學達書庫 > 巴爾札克 > 永別 | 上頁 下頁
十二


  「你受傷了?」

  「這不算什麼。」

  大災大難時刻來臨。俄國人的炮聲宣佈天明。他們現在是斯圖江喀的主人了,拼命轟擊平原。在晨曦中,少校隱約望見他們的隊伍在高地上移動並排列整齊。人群中響起一聲驚恐的呼喊,霎時間人人站了起來。每個人都本能地明白了自己危險的處境,眾人潮湧般向橋頭奔去。俄國人成烈火燎原之勢沖下山來。平原上,男人,女人,兒童,車馬,齊向橋頭進發。幸虧少校和伯爵夫人距離河流尚遠。埃布萊將軍剛剛點火燒毀了河對岸的橋樑支架。儘管早已向進佔這塊救命木板的人發出警告,但是沒有一個人願意後退。不僅滿載人的橋樑坍塌了,而且湧向這致命的海岸的人流是那樣洶湧,以致一大批人象發生了雪崩一樣被推進水中。聽不到一聲叫喊,只聽到石頭掉進水裡一般沉悶的響聲。緊接著別列津納河上便漂滿了死屍。為免得這樣送掉性命而向平原後退的人,他們的反方向運動又是那樣強大,與前進的人衝撞又那樣嚴重,結果又有不少人窒息而死。

  德·旺迪耶爾伯爵夫婦多虧了他們的馬車才得以活命。

  馬匹先是壓死、搓死一大群垂死的人,如今自己也被朝河岸卷去的人的颶風壓死、踩在腳下。少校和投彈手由於膂力過人而得以活命。他們為了不被人殺死也只好殺人。這人面風暴,這同一動作激發的人體潮漲潮落,結果反倒使一段時間內別列津納河岸上空無一人了。大量人群又湧到平原上去了。有幾個人之所以從陡峭的河岸高處跳進河中,與其說是懷著能抵達彼岸的希望,這彼岸對他們說來,就是法蘭西,不如說是為了避免到西伯利亞荒原去受罪。對於某些膽大包天的人,絕望成了一面神盾。一個軍官從一個冰塊跳到另一個冰塊,直到彼岸。一個士兵奇跡般地從一堆死屍和冰塊中爬了過去。這眾多的人口最後終於明白過來:俄國人不會殺死手無寸鐵、凍得麻木、癡癡呆呆、並不自衛的兩千人,於是大家逆來順受地等待著自己的命運。

  這時,只有少校,他那個投彈手,年邁的將軍及其妻子還留在距離原來是橋的地方幾步開外處。四個人全站在那裡,眼中無淚,默默無語,四周是一大片死屍。幾個身強力壯的士兵,幾位見此情景又恢復了堅強毅力的軍官與他們在一起。

  這一組人數相當多,大概五十人左右。少校望見了二百步以外為車輛而建的橋樑的廢墟。這座橋已於前兩日斷毀。①「咱們紮一個筏子吧!」他大喊一聲。

  ①根據塞居爾的著作,法軍在別列津納河上共建兩座橋,一座專為過炮兵,一座專為過步兵。炮兵橋於一八一二年十一月二十八日斷毀,埃布萊將軍于十一月二十九日清晨八時半燒毀了步兵橋。

  話音剛落,這一批人就朝橋的殘骸跑去。一大群人開始撿拾鐵鉤,扣釘,尋找木塊,繩索,總而言之,紮木筏必需的一切材料。二十來個官兵,手持武器,組成警衛隊,由少校指揮,以保護造筏人不受襲擊。人群如果猜透了他們的意圖,很可能要向他們發起絕望的攻擊。激勵著囚徒並使他們產生靈感創造出奇跡的對自由的感情,與此刻讓這些可憐的法國人行動起來的情感,不可同日而語!

  「俄國人來了!俄國人來了!」保衛著造筏人的官兵不時對他們這樣喊道。

  木頭嘁喳哢嚓,筏底在加寬,加高,加深。將軍,士兵,校官,所有的人都被車輪、鐵條、繩索、木板的重量壓彎了腰:這是建造挪亞方舟的真實畫面。年輕的伯爵夫人坐在丈夫身邊,望著這一景象,為自己對這一工作不能有任何貢獻而感到遺憾。她還是幫了忙,打結以便加固纜繩。終於,筏子造成了!

  四十個人將筏子放入河水中,十幾個士兵拉住纜繩,這纜繩是用來將船停泊在岸邊的。造筏人一看見他們的小船在別列津納河上漂起來,立刻從河岸高處跳到船上,那種英雄氣概真要嚇死人。少校對這發瘋一般的第一個反應很擔心,用手拉住斯泰法妮和將軍。待他看到小船上黑鴉鴉裝滿了人,那些人如同劇場正廳的觀眾一般在上面擠擠壓壓,不由得渾身發顫。

  「野蠻人!」他大叫起來,「紮筏子,是我給你們出的主意。

  我是你們的救星,你們倒不給我一個位置!」

  一陣聽不清楚的喧鬧就算是回答了。位於筏子邊緣上的男人,手執木棍往河岸上撐,兇猛地推著木筏,要叫它辟開冰塊和死屍,朝對岸奔去。

  「天殺的!你們若是不接受少校和他的兩位夥伴,我把你們全扔到水裡去!」投彈手喊道。他舉起軍刀,不許開船。他不顧人們可怕的叫喊,叫他們擠緊些。

  「我要掉下去了!我掉下去了!」那些夥伴們喊著,「開船吧!前進!」

  少校望著自己的情婦,眼中無淚。她懷著聽天由命的感情,抬眼望著天。

  「跟你死在一塊!」她說。

  已在筏上安身的人,他們的處境有些可笑的意味。雖然他們又吼又叫,震耳欲聾,但是沒有一個人敢違抗投彈手。因為他們是那樣擁擠,只要推一下一個人就足以將小船整個掀翻。在這危險的情景下,一個上尉作出敵對的表示,被一個士兵看見。上尉想搞掉他,一把將他抓住,把他扔進水裡,對他說:「啊!啊!鴨子,你想喝水是不是!去吧!」

  「這兒有兩個位置!」上尉大喊。「來,少校,把你的嬌妻給我們扔過來,你也來!扔下那個明天就要完蛋的老幫菜!」

  「快點吧!」眾人異口同聲地喊道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁