學達書庫 > 巴爾札克 > 外省的詩神 | 上頁 下頁


  謝爾省的每一社交小圈子對這些細節都大談特談。小波利多爾·德·拉博德賴一聽說這些事,立刻到布爾日去了。其時,皮耶德斐太太這位虔誠的教徒以及她的女兒正好差不多已經下定決心,要抓住第一個前來求婚的人,用貝裡地區當地的話說,就是抓住第一個戴帽子的狗。紅衣主教遇到德·拉博德賴先生非常高興,德·拉博德賴先生從紅衣主教手中接受一位妻子就更加喜出望外。這個矮個子要求紅衣主教閣下正式應允在樞密院院長面前對他加以保護,目的就是要扣住國家給予納瓦蘭公爵等人的賠償費,讓他們還債。精明強幹的大臣①覺得這種方法未免過於粗暴,他叫人告知葡萄農,在適當的時機會對他加以照應。德·拉博德賴先生這樁毫不理智的婚事在桑塞爾地區激起怎樣的喧囂,諸位是可以想見的。

  「這不難解釋,」布瓦魯熱院長說道,「人家對我說,儀錶堂堂的彌洛先生,就是訥韋爾的代理檢察長,在林蔭道上一面指著拉博德賴的小塔樓,一面對德·克拉尼先生說:『這些東西,有朝一日,定會到我手中!』我們那位檢察官回答他說:『可是他會結婚,生孩子的。』『不許他這麼幹!』這話叫小矮子聽見了,大吃一驚。象小拉博德賴這樣的醜八怪對於彌洛這樣的巨人必然懷著什麼樣的深仇大恨,你們是可以想見的。」

  彌洛家族在訥韋爾有一個平民支系,這一支系從事刀剪貿易發了財,相當富有,以致這個支系的代表已經接觸到了檢察署的職位,並在那裡受到已故馬沙尼②的保護。本故事中精神問題起重大作用。德·拉博德賴先生所考慮的卻是庸俗低級的物質利害問題。我們在簡要敘述他巴黎談判的結果時,可能將他那些物質利害考慮儘量排除較為適宜。再說,這樣也可以解釋當代歷史上的幾處疑竇和復辟時期各位大臣在政治領域內所遇到的暗藏的難題。部長的諾言基本上沒有兌現,所以議會開會,紅衣主教應召到巴黎時,德·拉博德賴先生也到巴黎去了。受德·拉博德賴先生威脅的第一個債主是德·納瓦蘭公爵。他是怎麼擺脫這一困境的呢?德·拉博德賴這個桑塞爾人到了巴黎,住在旺多姆廣場附近聖奧諾雷街美因茲旅館。一天早晨,他見一個人來到旅館。此人是個清算專家,也是大臣們的心腹。此人風度翩翩,衣冠楚楚,走出一輛華麗的馬車,不得不登上三層樓來到三十七號房間。這房間不大,他正好撞見那個外省人自己在壁爐的火上煮一杯咖啡。

  ①這位大臣指維萊勒(1773—1854),他當時是財政部長及樞密院院長,與布爾日大主教是表兄弟。

  ②馬沙尼(1782—1826),王政復辟時期的議員,最高法院代理檢察長。

  「請問您是彌洛·德·拉博德賴先生……」

  「是,」小矮個兒一面披上室內便袍一面回答道。

  這件室內便袍是皮耶德斐太太原來的一件夾大衣和已經去世的德·拉博德賴夫人的一件長袍合成一件生出來的怪物。室內還有一個泥壘的小灶,灶上有一隻馬口鐵鍋,裡面煮著牛奶。前來談判的人瞟了室內便袍一眼,覺得這個人,這件袍子和那個小爐灶都那麼富有特點,他覺得用不著耍什麼手腕就行。

  「先生,」他斗膽地說,「我敢打賭,您一定是在王宮市場附近的于爾班飯莊用餐的,每餐四十個蘇,是吧?……」

  「為什麼?…」

  「噢!我在那裡見過您,所以我認出您來了,」這個巴黎人一本正經地回答,「各位親王的所有債主都在那裡吃飯。您知道,最闊的大老爺,也勉強能付百分之十的債務……已故奧爾良公爵的債務,我連百分之五也給不了……甚至……(他壓低嗓門)對先生①……」

  ①這裡,「先生」是對國王的弟弟阿圖瓦伯爵(即後來的查理十世)的尊稱。

  「您是來買我的債券的……,」這葡萄農自認為很機靈,說道。

  「買!……」這位中間人說道,「您把我當成什麼人了?……我是德·呂卜克斯先生,行政法院審查官,財政部秘書長,我是來跟您談一筆生意。」

  「什麼生意?」

  「先生,欠您債的人地位如何,您總不至於不知道吧?……」

  「欠我債的各位……」

  「對了,先生,欠您債的各位,他們的地位如何,您是瞭解的。他們很受國王器重,但是他們沒有錢,又得大講排場……。政界的困難,您不會不知道:貴族要重建權力,可是又面對著力量很大的第三等級。國王的想法是在貴族院中建立一個與英國相類似的全國性機構,可是法國人對此看法很不好。為了實現這個偉大的想法,我們必須有幾年的工夫,必須有幾百萬……納瓦蘭公爵是議會中頭號貴族,這您是知道的。是貴族就得行為高尚,他雖然不能否認自己的債務,可是他不能……(通情達理一些好麼?看看政界好麼?我們剛走出革命的深淵嘛!您也是貴族嘛!)欠您的錢他付不起……」

  「先生……」

  「別急,」德·呂蔔克斯說道,「您再聽我說說,好不好?……他不能付給您錢。那麼,您也是精明人,就讓他用恩惠付給您……國王的恩賜或者是各部的肥缺。」

  「怎麼?我父親一七九三年掏了十萬……」

  「親愛的先生,您先不要反駁!有一則政治運算題,您聽著:桑塞爾的收稅員現在空缺,一個從前在軍隊中當軍餉官的人有權補這個缺,可是他沒有運氣;您有運氣,而您沒有任何權利。結果是您得到了這個職位。您當上一季,然後辭職,格拉維埃先生會給您兩萬法郎。此外,您還能得到榮譽勳位的勳章。」

  「這倒不錯,」葡萄農說道,最使他動心的是那筆錢,而不是綬帶。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁