學達書庫 > 外國文學 > 玩偶之家 | 上頁 下頁
第一幕(7)


  娜拉:沒關係,沒關係。(給他們介紹)這是阮克大夫──這是林丹太太。

  阮克:喔,不錯,我常聽說林丹太太的名字。好象剛才我上樓時候咱們碰見的。

  林丹太太:是的,我走得很慢。我最怕上樓梯。

  阮克:哦──你身體不太好?

  林丹太太:沒什麼。就是工作太累了。

  阮克:沒別的病?那麼,不用說,你是進城休養散悶來了。

  林丹太太:不,我是進城找工作來的。

  阮克:找工作?那是休養的好辦法嗎?

  林丹太太:人總得活下去,阮克大夫。

  阮克:不錯,人人都說這句話。

  娜拉:喔,阮克大夫,你自己也想活下去。

  阮克:那還用說。儘管我活著是受罪,能多拖一天,我總想拖一天。到我這兒看病的人都有這麼個傻想頭。道德有毛病的人也是那麼想。這時候在裡頭跟海爾茂說的人就是害了道德上治不好的毛病。

  林丹太太:(低聲)唉!

  娜拉:你說的是誰?

  阮克:喔,這人你不認識,他叫柯洛克斯泰,是個壞透了的人。可是他一張嘴,就說要活命,好象活命是件了不起的事情似的。

  娜拉:真的嗎?他找托伐幹什麼?

  阮克:我不清楚,好象是為銀行的事情。

  娜拉:我從前不知道柯洛克──這位柯洛克斯泰先生跟銀行有關係。

  阮克:有關係。他是銀行裡的什麼職員。(向林丹太太)我不知道你們那兒有沒有一批人,東抓抓,西聞聞,到處搜索別人道德上的毛病,要是讓他們發現了一個有毛病的人,他們就擺開陣勢包圍他,盯著他不放鬆。身上沒毛病的人,他們連理都不愛理。

  林丹太太:我想有毛病的人確是需要多照顧。

  阮克(聳聳肩膀)對了!大家都這麼想,所以咱們的社會變成了一所大醫院。

  娜拉正在想心事,忽然低聲笑起來,拍拍手。

  阮克:你笑什麼?你懂得什麼叫"社會"?

  娜拉:誰高興管你們那討厭的社會?我剛才笑的是別的事── 一樁非常好玩的事。阮克大夫,我問你,是不是銀行裡的職員現在都歸托伐管了?

  阮克:你覺得非常好玩兒的事就是這個?

  娜拉:(一邊笑一邊哼)沒什麼,沒什麼!(在屋裡走來走去)想起來真有趣,我們──托伐可以管這麼些人。(從衣袋裡掏出紙袋來)阮克大夫,你要不要吃塊杏仁甜餅乾?

  阮克:什麼!杏仁甜餅乾?我記得你們家不准吃這甜餅乾?

  娜拉:不錯。這是克立斯替納送給我的。

  林丹太太:什麼!我──?

  娜拉:喔,沒什麼!別害怕。你當然不知道托伐不准吃。他怕我把牙齒吃壞了。喔,別管它,吃一回沒關係!這塊給你,阮克大夫!(把一塊餅乾送到他嘴裡)你也吃一塊,克立斯替納。你們吃,我也吃一塊──只吃一小塊,頂多吃塊。(又來回地走)喔,我真快活!我只想做一件事。

  阮克:什麼事?

  娜拉:一件要跟托伐當面說的事。

  阮克:既然想說,為什麼不說?

  娜拉:我不敢說,說出來很難聽。

  林丹太太:難聽?

  阮克:要是難聽,還是不說好。可是在我們面前你不妨說一說。你想跟海爾茂當面說什麼?

  娜拉:我恨不得說"我該死!"

  阮克:你瘋了?

  林丹太太:噯呀,娜拉──

  阮克:好──他來了。

  娜拉:(把餅乾袋藏起來)噓!噓!噓!

  海爾茂從自己屋裡走出來,帽子拿在手裡,外套搭在胳臂上。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁