學達書庫 > 巴爾札克 > 於絮爾·彌羅埃 | 上頁 下頁
四十四


  等到老醫生的人欠欠人的賬結出了,瑪森受著古鄙攛掇,要波唐杜埃太太把到期的借款立刻還清。古鄙因為暗中恨著米諾雷,便改變方針去投靠瑪森,以為跟這個放高利貸的精明人打交道,或許比跟謹慎小心的澤莉容易得手。老太太接到催告的公事,要她在二十四時以內把十二萬九千五百十七法郎五十五生丁付給承繼人,還得從催告之日起另付利息,否則就要扣押不動產;老太太嚇壞了。另外借錢來還債根本不可能。薩維尼安到楓丹白露去請教一位訴訟代理人。

  訴訟代理人說:「你碰到了一批不肯和解的壞蛋,一定要狠狠的逼你,吞掉你佃戶農莊的產業。你還是把法院的拍賣改做自己出售罷,還能省一筆手續費。」

  這個壞消息使布列塔尼老太太大受打擊;兒子很婉轉的表示,假使母親在米諾雷醫生在世的時候贊成了他的婚事,老醫生一定會把財產送給於絮爾的丈夫:今日之下,他們早已家道富裕,不至於艱難到這個地步了。這番理由,說的時候固然沒有責備的意味,但跟不久就要傾家的念頭同樣傷透了老太太的心。於絮爾寒熱剛退,受的承繼人的氣才不過平了些,聽到這件禍事,不禁失魂落魄,呆住了。沒有能力幫助愛人,對一般堅貞賢淑的女子,的確是最慘酷的痛苦。

  「我本想買我乾爹的屋子,現在買你母親的罷,」她和薩維尼安說。

  「怎麼可能呢?你還沒成年,要出賣公債必須經過一番手續,那又是檢察官不會同意的。並且我們也不預備和債權人對抗。一個舊家崩潰,全鎮的人看了都高興。那些布爾喬亞很象一群搶骨頭的狗。幸虧我還剩一萬法郎,在料理這樁倒黴事的期間,可以養活母親。你乾爹的遺產沒有清點完畢,邦格朗先生還希望替你找到一點兒什麼。看你兩手空空,他和我都覺得奇怪透了。醫生對他,對我,屢次提起替你安排了一個美好的前程,所以我們對現在這個情形簡直莫名其妙。」

  她說:「噢,只要能把乾爹的藏書和家具買下來,不讓它們散失或是落在不相干的人手裡,我對自己的命運也滿足了。」

  「可是你想承買的東西,誰知那些卑鄙的承繼人標什麼價錢呢?」

  從蒙塔爾吉到楓丹白露,大家議論紛紛,只談著米諾雷的承繼人和他們正在搜尋的百萬藏金。但屋子啟封以後,經過無微不至的檢查,仍是一無所獲。波唐杜埃家欠的十二萬九千的債;年息一萬五的三厘公債,合到三十八萬本金,因為行市已經漲到七十六法郎;估作四萬法郎的屋子,再加屋內的漂亮家具,財產總數大概有六十萬。那在眾人眼裡,為數也不算太少,大可安慰的了。但米諾雷心裡著急得很。因為布吉瓦勒女人和薩維尼安,跟法官一樣始終認為必有遺囑,每一道手續辦完,總得問邦格朗搜查的結果如何。邦格朗有時在經紀人和承繼人們走出去的當口叫起來:「我簡直弄不明白了!」在許多膚淺的人眼中,每個承繼人得到二十萬法郎,在外省已經是一筆很大的家私,也就不再追問醫生在日單憑一萬五的歲收,怎麼能應付那種排場的;因為借給波唐杜埃的款子,利息分文未取。這問題,只有邦格朗,薩維尼安和本堂神甫三個人,為了於絮爾的權益才想到;他們在言語之間表示這疑問的時候,好幾次使車行老闆臉都變色了。

  財產清理完畢的那天,邦格朗說道:「要說搜尋,也搜尋到家了;他們找的是藏金,我找的是資助波唐杜埃先生的遺囑。壁爐裡的灰也撩撥過了,白石檯面也掀起來了,軟底鞋也摸過了,床架子也用扡子戳過了,褥子抖過了,蓋被和壓腳毯都用針刺過,鴨絨被翻過身,文件一張張的看過,抽斗一隻只的尋過,連地窖裡的泥土也翻掘了,而我還在旁邊鼓勵他們這樣翻箱倒篋的搜查呢。」

  「那麼你看是怎麼回事?」神甫問。

  「遺囑一定是被不知哪個承繼人毀掉了。」

  「還有公債呢?」

  「甭提啦!象瑪森和克勒米耶那麼陰刁,那麼狡猾,那麼貪心的人,知道他們幹的什麼事!到手二十萬遺產的米諾雷,他那份家私又是怎麼來的?據說他快要把車行的執照,牌號,住宅,全部出讓,值到三十五萬法郎!……你聽聽這數目罷!而他投資在田產方面的三萬多收入還沒計算在內。想到咱們的老醫生,真是可歎啊!」

  薩維尼安道:「遺囑也許藏在書架裡罷?」

  「所以,於絮爾想收買藏書,我沒有勸阻。要不然,讓她把僅有的一筆現款,花在她永遠不會打開的書本上,不是發瘋嗎?」

  鎮上的人原來以為遍尋無著的現金都飽了乾女兒的私囊;等到確實知道她全部財產不過一千四百法郎年息和一些零星雜物,大家就一致注意醫生的屋子和家具了。有的認為必有大批鈔票藏在家具裡;有的猜老頭兒把鈔票夾在書裡。拍賣的時候,承繼人們用了古古怪怪的方法來防範。迪奧尼斯擔任公賣人的職司,每次拿起一件東西來喊價,總得聲明一句:承繼人只賣家具,不賣家具裡頭隱藏的東西。交貨之前,他們又象做賊的一樣,翻來覆去的看上半天,拿手指彈著聽聲音,或者把手伸進去掏摸;臨了,看著人家把東西搬走時的眼神,活象一個做父親的目送獨養兒子上印度。

  布吉瓦勒女人參觀了第一道清點程序回來,垂頭喪氣的說道:「啊!小姐,我下回不去了。邦格朗先生說得不錯,你看到那種場面是受不住的。東西都摔在地下。人到處亂跑,象街上一樣,把最漂亮的家具都隨便糟蹋,當梯子用,裡裡外外攪得一蹋糊塗,便是母雞要找它的小雞也不容易了,真象火燒過了一樣。院子裡堆滿雜物,五斗櫃都打開著,裡頭全空了!噢!可憐的老人家,還是死了的好,要不然,看到這次拍賣也會氣死的。」

  邦格朗受於絮爾委託,代買她乾爹心愛的家具,拿來裝飾她的小屋子;但拍賣藏書的時候,邦格朗絕不露面。他比那些承繼人更乖巧,猜到他們貪得無厭,會把書價抬得太高的,便委託默倫一個做舊貨生意而已經來買過幾批東西的人,專程到奈穆爾來。承繼人們因為不放心,把書一部一部的出賣。三千冊書沒有一冊不經過檢查,察看,提著封面封底拼命抖動,看有沒有夾在中間的紙張掉下來;書面書底,裡封襯頁,都嚴密查過。於絮爾拍進的東西,一共要付六千五百法郎左右,等於她在遺產中應當收進的款項的一半。書架交出之前,先從巴黎請了一個以識得暗機關出名的細木工專家來仔細檢查。等到法官吩咐把書架和圖書送往彌羅埃小姐家裡,幾個承繼人又莫名其妙的害怕起來,直到以後看見於絮爾跟從前一樣清苦,才算放心。

  米諾雷買了老叔的屋子,價錢被其餘兩位承繼人抬到五萬,認為車行老闆存心想在牆壁中得到什麼藏金。協議書上還為此添加保留的條款。遺產清算完畢以後半個月,米諾雷把車行和牲口,一起賣給一個富農的兒子,自己搬進老叔的屋子;又為了裝修和買家具,花了一大筆錢。可見米諾雷是自願住在於絮爾近邊,只和她隔著幾步路的。

  限期清償的通知送達薩維尼安母子的那天,米諾雷在迪奧尼斯家裡說道:「希望這兩個臭鄉紳早點兒滾蛋!以後咱們再攆走別的。」

  古鄙回答說:「老婆子是十四代貴族之後,不願意看著自己落魄的;她會上布列塔尼去養老,到那邊去替兒子娶個媳婦。」

  當天早上替邦格朗立了買契的①公證人說:「我看不會的;於絮爾才買了裡夏爾寡婦的屋子。」

  ①于絮爾尚未成年,不能自行置產。邦格朗為法定保護人檢察官的代表,故代於絮爾出面買進房屋。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁