學達書庫 > 巴爾札克 > 小市民 | 上頁 下頁


  獻辭

  獻給康斯坦斯·維克托瓦爾①

  夫人,這是一部不知從何而來,也不知如何鑽進作者頭腦的作品。作者在未能預卜公眾——這位左右一時輿論的大法官——的反響之前,已對這部作品鍾愛異常。我幾乎敢於肯定,您將惠然認可我的這種偏愛,因此謹將此書奉獻給您:它理應屬￿您,猶如往昔什一稅之屬￿教會,以紀念使萬物在田地上、在智慧中開花結果的上帝。

  在此處擺弄幾團莫裡哀那巨大的答爾丟夫塑像腳下剩餘的粘土的,是一雙膽量甚於靈巧的手。無論我與那位無與倫比的喜劇大師相差多遠,我仍樂於從他的名劇中拾取若干片斷來表現當代偽君子的所作所為。鼓舞我從事這項困難事業的最大理由,是因為我覺得其中並未涉及您所不願接觸的宗教問題,您是那樣虔誠,某位偉大作家所說的「對於宗教的冷漠」②倒使您的虔誠有增無減。

  願您的姓名所包含的雙重意義③成為對於本書的預言!

  請俯允一個斗膽自稱是您最忠誠的僕人的人向您表示敬仰和感激之情。

  德·巴爾札克

  ①巴爾札克的女友韓斯卡夫人的姓名。

  ②指拉末耐神甫(1782—1854)所著《論對宗教的冷漠》,出版於一八一七至一八二三年,獲極大成功,但巴爾札克對此書的觀點並非十分贊同,「偉大作家」的提法也不無嘲諷之意。

  ③在法語裡,康斯坦斯意為「堅定」「頑強」,維克多瓦爾意為「勝利」。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁