學達書庫 > 外國文學 > 交易場 | 上頁 下頁 |
一一 |
|
「開價仍然是我買進時的價格,82。」我說。「但是股票已上漲到11.25美元。債券不久也應該隨著看漲。」 「是的,戴比告訴我,你也買了一些股票,是為你自己的帳戶買的。」漢密爾頓嚴厲地看著我。「要非常謹慎小心,保羅。你不會一直吉星高照的。當你真的揹運時,要保證不會慘得光屁股。」 我感覺到臉頰開始發燙,我在瑞典債券上賺了一筆大錢,而且看起來很有可能在石膏債券上再賺一筆。看在上帝的面上,我應受到鼓勵才是。在所有人當中,漢密爾頓對冒險者是最不挑剔的。 「謝謝您,」我說。「我會記住您的教誨。」 「好樣的。」漢密爾頓說。「我說,本周你手頭上有沒有什麼有趣的交易?」 「是的,還真有。」我答道,「今天下午卡什要帶著他的夥伴來,想賣給我們一筆新交易。」 「不要再買了,」漢密爾頓說,「要是我的話,覺得一星期有一宗生意就足夠了。」 「不,這筆生意不一樣,這是一種高風險債券,是為拉斯維加斯的一家新旅館,塔希提飯店發行的。這是一筆有風險的交易,因為卡西諾賭場的整個施工成本幾乎全靠舉債融資,但是其收益率是14%。」 「不錯,收益率是挺高的,我希望我們能闖過這個風險,這可是掙錢謀生的好機會。」 我真誠地希望如此,高風險債券——有時候人們美其名曰,稱之為「高收益債券」——可以獲得非常豐厚的利潤,但同時又具有極大的風險性。「高收益」之名稱來自於這些債券支付的高利息票,「高風險」之名稱則源於它們所象徵的巨大風險。這類債券通常由一些債臺高築的公司發行。如果一切進展順利,那麼人人皆大歡喜;高風險債券投資者可以得到高利息票,公司業主則通常可以從初期小額投資中發財起家。倘若諸事不順的話,那麼該公司便無法獲得足夠的現金去償付其息票,只得宣佈破產倒閉,留給高風險債券持有者和發行者的是一堆只配進字紙簍的廢紙,投資成功的秘訣是要挑選那些能夠生存下去的公司,這是我當信貸分析員時得出的經驗。漢密爾頓打算開始買進高風險債券,而且專門雇了掌握信貸技巧的人來助他一臂之力。我雖然對卡西諾賭場一竅不通,而且對布龍菲爾德-韋斯投資銀行的新交易心存疑竇,但是,我仍然熱切期待著讓我一顯身手的第一個機會。 「好,隨時告訴我它的進展情況。」漢密爾頓說道,隨後,他站起身來,走回他自己的交易台。 戴比咕噥了一句什麼,聽起來很像是「雜種!」 「你說什麼?」我問道。 她只抬頭看了一眼,臉仍然繃得緊緊的,竭力控制住感情。 「沒什麼。」她說完,繼續埋頭於計算器,怒氣從她的交易台輻射開來。 我看了看手錶,12點差一刻。 「瞧,快到午餐時間了。我們何不出去買份三明治?」 「太早了點。」戴比說。 「走吧。」我堅定地說。 戴比歎了口氣,把鋼筆扔到交易臺上。「好吧,咱們走。」 我們沒有去馬路對面那家我們常去的意大利三明治店,而是去了穆爾蓋特街的伯利小吃店。我們拿著昂貴得荒唐的火雞鱷梨三明治,朝芬斯伯裡廣場走去。 今天天氣極好,太陽出來了,和煦的微風吹拂著女秘書們的裙衫,她們正走向廣場中央的草坪,準備享受午餐時分的日光浴。我們找到一塊空草地,放眼過去,一片滾動的怡人碧綠,身穿鮮豔藍條子襯衫和吊著紅色背帶的小夥子們在嬉戲。星散在草坪上的懶洋洋的辦公室職員們,把他們蒼白的四肢和面龐朝著七月的驕陽,輕聲細語的隨意閒話不絕於耳。 我們一聲不響地嚼著三明治,看著人們從面前走過。 「怎麼啦?」我說。 「什麼怎麼啦?」戴比說。 「你想跟我講講那事嗎?」 戴比沒有答話,她雙時支在地上,揚臉對著天空,閉上了眼睛。最後,她睜開雙眼,斜眼看著我。 「我認為我應該徹底放棄這個工作。」她說道。「漢密爾頓說得對,我不適合幹這工作。」 「胡說八道,」我說,「你對這工作掌握得很快。你天生是幹這工作的料。」 「照漢密爾頓的說法,我是一個天生的半吊子。我的態度不對,像我這種態度的交易員是很危險的。他們辦事粗心大意,他們會虧錢蝕本,我要是不改變態度的話,就沒什麼前途可望。你知道是怎麼回事嗎?我可不在乎。我要是為了從德瓊公司的客戶那兒多賺半個百分點而做一個他娘的沉默寡言的蘇格蘭佬的機器人的話,我就不是人,你可以這樣做,他喜歡你,賞識你的奉獻精神和勤奮努力,你紅得發紫,可我不是,我很抱歉說這些。」 她從我身上移開目光,眨巴眨巴眼睛,擠出一滴眼淚。 「看看你周圍吧,」我說著,朝仰臥在草地上的人群點點頭。「你認為所有這些人都是失敗者嗎?倫敦城裡並不全是像漢密爾頓,甚至像我這樣的人。有成千上百的人,他們享受著開心大笑,他們躺在陽光裡消磨午餐時刻,他們成績斐然,非常感謝你。」 戴比一臉疑雲地看著我。 「聽我說,」我說,「你悟性很高,你總是能夠成功地完成任務,你的準確性達到99%,你還想怎麼樣?」 我把手放到她的手上。「我要告訴你,你擁有我們其他人所沒有的東西,」我說,「人們喜歡和你一起工作,他們喜歡與你打交道,他們願意把事情告訴你,他們讓你得到了他們也許不應該讓你得到的東西,他們肯幫你的忙,幹這個行當,可不能低估這種事情的重要性。」 「這麼說,我完全應該結婚生孩子,每天下午當著『鄰居們』的面吃冰淇淋囉?幹那些事我很在行,特別是吃冰淇淋。」 「如果你願意的話,當然可以,但是那太可惜了。」我說。 「哎,這也許由不得我,」她說。「下個月我要是不『放聰明』點的話,就會被炒魷魚了。」 「漢密爾頓說的?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |