學達書庫 > 巴爾札克 > 玄妙的傑作 | 上頁 下頁
十一


  「對,我的朋友,」老人蘇醒過來,接口道,「要有誠心,藝術要有誠心;要創作出這樣的作品,必須同自己的作品長期生活在一起。畫面上的這些陰影,有的花了我許多功夫。瞧,在眼睛下面,面頰上有一抹淡淡的陰影,如果你們到真人身上去觀察,一定會覺得幾乎無法表現出來。為了再現這個陰影,你們以為我不需要嘔心瀝血嗎,嗯?親愛的波爾比斯,請你仔細看看我的作品,這樣,你對我關於如何處理明暗對比和輪廓的議論,才會有更好的瞭解。你瞧胸脯上的光線,看我是如何一筆一筆用厚厚的影暈才把真正的光線表現出來並把光線同色調明亮的白色結合起來的,看我又如何用相反的辦法,抹去油彩的突出部分,不斷潤色包圍在中間色調中的形象的輪廓,才把繪畫和人工的痕跡去掉,才使形象如真人一樣豐滿。走近些,你們會看得更清楚。站遠了,看不見。看見了嗎?喏,我看是非常出色的。」他用筆尖把一撮淡淡的顏色指給兩位畫家看。

  波爾比斯轉過身來對著普桑,拍拍老人的肩膀說:「您知道嗎,我們在他身上看到了一位十分偉大的畫家。」

  「他與其說是一位畫家,還不如說是一位詩人。」普桑一本正經地回答說。

  「我們人間的藝術到此為止了。」波爾比斯碰碰那幅畫,接著說。

  「從這兒,藝術飛到九霄雲外去了。」普桑說。

  「這幅畫中包含了多少樂趣啊!」波爾比斯大聲說。

  正在出神的老人沒有聽他們說話,他正對著那個想像中的女人微笑。

  「可是,早晚他會發現他的畫上空無一物。」普桑大聲說。

  「我的畫上空無一物。」弗朗霍費說,來回看看這兩位畫家和他那所謂的畫。

  「瞧您說了什麼!」波爾比斯對普桑說。

  老人一把抓住年輕人的胳膊,對他說:「你什麼也沒有看見,鄉巴佬!強盜!廢物!蠢貨!那你為什麼到這兒來?」他轉過身來對波爾比斯說:「波爾比斯,我的好朋友,難道你也捉弄我嗎?回答我呀?我是你的朋友,你說,難道我糟蹋了自己的畫嗎?」

  波爾比斯不知如何是好,一句話也沒敢說。可是,老人蒼白的面孔上那焦急的表情是如此可怕,他只得指著畫說:

  「您瞧吧!」

  弗朗霍費對著自己的畫端詳了一會兒,動搖起來。

  「空無一物!空無一物!花了十年的苦功!」

  他坐下來,哭了。

  「那麼,我是個傻瓜,是個瘋子!那麼,我既無才,又無能,我不過是個有錢人,是個行屍走肉罷了!我什麼也創作不出來了!」

  他老淚縱橫,把自己的畫仔細端詳了一番,突然,他傲慢地挺起身子,以犀利的目光朝兩位畫家掃了一眼。

  「我敢以耶穌的血,耶穌的身體,耶穌的頭擔保,你們是忌妒者,你們企圖使我相信她被畫壞了,以便從我這兒把她偷走!可我,我看得見她!」他叫道,「她美貌無比。」

  這時,普桑聽見了被遺忘在角落裡的吉萊特的啜泣聲。

  「我的天使,你怎麼啦?」畫家突然又變得多情起來,問她道。

  「你殺死我吧!」她回答說,「我要是還愛你,就太下賤了,因為我看不起你。你是我的生命,但又使我討厭。我相信我已經恨你了。」

  普桑在聽吉萊特說話時,弗朗霍費用一塊綠幕布重新把他的卡特琳娜覆蓋了起來,樣子從容不迫,象個自以為碰到了機靈的盜賊而關上自己抽屜的珠寶商。他看了看兩位畫家,目光極為陰沉,充滿了蔑視和懷疑,一句話不說,急急忙忙把他們趕出畫室。然後,在家門口,他對他們說:「永別了,年輕的朋友們。」

  這聲訣別使兩位畫家心涼了半截。第二天,波爾比斯不放心,又來看望弗朗霍費,得知他已在當天夜裡去世,死前他將自己所有的油畫付諸一炬。

  一八三二年二月於巴黎

  [張裕禾/譯]


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁