學達書庫 > 外國文學 > 玩偶之家 | 上頁 下頁
第二幕(7)


  娜拉:(娜拉)別讓他看那封信。快把信撕了。我好歹給你去弄錢。

  柯洛克斯泰:對不起,海爾茂大大,我記得我說過——

  娜拉:喔,我不是說我欠你的那箋債。我要你告訴我,你想問我丈夫要多少錢,我去想法子湊出來。

  柯洛克斯泰:我一個錢都不想跟你丈夫要。

  娜拉:那麼你想要什麼?

  柯洛克斯泰:告訴你吧。我想恢復我的社會地位。我想往上爬,你丈夫一定得給我幫忙。在過去的一年半裡我一件壞事都沒幹。雖然日子苦得很,可是我耐著性子一步步往上爬。現在我又被人一腳踢下來了,要是人家可伶我,只把原來的位置還給我,我決不干休。我告訴你,我想往上爬。我一定要回到銀行裡去位置要比從前高。你丈夫必須給我添個新位置——

  娜拉:他決不會答應。

  柯洛克斯泰:他會答應。我知道他的脾氣,他不敢不答應,等我做了你丈夫的同事,你瞧看吧。用不了一年工夫,我就是經理離不開的一個好幫手。那時候合資股份銀行真正的經理是厄爾·柯洛克斯泰,不是托伐·海爾茂。

  娜拉:不會有這種事。

  柯洛克斯泰:你是不是會——

  娜拉:現在我有膽量了。

  柯洛克斯泰:喔,你別打算嚇唬我!象你這麼個嬌生慣養的女人——

  娜拉:你瞧著吧!你瞧著吧!

  柯洛克斯泰:是不是躺在冰底下?銷在冰涼漆黑的深水裡?明年春天開凍的時候飄到水面上,頭髮也沒有了,醜得叫人不認識——

  娜拉:你別打算嚇唬我。

  柯洛克斯泰:你也嚇唬不了我。海爾茂大大,沒人會幹這種傻事情。再說,幹了又有什麼用?到那時候你丈夫還是在我手心裡。

  娜拉:以後還是在你手心裡?將來我不在的時候——?

  柯洛克斯泰:你忘了,你的名譽也在我手心裡。(娜拉站著不作聲,兩眼瞧著他)現在我已經通知你了。別幹傻事情。海爾茂一接到我的信,我想他就會答覆我。你要記著,逼著我重新走上邪路的正是你丈夫,這件事我決不饒他。海爾茂大大,再見吧。(他從門廳裡出去。娜拉趕緊跑到門口,把門拉開一點,仔細聽。)

  娜拉:他走了。他沒把信扔在信箱裡。喔,這是不會有的事事,(把門慢慢拉開)怎麼啦?他站著不走,他不下樓?難聞道他改交了主意?維道他——(聽見一封信扔到信箱裡。柯洛克斯泰下樓腳步漸漸地遠了,娜拉低低叫了一聲苦,跑到小桌子旁這,半晌不作聲)信扔在信箱裡了!(躡手躡腳地走到門廳門口)信在裡頭了!托伐,托伐,現在咱們完了!

  林丹太太拿著衣服兒左邊進來。

  林丹太太:衣服都弄好了。咱們試一試,好不好?

  娜拉:(聲音低啞)你過來,克立斯替納。

  林丹太太:(把衣服扔在沙發上)什麼事?我看你好象心裡很亂。

  娜拉:你過來,你看見那封信沒有?瞧,從信箱玻璃住裡看。

  林丹太太:不錯,我看見了。

  娜拉:那封信是柯洛克斯泰的。

  林丹太太:借錢給你的就是柯洛克斯泰嗎?

  娜拉:是,現在托伐都要知道了。

  林丹太太:娜拉,我告訴你,他知道了對於你們倆都有好處。

  娜拉:你還不知道事情的全部底細呢。我簽過一個假名字——

  林丹太太:什麼!

  娜拉:克立斯替納,聽我說下去。將來你要給我作證人——

  林丹太太:怎麼作證人?要我證明什麼事?

  娜拉:要是我精神錯亂了——這事很容易發生——

  林丹太太:娜拉!

  娜拉:或是我出了什麼別的事,到時候我不能在這兒——

  林丹太太:娜拉,娜拉,你真是精神錯亂了!

  娜拉:將來要是有人要把全部責任、全部罪名拉到他自己身上去——

  林丹太太:是,是,可是你怎麼想到?

  娜拉:那時候你要給我作證人,證明不是那麼一回事,克立斯替納。我的精神一點兒都沒錯亂,我自己說的話自已都明白。那件事是我一個人做的,別人完全不知道。你記著。

  林丹太太:我一定記著。可是我不明白你說的什麼話。

  娜拉:喔,你怎麼會明白?那是一樁還沒發生的奇跡。

  林丹太太:奇跡?

  娜拉:不錯,是個奇跡,克立斯替納,可是非常可怕,千百別讓它發生。

  林丹太太:我馬上去找柯洛克斯泰談談逆件事。

  娜拉:你別去,你去會吃虧。

  林丹太太:從前有一個時期我要他做什麼他都肯答應。

  娜拉:是嗎?

  林丹太太:他住在什麼地方?

  娜拉:我怎麼知道?喔,有啦——(在自己衣袋裡摸索)這是他的名片。可是那封信,那封信——

  海爾茂:(在書房裡敲門)娜拉!

  娜拉:(嚇得叫起來)喔,什麼事?你叫我幹什麼?

  海爾茂:(別害怕)我們不是要進來,門被你閂上了。你是不是正在試衣服?

  娜拉:是,是,我正在這兒試衣服。衣服很合適,托伐。

  林丹太太:(看過名片)喔,他住得離這兒不遠。

  娜拉:不錯,可是現在你去也不中用。我們完了。他那封信已經扔在信箱裡了。

  林丹太太:信箱鑰匙在你丈夫手裡嗎?

  娜拉:老是在他手裡。

  林丹太太:咱們一定得想法子叫柯洛克斯泰把信原封不動地要回去,叫他想個推託的主意。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁