學達書庫 > 外國文學 > 較量 | 上頁 下頁 |
七四 |
|
他們沒在房子前面露面,而是順著一條通向房後的小巷謹慎地挪過去。德克爾注意到,那些平房是用煤渣磚建造的,後面沒有出口。靠小巷的這一邊只有很小的窗戶,而且是又厚又不透明的玻璃磚,極難打破。 德克爾和埃斯珀蘭薩從汽車旅館的後部繞過去,藏在一隻可傾卸垃圾箱後觀察著平房的前面。接收器上的指針表明,導引儀就在某一套房間裡。雖然那20套房間裡有8套前面停了車,但其中只有4套在拉起來的窗帷後面還亮著燈。這中間又有兩套是相鄰的,離德克爾用以隱蔽自己的垃圾箱很近。德克爾不用看接收器也知道,信號就是從這其中一套房間裡發出來的。房前停著一輛車,一輛藍色的龐蒂亞克,正在冷卻的發動機不時發出啪啪的聲響。雨水落在龐蒂亞克發熱的前蓋上,變成了一層薄霧似的蒸汽。 德克爾想,要快點。如果貝絲在其中一個房間裡,麥基特裡克拿了錢回來就會儘快殺了她。或者要是他檢查那錢時發現了導引儀,他可能就會驚惶失措,在逃走之前殺了貝絲。 「你在這兒等著,」德克爾對埃斯珀蘭薩耳語道,「準備接應我。」他盡可能輕地趟過一攤攤積水,來到那排房子裡的最後一套房間旁,停在了燈光柔和的窗戶前。一道強烈的閃電使他覺得自己就像沒穿衣服似的毫無遮掩。沉悶的雷聲震得他搖晃了一下。隨後,夜幕又把他遮蔽起來。他注意到窗帷沒有拉嚴,於是透過一條窄縫焦慮地朝房裡望去——一張雙人床、一張廉價梳粧檯、一台固定在牆上的電視機。要不是床上有只旅行箱,這房間就好像是沒人住似的。左面牆壁的中間,是一扇開著的門,通向隔壁的房間。 又是電閃雷鳴。德克爾繃緊了身體,然後往隔壁那扇窗挪過去。雖然暴風雨的聲音很大,他還是聽見了講話聲,但聽不清說的是什麼。一個男人在說話,然後是一個女的。男的可能是麥基特裡克,女的可能是貝絲。難說。也許德克爾聽見的只是電視上的對白。出乎他意料的是,另外一個人講話了,是個男人,聲音非常古怪,又低又啞。德克爾一開始很迷惑,後來才明白過來:如果貝絲在那裡面,麥基特裡克出去拿錢時就得有另外一個人看著她。他想像著貝絲被綁在椅子上,一團塞在她嘴裡的破布鬆開了,掉了出來。他似乎看到了那團東西重又塞回她嘴裡時的情景:麥基特裡克扼住她的脖子,她掙扎著,眼球突出來。 德克爾告訴自己,趕快行動!他看了一眼門上的房間號,迅速回到埃斯珀蘭薩那兒,解釋了一下他要做的事。然後,他借著夜幕的掩護,沖到街上。他記得在汽車旅館對面關了門的加油站那兒看見過一部投幣電話。他迅速把硬幣塞進去,按了幾個鍵。 「查號臺,」一個女聲說道,「哪個城市?請講。」 「新澤西州克洛斯特。我要岩壁旅店的號碼。」 立刻,有一個計算機發出的聲音單調地說:「號碼是……」 德克爾記住號碼,掛上電話,又塞進硬幣,按了幾個鍵。 鈴響三遍之後,一個疲倦的男聲答話了,聽起來簡直像在歎息:「岩壁旅店。」 「給我接19號房間。」 那個職員對他的要求沒作出什麼反應。實際上,德克爾只聽見哢噠一聲響,電話就接通了。他聽見鈴聲一遍又一遍地響著,想像著麥基特裡克朝電話機轉過身,臉上滿是驚奇和迷惑混雜在一起的表情。畢竟,誰會給他打電話呢?誰會知道他在這家汽車旅館裡呢?麥基特裡克肯定在緊張地考慮著接電話是不是明智。 電話鈴一直響著。10遍。11遍。 那個職員終於插話了:「先生,他們不接電話。也許他們不在。」 「接著試。」 「但是他們有可能正想睡覺。」 「這事很急。」 那個職員倦怠地歎了口氣。德克爾又聽見哢噠一聲。另一頭的電話鈴響了一遍,又響了一遍。 「喂?」麥基特裡克的聲音猶猶豫豫的,比平時低了八度,似乎他以為這樣柔聲講話別人就聽不出他的聲音了。 「要是你運用一下常識,」德克爾說,「這事完了之後你還有可能活著。」 電話裡沉寂了。德克爾聽到的唯一聲音是雨水打在電話亭上的聲音。 「德克爾?」麥基特裡克聽上去像是在懷疑自己神志不清。 「我們很久沒說過話了,布賴恩。」 「但是這不可能。你死了。怎麼——」 「我打電話要談的不是我的死亡問題,布賴恩。」 「上帝。」 「祈禱是個好主意,但是比起上帝,我能更好地幫助你。」 「你在哪兒?」 「得了,布賴恩。有關諜報術的那本書是我寫的。我從不主動提供信息。接下來你就該問我是怎麼找到你的,和我一起的有幾個人。但是你需要關心的只是你拿到了錢,而我要貝絲·德懷爾。」 電話裡又沉寂了。 「要是她已經死了,布賴恩,你就不可能跟我討價還價了。」 「不。」布賴恩緊張地發出一種吞咽聲。「她沒死。」 德克爾有一種松了口氣的感覺,是出於寬慰。「讓我跟她講話。」 「這事很複雜,德克爾。」 「以前是很複雜,但今晚,事情變簡單了。尼克·喬達諾和弗蘭克·喬達諾都死了。」 「究竟怎麼——」 「相信我,布賴恩。他們已經不起作用了。沒有人尋找貝絲·德懷爾了。你可以留下錢放了她。你是怎麼拿到錢的將是我們之間的秘密。」 麥基特裡克猶豫著,他那緊張的呼吸聲清晰可聞。「我為什麼要相信你?」 「想想吧,布賴恩。要是喬達諾家的人還活著,我現在就不會跟你講話了。出現在交錢地點那兒的就真的是我的屍體了。」 麥基特裡克的呼吸聲更重了。 「而且這會兒就不會是我在打電話,」德克爾說,「而是他們正在打破你那旅館房間的門了。」 德克爾好像聽見麥基特裡克的手捂住話筒的聲音。他聽見模糊的說話聲。他一邊等著,一邊發抖,一則由於他的濕衣服,再則由於他從骨子裡害怕麥基特裡克會對貝絲採取什麼行動。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |