學達書庫 > 外國文學 > 較量 | 上頁 下頁 |
八四 |
|
「不光會有警車,還會有消防車。」埃斯珀蘭薩跟著德克爾上了安全梯。「有警察在場,麥基特裡克和雷娜塔不會把我們怎麼樣的。」 「或者他們會利用混亂。」德克爾抬著貝絲往上爬。「警方沒時間搞清楚發生了什麼事。」 熊熊的火舌從樓下的一個窗戶裡卷了出來,照亮了金屬樓梯上的他們。 「天哪,現在他們肯定看見我們了。」德克爾緊張起來。他作好了子彈射進自己胸口的準備。 「大概不會。」埃斯珀蘭薩快步往上爬。「或者即使他們看見了,也不容易看出我們不是在往下而是在往上走。」 他們到了一個平臺上。德克爾被迫艱難地轉過貝絲的身體以便上最後一段樓梯時,她呻吟了一聲。他的鞋子在又濕又滑的金屬表面滑了一下。他晃了晃,差點脫手。 「我們快到了。」 火呼呼地燒著。 「再往前一點。」 大樓另一邊,警笛聲越來越響。德克爾往後退著,覺得臀部撞到了屋頂那齊腰的護牆上。他用盡力氣伸出一條腿跨過護牆,然後邁過另一條腿。他舉起貝絲抬過來,等著埃斯珀蘭薩跟上來,然後把貝絲放了下來。他急速地呼吸著,倒在地上。 「你還好嗎?」埃斯珀蘭薩在他旁邊蹲下來。 「只是需要休息一下。」 「我猜不出是為什麼。」埃斯珀蘭薩眯眼透過雨幕望過去。「但至少這護牆可以保護我們不成為靶子。」 德克爾的四肢由於疲勞而麻木了。「我們沒下去麥基特裡克和雷娜塔會疑心的。我們必須在他們猜出我們的行動之前離開這兒。」 「你再待一分鐘喘喘氣吧。」貝絲輕輕地說。 「沒時間了。」 貝絲試著站起來。「也許我能走。」 「不。那樣縫口會裂開,你會流血而死的。」德克爾盤算著:往左,離街區盡頭只有幾幢樓。那兒的安全梯離下面麥基特裡克和雷娜塔等著的地方太近。往右,建築物又太多了,他們可能走不出去。 德克爾蹲下來抬起貝絲。等埃斯珀蘭薩也抬起來後,他們借著其他建築物裡的燈光和這幢褐砂石樓房窗戶裡冒出來的火光從護牆那兒往後退著。 「你後面,」埃斯珀蘭薩說,「有一個通風管。」 德克爾繞過那個齊腰高的障礙物,轉開頭以免吸進管裡噴出的濃煙。 「電梯滑輪間。」埃斯珀蘭薩警告說。 德克爾又繞了過去。他已經能從樓房的裂縫裡看見火苗了,這使他不由地吃了一驚。 「火勢蔓延得更快了。」 大樓前面有更多的警笛在尖嘯。 德克爾看了看身後,發現相鄰的建築物高出一層。「我們怎麼能——」 「在我右邊,」埃斯珀蘭薩說,「有道固定在牆上的金屬梯。」 德克爾退到梯子下面。「我能想到的唯一一個上去的辦法是——」他大口喘著氣。「貝絲,我沒力氣背你上去了。你覺得你能不能用沒受傷的那條腿站起來?」 「沒問題。」 「我爬上去,埃斯珀蘭薩扶著你。我俯下身來時,你就伸手上去。我會拉著你的手把你拽上去的。」德克爾在腦子裡糾正了自己的話——是拉著她的左胳膊,也就是沒在聖菲受傷的那一隻。 他和埃斯珀蘭薩幫她站起來,讓她靠在牆上。德克爾抓住梯子,用力爬上了相鄰的屋頂。上去之後,他從邊緣上俯下身來,雨水澆在他的背上。「準備好了嗎?」 德克爾用力拉起她。他發現自己的力氣已經快用盡了,只能把她拉起幾英尺高,不禁心慌意亂起來。 讓他驚奇的是,把她往上拉時容易一些了。 「我把沒受傷的那條腿踏在梯子上了,」貝絲說,「每次只要把我拉起來一點就夠了。」 德克爾把臉痛苦地扭動了一下,拽得更用力了。慢慢地,一級一級地,貝絲上來了。德克爾先是抓著她的手,然後抓著她的前臂,然後是肩膀,又把她拉上來了一點。接著他模模糊糊地看見了她那淋透了的頭的輪廓。他把胳膊插到她的腋下,把她拎上了屋頂。他把她放下來,自己也在她旁邊躺了下來。 埃斯珀蘭薩的鞋子在金屬梯上發出輕輕的聲音。他很快上來了,胳膊下面夾著塑料布。在他後面,火焰從通風管和電梯滑輪間裡冒了出來。安全梯已經被煙霧吞沒了。 「即使我們願意,也不能從那兒回去了。」德克爾說。 他們鋪開塑料布,把貝絲放在上面,抬起她,在另一個管道和房屋的迷宮裡艱難地前進。德克爾在一根管子上絆了一跤。接著又撞到了一根電視天線上。 火焰映出這幢樓的邊緣,以及比它低一截的相鄰樓房。 「用不了很長時間了。」德克爾說。 一聲巨雷,一陣衝擊波向他湧來,把他掀翻在地。他鬆開了貝絲,倒在了她的身旁,聽見了她的尖叫聲。這時他才意識到—— 那不是雷聲。 那是又一顆炸彈。 爆炸聲在夜空中迴響。德克爾顫抖著,趴在地上,抽出手槍,盯著前面屋頂上一個像尖頂小棚的東西被炸飛的地方。 一個聲音叫道:「你又被我料中了!」 德克爾想,天哪,麥基特裡克在樓頂上! |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |