學達書庫 > 巴爾札克 > 永別 | 上頁 下頁


  一個討厭的念頭使菲利浦心驚膽戰。「我如果睡覺,我們都得死。我不願意睡,」他心中想道。

  可是他在睡。過了一個小時,可怕的嘈雜和一聲爆炸將德·絮西先生驚醒。他的義務感,女友所冒的風險,驟然又壓上他的心頭。他大吼一聲。只有他和手下那個大兵站起來。他們看見一片火海,在黑夜裡,在他們面前,勾勒出一大群人的身影,吞噬著宿營地和板棚。他們聽見絕望的呼喊,尖叫。他們隱約看見幾千張沮喪的面孔和狂怒的臉。在這地獄裡,一隊士兵正在從兩排死屍中開闢一條通往橋樑的道路。

  「這是我們的後衛部隊撤退了,」少校大叫起來,「再沒有希望了。」

  「你的車我沒有動,菲利浦,」一個朋友的聲音說道。

  絮西轉過身來,就著火光認出了年輕的副官。

  「啊,一切都完了!」少校回答道,「他們把我的馬吃了。何況,我怎麼能叫這個愚蠢的將軍和他的老婆步行呢?」

  「菲利浦,拿一塊沒有燒盡的木柴,威脅他們!」

  「威脅伯爵夫人!」

  「別了!」副官喊道,「我只剩下過這條要命的河的時間了,而且必須過去!我的老母還在法國!這一夜!這群人寧願呆在冰天雪地裡,大部分倒黴鬼寧願任火燒死,也不願站起來。菲利浦,現在已是淩晨四點了!兩小時以後,俄國人就要開始移動。我向你保證,那時你會看見別列津納河將再一次漂滿死屍!菲利浦,想想自己吧!你沒有馬,你也不能背著伯爵夫人。所以,走吧,跟我來吧!」他說,一面拉住菲利浦的手臂。

  「朋友,怎麼能丟棄斯泰法妮呢?」

  少校抓住伯爵夫人,叫她站起來,以一個絕望的男子那種粗暴勁搖晃她,強迫她醒過來。她用直勾勾而又呆滯的目光望著他。

  「得向前走,斯泰法妮,不然我們就得死在這裡。」

  伯爵夫人的全部回答,便是極力任憑自己坐在地上好睡覺。副官抓起一塊尚未燃盡的木柴,在斯泰法妮的面前搖晃。

  「別管她願意不願意,救救她吧!」菲利浦大叫道,他拉起伯爵夫人,把她抱到車內。

  他又回來哀求友人幫忙。他們兩人抱起年老的將軍,也不知道他是死了還是活著,把他安頓在妻子身旁。少校朝躺在地上的人每人踢了一腳,將他們搶去的物品拿回來,把這些破東西全堆在那夫妻倆身上,又把幾塊烤熟的馬肉扔在馬車的一個角落裡。

  「你這是想幹什麼?」副官問他。

  「拉著走,」少校說。

  「你瘋啦?」

  「真的!」菲利浦大叫一聲,雙臂叉在胸前。

  突然,他顯出走投無路時一個念頭襲來的模樣。

  「你,」他抓住手下士兵那結實的手臂,「我把她交給你一個鐘頭!別忘了,你應該寧願丟掉性命,也不能讓任何人靠近這輛車!」

  少校抓起伯爵夫人的首飾,一隻手拿著首飾,另一隻手拔刀出鞘,開始發瘋一般抽打睡覺的人裡面他認為應該是最英勇無畏的那些人。他終於將那個彪形大漢投彈手和另外兩個不知什麼軍階的人叫醒了。

  「我們完蛋了!」他對他們說。

  「我知道得清清楚楚,」投彈手回答,「可我不在乎。」

  「喂,就說死吧,為一個漂亮女人賣命,為重見法蘭西而冒險,豈不更好?」

  「我寧願睡覺,」一個人說,又滾到雪上去。「少校,你若是再來跟我搗亂,我可要拿短馬刀捅到你肚子裡去!」

  「怎麼回事,長官?」投彈手接過話頭,「這個人哪,他醉了!他是巴黎人。這種人喜歡舒服。」

  「勇敢的投彈手,」少校高聲叫道,將一串鑽石項鍊送到他面前,「如果你願意跟隨我,並且發瘋一樣打仗,這個就送給你!俄國人距這裡只有十分鐘的路。他們有馬匹。我們朝他們的第一炮連進軍,拖回兩隻兔子①來。」

  ①這是軍中行話,兔子是指馬匹。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁