學達書庫 > 巴爾札克 > 金眼女郎 | 上頁 下頁
二十四


  芭基塔之所以沒有對他談過任何往事,那是因為在她看來,稍稍回憶一下都是罪過。他沉醉在歡情之中的時候,仍然具有那可悲的力量,保持著自己獨立的見解,對自己的情婦進行評斷和研究。這歡情,是天上下凡的蓓麗①為她心愛的人準備的最誘人的歡情。造物主仿佛為愛情而特別精心地創造了芭基塔。夜複一夜,她女性的才能有了長足的進步。不論這個年輕人多麼有毅力,也不論他對歡情多麼淡漠,儘管他前一夜已經滿足,但在金眼女郎這裡,他找到了貨真價實的奧斯曼帝國時代蘇丹的後宮生活。鍾情女子善於創造這種氣氛,一個男子永遠不會遺棄她。凡是真正的大丈夫對於無限總是懷著一種狂熱,芭基塔對這種狂熱能夠感應。這種神秘莫測的狂熱,在《浮士德》②中表現得那樣生動,在《曼弗雷德》③中表現得那樣富有詩意。也正是這種狂熱,促使唐璜去探索女人的內心深處,希望能夠找到這個無限的意念。這一意念,多少追蹤幽靈的大都在追尋著它,學者們認為在科學中依稀可見,信仰虔誠的人認為只有在上帝那裡才能找到。

  ①阿拉伯——波斯神話中的仙女。

  ②德國詩人歌德的作品。

  ③英國詩人拜倫的作品。

  德·瑪賽理想的人兒,是與她可以持續不斷地較量卻不使人厭倦的人。現在這樣的人兒終於在望,這使德·瑪賽不勝歡欣。他很久以來第一次敞開了心扉。在這熾熱的心靈的氛圍中,他的神經放鬆了,他的冷漠消融了,他那些武斷的理論不翼而飛,幸福給他的生命點染上鮮豔奪目的色彩,如同這間雪白和玫瑰紅的小客廳一樣無比豔麗。在此以前,他給自己的激情劃定了界限。此刻,更進一步的欲念在心中激蕩,帶著他將那界限逾越。一種可說是不自然的愛情,正好按照他心靈的需求,事先造就了這個少女。他不願甘拜下風,於是在激勵男子各方面居於戰勝者地位的虛榮心指使下,他找到了降伏這少女的力量。不過,他既已被拋到內心自主的界限之外,在這甘甜鮮美的溫柔之鄉中,自然也就暈頭轉向了。一般人傻裡傻氣,將這仙境稱之為「想像的空間」。他溫柔,善良,一任感情傾泄,簡直搞得芭基塔發狂。

  「為什麼我們不到索連托①、尼斯②、基亞瓦裡③去這樣過上一輩子?你願意嗎?」他感人肺腑地對芭基塔說道。

  ①意大利城市。

  ②法國地中海沿岸城市。

  ③意大利城市。

  「『你願意嗎?』這句話,難道你還需要對我說麼?」她高聲叫道,「難道我有什麼獨立意志嗎?我無非是個為討你喜歡而存在的身外之物罷了。不過,你想選擇一個與我們相配的隱居地的話,惟有亞洲才是愛情可以張開翅膀飛翔的國度……」

  「你說得對,」亨利接口說道,「我們到印度去吧,那裡四季如春,大地上惟有鮮花盛開。那裡可以充分行使君主制度,卻不會象在愚昧的國家那樣有人惡意誹謗議論。這些愚不可及的國家,想要實現平等,純屬虛無幻想。我們到可以生活在奴隸民眾之中的國度去。那裡,太陽永遠將雪白的宮殿照亮;那裡,人們將芳香撒播在空氣中,鳥兒歌唱著愛情。到再也不能相愛了,就在那裡死去……」

  「就在那裡一塊死!」芭基塔說道,「可是不能等到明天再走,我們要即刻動身……我們把克裡斯泰米奧也帶去!」

  「天哪,歡情是生活最美滿的結局。到亞洲去吧!可是,我的孩子,要走,需要很多黃金!要弄到黃金,就必須進行安排。」

  這些想法,她全然不懂。

  「黃金!這裡有,有這麼高一摞呢!」她抬起手比劃著說道。

  「那不是我的。」

  「那有什麼關係?」她接口說道,「我們需要,就拿好了!」

  「那不屬￿你。」

  「屬￿!」她重複著這個字眼,「我不是屬￿你了麼?等我們拿了,那就屬￿我們了。」

  他哈哈大笑起來。

  「可憐的小天真!你對這世界上的事,毫無所知啊!」

  「對,可是我知道這個!」她喊道,將亨利拉到自己身邊。

  德·瑪賽正在忘其所以,起了永遠佔有這個美人兒的強烈欲望時,他在歡樂中突然挨了一匕首。這匕首將他的心完全刺透,使他第一次受到這樣痛苦的折磨。原來,芭基塔用力將他舉在空中,仿佛欣賞他的時候,大叫了一聲:

  「啊!瑪加麗達!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁