學達書庫 > 巴爾札克 > 幻滅 | 上頁 下頁
五一


  五 小團體

  在舉目無親的巴黎,外省大人物遇到一個和他感情同樣熱烈的人,太高興了,就跟缺少溫暖的青年一樣,釘著阿泰茲寸步不離:他接阿泰茲一同上圖書館,晴天陪他在盧森堡散步,每天晚上和他在弗利穀多飯店同桌吃飯,吃過飯送他回那個寒傖的房間,總而言之,呂西安仿佛一個小兵在俄羅斯冰天雪地的平原上緊挨著身邊的弟兄。他結識達尼埃爾的初期,注意到達尼埃爾的一般親密的朋友碰在一起,見了他都有點拘束,不免心中怏怏。阿泰茲和呂西安提到那般傑出的人,口氣之間隱隱然有一股熱情;他們的談話卻有所保留,同他們明明很強烈的友誼不大相稱。呂西安覺得這些陌生人(因為他們彼此都用名字相稱)很奇怪,受到他們排斥又感到苦悶,只得悄悄的走開。他們和阿泰茲一樣腦門上有個標記,可以看出各有各的天才。直到經過達尼埃爾私下勸說,眾人的異議平息之後,呂西安才被認為有資格加入這個優秀人物的集團。從那時起,呂西安才認識他們。濃厚的感情和嚴肅的精神生活把他們結合在一起,幾乎每天晚上在阿泰茲家聚會。他們有種預感,認為阿泰茲是個偉大的作家,奉他為領袖。在他以前的第一個領袖是當代最了不起的一個思想家,神秘氣息極濃的天才,那時回了本鄉,原因不必在此多敘;呂西安聽見他們常常提到他,名字叫路易。後來他們之中有幾個半途夭折,另外一些和阿泰茲一樣聲譽卓著。單看成功的幾個,就不難瞭解為什麼那些人會引起詩人的興趣和注意。

  至今在世的人中有荷拉斯·畢安訓,那時在市立醫院當住院醫生,後來是巴黎大學醫學院的名教授,早已盡人皆知,不必再描寫他的為人,說明他的性格和思想的性質了。其次是萊翁·吉羅,是個深刻的哲學家,大膽的理論家;所有的學說他都要探討,檢定,發揮,闡明,最後奉獻給他崇拜的偶像,——人類。他始終偉大,便是犯的錯誤也因為動機純正而顯得高尚。這位態度認真,孜孜不倦的學者,如今是某個倫理和政治學派的領袖,學派的價值只有讓時間來判斷。他的信念使他和小團體的同伴分道揚鑣,在另一方面活動,但仍然是他們忠實的朋友。在團體中代表藝術的是青年畫派中最優秀的一個畫家,叫做約瑟夫·勃裡杜,他兼有羅馬派的素描和威尼斯派的色彩,要不是過於敏感,無形中吃了虧,可能成為意大利畫派的繼承人,——當然,他還沒有停止發展。愛情是他的致命傷,不僅影響他的心情,也影響他的頭腦,擾亂他的生活,使他走著意想不到的彎路。如果約瑟夫為著短時期的情婦太快樂了或者太苦惱了,送去展覽的作品就失敗,不是顏色厚重,掩沒素描,只能算稿本,便是在假想的痛苦中完成的圖畫,只注重素描而看不見他擅長的色彩。一般的觀眾,包括他的朋友在內,對他經常失望。霍夫曼①准會喜歡他的任性,他的離奇的幻想,藝術上的大膽創新。他的完美的作品的確令人欽佩,他受到欽佩也很高興;可是一朝作品失敗,他在自己的想像中看到的特色,在群眾眼裡並不存在,因而得不到讚美的時候,他就不勝駭怪。脾氣怪到極點,朋友們有一天眼看他毀掉一件完成的作品,認為畫得過頭了,他說:「功夫太到家,太象小學生的作業了。」他性格與眾不同,有時竟崇高之極;凡是神經質的人的長處短處,他無不具備;而十足地道的神經質往往近於病態。他的頭腦和斯特恩②相似,而不象斯特恩對文學下過功夫。他的談吐,他的思想的閃光,雋永無比。口齒伶俐,待人體貼,可是變化無常,在感情方面和繪畫製作方面同樣任性。俗人可能指摘他的一些缺點,正是使他在小團體中受到喜愛的原因。還有一個叫做費爾讓斯·裡達,在當代作家中最富於詼諧滑稽的想像。他不在乎名氣,只拿極通俗的作品交給戲院,最精彩的戲劇都藏在腦子裡留給自己和朋友取樂。他但求溫飽,有了生活費就不願再寫作。生性懶惰,提起筆來卻洋洋灑灑,象羅西尼;對任何事情都從正反兩面考慮,這一點象所有偉大的喜劇詩人,例如莫裡哀和拉伯雷;他是懷疑派,覺得樣樣可笑,事實上他就是嘲笑一切。

  ①霍夫曼(1776—1822),德國浪漫派作家兼音樂家,富於奇思幻想,觀察細緻,寫的神怪故事尤其著名。
  ②英國小說家斯特恩(1713—1768)在作品中常有尖銳的批評,辛辣的諷刺,細膩的感情。


  費爾讓斯·裡達精通人生哲學,世故極深,有觀察的天賦,瞧不起他認為虛空的榮譽;他的心可並沒因之冷下來。他對自己的利益滿不在乎,對人卻非常熱心,要有什麼活動,總是為了朋友。他外表像拉伯雷,也不討厭好酒好菜,①可決不追求。他心情又憂鬱又快活。朋友們叫他聯隊裡的看家狗,這個綽號②形容他的為人再恰當沒有。其餘三個,至少和以上側面介紹的四個朋友同樣卓越,不幸陸續夭折。第一是梅羅。居維埃和若夫華·聖伊萊爾那場有名的論戰,便是他在去世之前引起的。③居維埃提倡一種狹義的著重分析的科學,至今在世面在德國受到尊重④的若夫華·聖伊萊爾卻是泛神主義者;事實上兩人都是了不起的天才。他們所爭論的大問題,在居維埃過世前幾個月⑤使科學界分成兩派。梅羅是路易的朋友,而路易不久就被死神從知識界中帶走。這兩個短命的人雖然學識和天才浩瀚無涯,今日都無人知道。此外還得加上一個雄才大略的共和黨人,米歇爾·克雷斯蒂安,抱著歐羅巴聯邦的夢想,為一八三〇年代的聖西門運動出過不少力。政治才具不亞於聖茹斯特和丹東,為人象少女一般和順,樸實;富於熱情和幻想;優美的聲音可能使莫紮特,韋伯,羅西尼傾倒;唱起貝朗瑞的某些歌曲來能喚起人的詩意,愛情或者希望。米歇爾·克雷斯蒂安窮得象呂西安,象達尼埃爾,象他所有的朋友,對於謀生之道看得和第歐根尼⑥一樣曠達。他替大部頭的著作編目,代出版商寫說明書,絕口不提自己的主張,正如墳墓決不洩漏死後的秘密。這個快活而落拓的知識分子,或許還是一個會改變世界面目的大政治家,後來象小兵一般死在聖梅麗修道院。⑦不知哪個商人的子彈打中了法蘭西最高尚的一個人物。

  並且米歇爾·克雷斯蒂安的性命不是為他自己的主張犧牲的。他的歐羅巴聯邦其實比共和黨的宣傳對歐洲的貴族威脅更大。一般瘋狂的青年自命為國民議會的繼承人,提倡那種觀念模糊的要不得的自由;克雷斯蒂安的理想可不象他們的荒唐,要合理得多。認識他的人莫不惋惜這個高貴的平民,時常想起這個無名的大政治家。

  ①拉伯雷在《巨人傳》中津津樂道於好酒好菜。
  ②這句俗語原是指軍隊中的班長或排長。
  ③梅羅在歷史上實有其人,即梅朗醫生,卒于一八三二年六月,時年四十二歲。一八三
  〇年二月,法國著名生物學家若夫華·聖伊萊爾(1772—1844)在法蘭西科學院就梅朗與洛朗賽合寫的《論軟體動物的組織》一文作了報告,加以肯定,著名的動物學家居維埃(1769
  —1832)表示異議,在報刊上展開一場劇烈的論戰。
  ④歌德於一八三二年三月逝世前寫的最後一篇文字,贊成若夫華·聖伊萊爾的主張,所以巴爾札克說聖伊萊爾在德國受到尊重。
  ⑤論戰始於一八三〇年,居維埃卒於一八三二年,巴爾札克所謂過世前幾個月,實際是過世前兩年。
  ⑥第歐根尼(公元前413—前327),古希臘哲學家,厭惡財富,輕視亨受,經常以木桶為家。
  ⑦一八三二年六月四日,共和黨人不滿路易-菲力浦的立憲政治,掀起群眾性的事變,在巴黎發生巷戰;六月六日被政府軍隊鎮壓平息。聖梅麗修道院街是犧牲最慘重的地方,當時擁護政府的以中小資產階級為主,鎮壓群眾的民團即由中小商人組成,故下文提到商人的子彈。



學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁