學達書庫 > 巴爾札克 > 步態論 | 上頁 下頁
十七


  十一

  身體運動時,面部應當無表情。

  因此我很難向你們描繪我對忙忙碌碌者的輕蔑,他快步穿行於摩肩接踵的閒逛者中間,活象河底泥沙中的一條鰻魚。

  他專心致志地走路,如同向宿營地進發的士兵。一般他十分健談,聲音很響,全神貫注於他的高談闊論,氣憤填膺,斥責不在場的對手,向他喊出無可辯駁的論點,指手劃腳,黯然神傷,興高采烈。永別了,妙不可言的啞劇演員,傑出的演說家!

  一個陌生人將右腿的動作橫向傳遞到左肩,反之亦然,將左腿的動作傳遞到右肩,一起一伏的動作如此有規律,看見他走路,你們會把他比作撐起一套衣服的兩根交叉的大棒,關於這陌生人你們會說些什麼呢?他准是個發了財的工人。

  固定於一個工種,被迫重複同一動作的人,行走時個個有十分確定的運動根源;它或在胸廓中,或在臀部,或在肩頭。全身經常偏向一側。研究人員習慣低著頭。大凡讀過《味覺生理學》的人想必能回憶起鼻子朝西這句話:如維勒曼先生①。這位名教授把頭從右轉向左的姿態的確非常風趣,別具一格。

  關於頭部姿勢,有一些稀奇古怪的評論。米拉波式的翹下巴是一種傲慢的姿態,我認為它通常是不相宜的。只有與其時代決鬥的人才允許擺出這種姿態。很少有人知道米拉波對其偉大不朽的對手博馬舍表現出這種戲劇性的膽量②。兩人同樣受到攻擊;在精神和肉體上,迫害能提高天才人物的威望。對低下頭的不幸者或抬起頭的有錢人別抱任何希望:一個將始終是奴隸,另一個曾經是奴隸;這一個是無賴,那一個將是無賴。

  ①阿貝爾-弗朗索瓦·維勒曼(1790—1870),曾先後任巴黎查理曼大帝中學和巴黎大學的教師,《辯論報》的編輯。一八三二年被封為法蘭西貴族院終身議員,次年入選法蘭西學院常務秘書。

  ②米拉波(1749—1791),法國大革命初期國民議會中最著名的演說家和最富有才智的政治家;博馬舍(1732—1799),法國著名劇作家,出身于鐘錶匠家庭,因做投機生意發了財,進入上流社會。他是自來水公司的股東,一七八五年十二月與米拉波為該公司的效益問題展開了論戰。

  最威嚴的人一定個個頭部略向左歪。亞歷山大、愷撒、路易十四、牛頓、查理十二、伏爾泰、弗裡德裡希二世和拜倫都擺出這種姿勢。拿破崙頭部挺直,目光與面對的一切成直角。他有直視人,直視戰場和精神世界的習慣。羅伯斯比爾這個尚未有定評的人,也面對面望著他的議會。丹東繼續取米拉波的姿態。①德·夏多布裡昂先生頭向左歪。

  ①羅伯斯比爾(1758—1794)和丹東(1759—1794)均為法國大革命時期的政治家。

  經過深思熟慮,我聲明贊成這種姿態。我發現所有風雅女子在正常狀態下都取這一姿態。風韻(天才包含著風韻)厭惡直線。這項觀察證實了我的第六個公理。

  有兩類人的步態不可逆轉地變壞了。他們是水手和軍人。

  水手的兩腿叉開,隨時準備彎曲,收縮。他們不得不在甲板上隨著海浪的衝擊左右搖擺,在陸地,他們無法筆直朝前走。他們總採取迂回路線;因此人們開始把他們造就成外交家。①軍人的步態一眼就看得出來。他們幾乎個個腰板兒挺直,活象安放在底座上的半身塑像,兩條腿在腹下晃動,仿佛受到負責把下部事物管理得井井有條的下等靈魂的驅使。上身似乎沒有意識到下身的運動。看見他們走路,你們會說法爾奈斯的赫拉克勒斯像②的上半身給安上了小輪,運到雕刻室的中央。原因如下。軍人經常被迫將全部力量集中於胸廓,他不停地挺胸,始終立得筆直。然而,借用阿米奧③最精彩的一句話,大凡立正的人均用力壓地面,使它成為自己的一個支點,上半身必然存在他從共同母親的乳房中如此汲取的反作用力。於是他的運動器官必然分成兩部分。胸部是勇氣之源。雙腿只不過是機體的附件。

  ①一八三二年,一位海軍少將被任命為法國駐君士坦丁堡大使,故雲。

  ②赫拉克勒斯系希臘神話中的英雄,以非凡的氣力和勇武的功績著稱。這尊大理石雕像於十四世紀在意大利卡拉卡拉大浴場廢墟中發現,現藏於那不勒斯博物館。

  ③雅克·阿米奧(1513—1593),法國人文主義者,曾任未來的法國國王查理九世和亨利三世的太傅,並為古典散文的形成作出過貢獻。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁