆蟲標本。他非常想儘快地回到舊金山,他要把搜集到的昆蟲儘快分類,歸入他標本室中的標本盒裡。

  這次他得到了幾隻隱翅蟲的新品種,屬鞘翅目的肉食昆蟲,它們的眼睛都長在頭頂上。這種昆蟲只能在紐喀裡多尼亞找到。有人向他推薦一種當地人稱為「卡蒂波」的毒蜘蛛,這種蜘蛛可以致命。然而這蜘蛛並不屬￿昆蟲類,在拜蒂柯特表兄心目中那是一文不值的東西。在他的搜集的標本中,一隻漂亮的新西蘭隱翅蟲是他最鍾愛的。

  拜蒂柯特為自己的搜集物交付了一筆數目可觀的貨物保管費。在他眼中,「浪子」號裝載的全部鯨魚油和鯨魚須都沒有他的東西貴重。

  在惠爾頓夫人一行上船後不久,胡爾船長就走來說:

  「尊敬的惠爾頓夫人,請原諒我把醜話說在前頭,出了問題你自己負責啊,我可擔當不起!」

  「胡爾先生,你這是要往下趕我嗎?」

  「夫人,我沒有得到你丈夫讓你乘此船赴美洲的指示,而一隻捕鯨帆船可不像專司客運的郵輪,能提供旅行安全和舒適的保證。」

  「如果我丈夫在這兒的話,」惠爾頓夫人回答道,「難道他就不敢帶著他的妻子兒女上你的船嗎?」

  「那他會毫不猶豫地上『浪子』號的!正像我自己不會猶豫一樣。不管怎麼說,『浪子』號還是一條很棒的船,儘管這次作業收穫不大,但正如一個船員會對自己駕駛多年的船充滿信心一樣,我相信『浪子』號是一條很好的船。剛才所以提醒你,夫人,只是想說我承擔不了這麼大的責任;也說明這條船上你得不到自己習慣的舒適的生活條件。」

  「僅僅如此的話,胡爾先生,我可不是那種挑肥揀瘦、埋怨艙房小、伙食差的乘客。」

  惠爾頓夫人看了一眼拉著自己的手的小兒子雅克,又道:

  「開船吧,胡爾先生!」

  於是胡爾船長命令開船。「浪子」號船帆張起,順風而下,沿著最近的一條出海航道,駛出了海灣,船頭指向美洲海岸,飛速前進。

  然而,僅僅在三天之後,強勁的東風就阻擾了「浪子」號,使它不得不由正東改向東南斜行,看起來似乎不是要沿著最近的航線開向美洲大陸,而是要繞道去阿根廷南端的合恩角。

  第二章 迪克·桑德

  航向做了改變之後,大海又恢復了平靜。除了由於逆風斜行耽誤了點時間外,「浪子」號的航行還算正常。

  惠爾頓夫人得到「浪子」號船員們所能提供的最好的服務。她住在後甲板後邊胡爾船長的休息室,她兒子還有老女僕娜安住在一起。一日三餐,她也是在這兒與胡爾船長、拜蒂柯特表兄一起吃的。拜蒂柯特表兄住在惠爾頓夫人艙房旁邊一間艙房裡。

  胡爾船長則住到了一間為大副準備的艙房裡。

  「浪子」號上的船員個個身強體壯、心地善良,他們都來自加利福尼亞沿海一帶,心很齊,這次已經是他們共同經歷的第四個捕鯨季節了。

  他們非常忠誠于船主,因而對惠爾頓夫人也就很客氣。

  這些船員中只有廚師尼古魯不是美國人。他是葡萄牙人,英語說得很棒。他少言寡語,極少與人交往,經常一個人呆著。他的本職工作幹得不錯。原來的廚師逃跑以後,胡爾船長雇傭了他。現在看來這個決定是明智的,因為尼古魯自上船以來沒有出過任何差錯。

  不過,胡爾船長沒來得及對尼古魯的過去做深入的調查。尼古魯的面相、目光都頗不一般。對捕鯨這一行來說,要雇傭這麼一個陌生人在這麼小的活動範圍內共同生活這麼長時間,不瞭解他的過去那就是冒險。

  尼古魯有 40 歲上下,很瘦,中等身材,皮膚發黃,頭髮卻是棕色,看樣子很壯實也比較容易激動似的。

  他從來不談自己的過去,更不談家庭,只說自己要在瓦爾帕萊索上岸。他不像一個當過海員的人,因為即使一個船上的廚子也比他瞭解一些航海方面的知識。然而他似乎又有點航海的經驗,左右搖擺上下起伏並沒有讓他感覺不適。

  大家很少見他的面。他整個白天都在廚房裡,坐在占廚房一大半空間的生鐵爐子前面;夜裡,尼古魯回到船員集體宿舍最裡面他住的那間小屋子,立刻就上床睡覺。

  「浪子」號一共有五個水手和一個見習水手。見習水手才 15 歲,他一出世就被父母拋棄了,慈善機構把他養大。他叫迪克·桑德,是紐約人。

  他出生兩三個小時被遺棄之後,被一個過路人撿起來,這人叫迪克,所以「迪克」也就成了他的名字。他的姓「桑德(Sand)」,是紐約港入口處的哈得遜河口的一個地方的名字。

  迪克·桑德體格結實,但從身材上看,成人以後也不會超過中等身材。棕頭髮、藍眼睛,眼光誠摯熱烈。水手職業使他過早成熟,他能應付生活中的一切挑戰。他聰明而勇敢,有一種敢作敢當的勁頭兒。只要是自己經思考果斷地認定的事情,他就會幹到底。他的神情既嚴肅又活潑,他不像他的同齡人們那樣隨便亂說亂動。他坎坷的過去磨練了他。

  迪克·桑德身手矯健,天生的手腳利索,無論幹什麼,他都會是個好手的。

  他從育嬰堂長大,四歲進入慈善機構辦的小學。他自小熱愛海洋,八歲時上了一艘郵船做童工,開始學習水手的技能。在領班及水手們的指導下,他逐漸掌握了所有船上的操作技能,很快就被提升成見習水手。他很早就懂得了勞動的意義,用汗水換取麵包是人類的行為規範。他命中註定要幹一番大事業,因為他有一種堅強的意志,讓人起敬。

  胡爾船長是從一艘商船上發現迪克的,這位正直的船長立刻就喜歡上了這個勇敢的孩子,帶他去見了船主惠爾頓。惠爾頓也很喜歡這個孤兒,他讓迪克在舊金山繼續上學,讀的是天主教的學校,因為惠爾頓一家人都是天主教徒。

  迪克很用心,地理課學得非常好。他很注意把學到的知識與他以前在海上的實踐相結合。如今,他是以見習水手的身份上「浪子」號作業的。一個好水手是應該熟悉遠洋捕魚作業的,這是一次很好的實習。再說這是他的恩人惠爾頓的船,船長又是他的保護人胡爾先生,這些條件對他來說真是再好不過了。

  他的一切都來自于惠爾頓一家人,所以他對他們一家人的忠誠是勿庸置疑的。好些年以來,惠爾頓夫人對他完全像一個媽媽,他對雅克也完全像是兄弟。所以說,如果有一天需要他為這些曾經把他撫養成人並教他熱愛上帝的人獻出生命,這個熱血沸騰的孤兒會毫不猶豫的。這個 15 歲的少年已經像一個 30 歲的人那樣行動與思考了,這就是我們的孤兒迪克·桑德。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁