學達書庫 > 巴爾札克 > 一樁神秘案件 | 上頁 下頁


  走到樓梯上,他湊到兒子耳邊說:「到地窖裡去,拿兩瓶馬孔酒,倒掉三分之一,然後用放在瓶架上的那瓶白蘭地酒把它們灌滿;再拿一瓶白葡萄酒,對上一半燒酒。你要做得幹淨利落,把三瓶酒都放在地窖入口的那個空桶上。等到你看見我打開窗戶,你就走出地窖,給我的馬裝上馬鞍,騎上去,到乞丐絞架那裡等我。」

  米許走回來時說:「小傢伙從來不想睡覺,他想跟大人學樣,什麼都想看個明白,聽個明白,什麼都想知道。維奧萊特老爹,你給了我們家裡人一個壞榜樣了。」

  「我的天啊!我的天啊!」維奧萊特喊起來,「是誰解開了你的舌頭呢?你從來也沒有說過這許多話呀。」

  「你以為我就任人偵查,而毫無覺察嗎?維奧萊特老爹,你沒有站在好人一邊。如果你幫助我而不幫助那些恨我的人,我就會比延長你的租約給你更多的好處……」

  「還有什麼好處?」貪婪的農民睜大了眼睛問。

  「把我的地賤價賣給你。」

  「凡是要付錢的東西就無所謂賤價,」維奧萊特咬文嚼字地說。

  「我想離開這地方,我想把我的穆索田莊讓給你,包括房子、未收穫的農作物和牲口,一共只要五萬法郎。」

  「真的!」

  「你認為合適嗎?」

  「我的天,要考慮考慮。」

  「我們來詳細談談吧……不過我是要先付定銀的。」

  「我一個子兒也沒有。」

  「我只要你一句話兒。」

  「兩句話也可以!」

  「告訴我剛才是誰派你到這兒來的。」

  「我從我剛去過的地方回到這兒來,無非是看看你,願你晚上過得好。」

  「你不騎馬就回到這兒來嗎?你當我是傻瓜嗎?你說謊,我的田莊不賣給你了。」

  「好吧,我告訴你,是格勒萬先生叫我來的,是他!他對我說:『維奧萊特,我們需要米許,去找他來。如果他不在家,你就等他……』我明白他的意思是叫我今晚呆在這兒……」

  「巴黎來的兩個醜八怪還在古堡裡嗎?」

  「嗯!我不大知道;可是客廳裡有人。」

  「你可以得到我的田莊,咱們把這筆生意定下來吧!孩子他媽,去拿訂約酒來。要拿最好的魯西榮酒,以前侯爵收藏的好酒……咱們已經不是孩子了。你在地窖入口的那只空桶上可以找到兩瓶,還有一瓶白葡萄酒。」

  「很好!」維奧萊特說,他從來不會喝醉,「讓我們喝吧!」

  「在你臥室床底下的地板下面,你藏著五萬法郎,咱們在格勒萬那裡訂約以後半個月,你把這筆款子給我,就行了……」維奧萊特兩眼盯著米許,臉色都變了。——「哼!你偷偷地來偵查一個老練的雅各賓黨人,這個雅各賓党人榮幸地當過阿爾西雅各賓俱樂部的主席,你以為他不能抓住你的把柄嗎?我有眼睛,我看見你的地板新近修補過,我就得出結論你是不會把地板撬起來播種麥子的。來,喝!」

  維奧萊特心煩意亂,喝了一大杯酒,也沒有注意到酒的質量;恐怖象只熱熨斗在熨著他的肚子,貪婪的欲望在配合白酒在他的體內燃燒,他不惜代價想要回家一趟,把他埋藏的寶貝換一個地方。三個婦女在暗笑。

  「你認為這樣好嗎?」米許對維奧萊特說,邊說又邊在他的酒杯裡斟滿酒。

  「當然好嘍。」

  「那你就有自己的田莊了,老傢伙!」

  經過半小時激烈的爭論,爭論了產權什麼時候移交,以及通常農民訂約時慣於提出來的各種各樣的小問題,同時提出這樣那樣的說法,喝光了無數杯酒,說了許多允諾、否定、賭咒、發誓的話,例如:「不對嗎?」——「對極了!」——「這是我最後一句話了!」——「我早已說過了!」——「你拿刀抹我的脖子,如果……」——「如果我說的不是百分之百事實的話,就讓這杯酒毒死我……」然後維奧萊特腦袋倒在桌子上,不是一般的喝醉,而是醉得不省人事。米許一注意到他的眼睛迷糊起來,便連忙打開窗戶。

  「戈歇這個壞蛋到哪兒去了?」米許問他的老婆。

  「他睡了。」

  「你,瑪麗亞娜,」米許對他忠實的女僕說,「你去橫坐在他的門口,監視這壞蛋。」他轉過來對他的岳母說,「你,媽,你留在樓下,替我監視這個探子,要留神注意,聽見弗朗索瓦的聲音才開門。」他又用深沉的聲音加上一句,「這件事關係到我們的生死存亡。這屋子裡所有的人都要說我今天晚上沒有離開過這屋子,哪怕腦袋擱在斷頭臺上,你們也要堅持這樣說。——來吧,」他對他的老婆說,「來吧,孩子他娘,穿上你的鞋子,戴上你的帽子,立刻開路!不要提問,我陪著你。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁