學達書庫 > 巴爾札克 > 莫黛斯特·米尼翁 | 上頁 下頁


  莫黛斯特狠狠地瞪了他一眼。頓時,她的崇拜者的心,又被打入了污穢的茅屋。少女對待她們不喜歡的男子,總是投以這種可怕的眼光的。比查自封為「默默無聞的文書」,卻不知用同音異義詞構成的這個文字遊戲①,正是公證人家門口掛的盾形標誌的起源。和他的女東家一樣,他從來沒出過勒阿弗爾一步。

  ①「文書」(clerc)一詞,在法文中讀音與「明亮」(claire)相同;「默默無聞」(obscur)一詞,在法文中同時還有「昏暗」的意思。因此,用這兩個詞後面的意義,就構成了另一個組合詞:「半明半暗」。

  為不曾去過勒阿弗爾的人考慮,在這裡對這個城市說上幾句,解釋一下拉圖奈爾一家到什麼地方去,可能甚有必要。

  我們說「拉圖奈爾一家」,顯然包括首席文書在內,他是隸屬於這個人家的。安古維爾之於勒阿弗爾,恰如蒙馬特爾之於巴黎。這是一座高高的丘陵,勒阿弗爾城市即伸展於它的腳下。區別在於:首先,圍繞著城市與丘陵的,在勒阿弗爾是大海,在巴黎則是塞納河;其次,命裡註定勒阿弗爾的四周為密密麻麻的要塞工事所包圍;最後一點,在勒阿弗爾,河流入海處、港口、港灣所呈現的景象,與巴黎五萬幢房屋所呈現的景象完全不同。在蒙馬特爾腳下,石板瓦的汪洋顯露出其凝滯不動的藍色波濤;在安古維爾,人們看到的則仿佛是狂風席捲的搖動的屋頂。這種山丘起伏的地形,從魯昂開始,沿塞納河伸展,直到大海。山與水之間,空隙時大時小,與這裡的城市、山嶺、峽谷、草地一起,自然構成色彩斑斕的奇珍異寶。自從一八一六年勒阿弗爾開始繁榮以來,這一地形特點為安古維爾贏得了極高的身價。這個小鎮成了生意人的洛特依、達弗賴城、蒙摩朗西。①在這小山上,這些生意人修起層層別墅,以呼吸海洋的空氣。他們豪華的花園中百花盛開,又使空氣中充滿馨香。勒阿弗爾人口不斷增加,港灣不斷擴大,高大的城牆又拉得筆直,動彈不得,使那些善於冒險的投機商原有的住宅,家家戶戶緊密相連,擠擠壓壓,空地稀少,常常沒有院落。現在他們跑到安古維爾的別墅來解除櫃檯忙碌和山下住宅空氣不好造成的疲勞。確實,呆在勒阿弗爾市中心是多麼抑鬱,在安古維爾又是多麼快活!社會發展的規律使格拉維爾城關如雨後蘑菇一般擴大起來,如今這格拉維爾城關比勒阿弗爾城還要大,蜿蜒伸展在海岸邊。

  ①洛特依位於布洛涅森林與塞納河之間,一八六〇年以前為一小村莊。布瓦洛、莫裡哀和拉封丹均在此居住過。達弗賴城是一小市鎮,位於巴黎西南。柯羅曾在此作壁畫,巴爾札克曾在此居住。蒙摩朗西是瓦爾·德瓦茲省一地區,盧梭曾在這裡居住。巴爾札克將安古維爾比作生意人的洛特依、達弗賴城和蒙摩朗西,是說安古維爾是商界名流居住的地方。

  安古維爾就在格拉維爾城關的最高處,只有一條街。那些面向塞納河的房屋,與馬路另一邊的房屋相比當然地勢優越,後者被遮住了視線,使人無法看到塞納河的景色。那另一排房屋則高高聳起,猶如觀眾踮起腳尖,好從前排房屋的屋頂上面遠眺。不過,跟別處一樣,也有低矮的建築。坐落於山頂的幾幢房屋的地勢特別優越,它們享有俯瞰權,迫使鄰居只能將自己的房屋保持在一定的高度上。後來,嶙峋的山岩開鑿成道路,使山上山下高層低層之間可以通行。於是有幾座房屋便可從空隙中遙望城市、河流或海洋。這安古維爾小山,雖然不是絕壁形狀,頂端卻也相當陡峭。從蜿蜒山頂的那條街道的盡頭,可眺望峽谷及海水奔騰咆哮的小灣。峽谷一側有幾座村落,一座叫聖阿德雷斯,還有兩、三個村莊,也叫「聖」什麼之類①。這一側幾乎荒無人煙,與面對塞納河谷那一側美麗的別墅相比,形成強烈的對照。是怕狂風摧毀花草,還是面對著這些要求巨大投資的山坡地,商人們都退避三舍呢?……不論原因何在,乘汽船前來的遊人,每當看到安古維爾西部光禿裸露、溝壑縱橫的海岸,好比一個衣衫襤褸的窮光蛋站在一位衣冠楚楚、香氣撲鼻的闊佬身旁,無不感到驚訝萬分。

  ①地名中的「聖」,均與宗教有關,不少是以聖徒名字命名的。

  一八二九年,靠近大海一側,有一幢剛剛竣工的房屋,叫做「木屋別墅」。時至今日,這幢房屋恐怕已位於安古維爾的中部了,說不定還叫這個名字。最初這是看門人住的小屋,門前有一方小小的菜園。主人的別墅,是有圍柵、有花園、有鳥房、有溫室、有草地的住宅。主人靈機一動,要使這座小屋與自己豪華的住宅構成渾然一體,於是命人按照「農舍式小別墅」的式樣將它重建。他用一道矮牆將這農舍式小別墅與他自己飾滿鮮花的草坪、花壇及別墅前的露臺隔開,沿牆種上樹籬將矮牆遮住。不管主人怎樣費盡力氣,人們還是把這所農舍式小別墅叫做「木屋別墅」。木屋別墅既不養奶牛,也沒有乳品加工廠,屋後只伸展著大片的果園和菜園。靠道路一側,全部圍牆就是一道柵欄。樹籬生長茂盛,柵欄的木樁之間用什麼東西相互連接,已經看不出來。馬路另一面與之相對的房屋,甘願屈從,所築柵欄和樹籬模樣相仿,使木屋別墅也能眺望勒阿弗爾城。這所小屋使別墅的現主人維勒幹先生傷心透頂,其原因如下:這幢別墅的創建者是米尼翁先生。他的零星收入充分顯示出:這裡有數百萬在閃閃發光!

  他之所以將圍柵不斷向田野擴展,據他說,無非是免得看見園丁在自己眼皮底下幹活。木屋別墅一竣工,只能由一位朋友來住。別墅的前主人米尼翁先生,很喜歡他的銀錢總管杜梅先生。本故事亦將證明,杜梅對他也不錯。於是他邀杜梅先生前來居住。杜梅是個嚴格按手續辦事的人,他要東家簽一個十二年的租約,每年租金為三百法郎。米尼翁先生高高興興地簽了字,說道:「親愛的杜梅,可別忘了,你已經許諾在我家生活十二年了!」

  米尼翁先生從前是勒阿弗爾最富有的批發商,維勒幹是他在當地的對手之一。由於發生了一些變故,米尼翁先生的房產賣給了維勒幹。至於發生了什麼變故,將在下文中向諸位交待。能夠將遠近聞名的米尼翁別墅據為己有,買主自然欣喜若狂,可是他竟然忘記了要求解除上面所說的這項租約。

  在當時情況下,為了保證成交,恐怕維勒幹要求杜梅簽什麼約,他都會簽字的。可是,一旦買賣談成,杜梅便象決心報仇雪恨那樣堅守租約了。於是,他留在了維勒幹的口袋裡,留在了維勒幹家的心臟裡,觀察著維勒幹,妨礙著維勒幹,這對維勒幹一家來說,簡直如芒刺在背。每日清晨,勒維幹站在窗前,一看見這小巧玲瓏的建築奇珍,這座花掉六萬法郎蓋起來的木屋別墅,在陽光下如紅寶石一般閃閃發光,就忍不住怒火中燒。將木屋別墅比作紅寶石,是再貼切不過了!建築師修建這所農舍式小別墅,用的是最漂亮的紅磚,灰縫則抹成白色。門窗漆成鮮綠,木頭刷上接近於黃色的淺棕色油漆。屋簷前突數尺,二樓有回廊環繞,正面中間伸出玻璃籠子一般的陽臺。樓下由一間漂亮的客廳和一間餐廳組成,兩廳之間用樓梯過道分開。樓梯是木頭的,上面的圖案及點綴樸素淡雅。廚房就在餐廳背後,客廳緊挨著一間書房。書房現在作了杜梅先生和杜梅夫人的臥室。二樓上,建築師安排了兩間很大的臥室,每間附有盥洗間。那陽臺可作為二樓的客廳。再往上,房頂酷似兩張對搭起來的紙牌,房頂下面,是兩間傭人的臥房。每間都通過一扇天窗來採光,雖然也算閣樓,卻相當寬敞。維勒幹小氣得很,他在果園和菜園一側修起了一堵牆。租約給木屋別墅只留下幾公釐①土地,自這次報復行為以後,這一小塊地方就酷似巴黎的一座花園了。

  ①一公釐等於1%公畝,一公畝等於0.15市畝。

  木屋別墅的附屬建築,都修成、漆成與木屋別墅風格一致的式樣和顏色,背靠鄰家房屋的牆壁。這小巧玲瓏的住宅,其內部也與外部十分協調。客廳全部為硬木地板,宛如上了仿中國漆器的油漆,煞是好看。黑底鑲金框的畫面上,是五彩繽紛的鳥兒和綠得無處找、無處尋的枝葉,中國人的神奇圖畫大放異彩。餐廳整個覆以北方木料,切割、雕刻得使你仿佛置身於美妙的俄羅斯木屋中。樓梯過道與樓梯間構成小小的前廳,漆成古老的木料模樣,裝點成哥特式。臥室裡張掛著花紗帳幔,以其昂貴的樸素淡雅而獨具一格。銀錢總管杜梅夫婦居住的書房,木頭地板,木頭天花板,猶如遠洋輪船上的客艙。看到船主如此不惜工本修建這所房屋,就能明白為什麼維勒幹這樣怒火中燒了。原來這位可憐的買主想讓他的女兒和女婿住到這農舍式小別墅來。杜梅知道他有這一計劃,可是他這個布列塔尼人就是執拗①,堅決不搬走。至於他為什麼這般固執,以後諸位自會明白。進入木屋別墅,要經過一個小小鐵柵欄門,門上的標槍頭高出柵欄和樹籬幾寸。小花園與考究的草坪一般寬,此刻園中開滿了鮮花,有玫瑰、大麗花等,都是溫室花卉中最美麗最稀有的品種。這小小的華貴的溫室,神奇的溫室,人稱它是公主的溫室,屬￿木屋別墅。溫室將維勒幹的別墅隔斷,或者說,溫室將維勒幹的別墅與農舍式小別墅連成一片。這件事,是維勒幹痛心疾首的另一原因。杜梅現在沒有什麼銀錢好管理,只好用精心照管溫室來聊以自慰。溫室中的異國花草,是莫黛斯特的一大樂趣。維勒幹的彈子房,象長廊一樣,從前通過一個小塔形狀的鳥房與這溫室相通。但是,自從維勒幹修了牆,叫杜梅看不見果園以後,杜梅也將這道相通的門砌死了。「牆對牆!」他說。

  「你和杜梅兩個人,唧唧咕咕些什麼②!」批發商們拿維勒幹開心,對他這樣說道。

  在交易所,人們每天都想出一個新的文字遊戲,跟這位人人妬忌的投機商打招呼。

  ①布列塔尼人以固執著名。

  ②這是一個文字遊戲:「唧唧咕咕」(murmurer)這個詞與上句中的「牆對牆」(murpourmur)為諧音。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁