學達書庫 > 外國文學 > 較量 | 上頁 下頁
二六


  第四章

  1

  一切似乎都在緩慢地進行著,但德克爾回頭一想,又覺得時間過得飛快。在後來的幾天裡,他經常見到貝絲,在一些瑣事上給她以指導,例如哪家食品店最好,哪家郵局最近,除了廣場附近的豪華旅遊用品商店之外還有哪些真正物美價廉的商店等等。

  德克爾帶著貝絲沿聖·約翰學院旁的小溪徒步上山。他們經過荒野門住宅小區,一直登上了阿塔拉雅山頂。雖然她的身體尚未完全適應這麼高的海拔,但能完成長達三小時的步行已足以證明她有較好的身體素質。德克爾還帶貝絲去逛過位於歌劇院山下的大型跳蚤市場,那兒只有週末才開放。他們去班德利艾爾國家紀念館參觀印第安人崖洞屋遺址。他們到基督之血網球俱樂部打網球。他們吃膩了新墨西哥飯菜,就去哈裡客棧品嘗火雞肉餅蘸肉汁。他們還經常在貝絲或德克爾的住處自製烤雞。他們到讓·考克多影院或者咖啡屋影院去看外國電影。他們到位於威爾賴特博物館路上的印第安市場去觀看拍賣,從林多路步行到那兒很近。他們去看賽馬或者去龐霍瓦海·普韋布洛賭場。然後,9月1日(星期四)上午11點,貝絲與德克爾在聖菲產業契據所見面。貝絲在契約上簽過字後,遞上一張支票,從而獲得了她對那幢房子的所有權。

  2

  「讓我們慶祝一下吧。」貝絲說。

  「如果我說我另外還有幾個約會一定得去的話,你一定會恨我的。」

  「我並不是說馬上就慶祝。」貝絲用肘碰了他一下。「我也許佔據了你的全部時間,不過,我也得承認,偶爾你也要為生存而奔波。我的意思是今天晚上。整天吃脫脂白肉,我已經吃膩了。咱們就開一次戒,燒烤兩大塊多汁帶骨的牛排,我再烤點薯片,拌個色拉。」

  「你就想這樣慶祝一下——不想出去嗎?」

  「嗨!這是我作為財產擁有者在聖菲度過的第一個夜晚。我想待在家裡,好好欣賞欣賞我買下來的這一切。」

  「我帶紅葡萄酒來。」

  「還有香檳,」貝絲補充道,「我覺得我似乎應該在前門口啪的打開香檳,就像船砍纜下水時那樣。」

  「來一瓶多姆派利揚恩,夠好的了吧?」

  3

  當德克爾如約6點到達時,他驚訝地發現有一輛陌生的小汽車停在貝絲的車道上。他想,維修人員應該使用卡車或帶有企業名稱的小汽車,那麼究竟是誰在這個時候登門拜訪呢?他把自己的車停在這輛無任何標誌的車旁,下了車,這才注意到這輛藍色雪佛萊騎士車的前排乘客座位上放著一個阿維斯汽車出租公司的文件夾。正當他沿著礫石車道朝前門走去時,車道盡頭的雕花大門打開了,貝絲出現在門口,身邊還站著一位德克爾從未見過的男子。

  那人身材修長,一副商人打扮,中等個頭,面容和藹。他的頭髮稀疏,而且有些花白,年齡看上去約有50出頭。他的藍西裝做工考究,但不是價格昂貴的精品。他那白襯衣使他的臉色顯得更白,但絕無病態。只要看看他的衣著和缺乏日曬的皮膚,就可以知道他肯定不是聖菲本地人。德克爾在此地已經居住了一年零三個月,可他見到過的穿西裝的人不過十幾個,而且其中一半人是從外面來此談生意的。

  「……要價是否太高了——」那人話說出一半便停了下來。他朝德克爾轉過身去,好奇地揚起細細的眉毛。德克爾打開前門,朝門樓走去。

  「斯蒂夫。」貝絲快活地在他臉上吻了一下。「這位是戴爾·霍金斯,在紐約的一家畫廊工作,我的畫就在那裡出售。戴爾,這就是我曾向你提起過的那位好朋友,斯蒂夫·德克爾。」

  霍金斯微微一笑。「我聽貝絲講過,如果沒有你,她在此地簡直無法生存。」他伸出一隻手說,「你好!」

  「假如貝絲一直在誇獎我,我肯定會心花怒放的。」

  霍金斯笑了起來,德克爾跟他握了握手。

  「戴爾本來打算昨天來這兒的,但紐約有件生意,他沒脫開身。」貝絲說,「我完全沉浸在房子成交的喜悅之中了,忘了告訴你他要來。」

  「我以前從未來過此地,」霍金斯說,「但我已經認識到我早就該來了。這兒的燦爛陽光太神奇了。我從阿爾伯克基一路駕車過來時,山峰的色彩變換了許多次。」

  貝絲顯得異常興奮。「戴爾帶來了好消息,他已設法賣出了我的三幅畫。」

  「都是同一個買主,」霍金斯說,「這位顧客對貝絲的作品表現出極大的熱情,他希望第一個看到貝絲所有的新作品。」

  「而且他為先睹權付了5000美元,」貝絲興奮地說,「還不算為買那三幅畫所付的10萬美元。」

  「10……萬?」德克爾咧嘴笑起來。「真令人難以置信。」他一陣衝動,緊緊擁抱住她。

  貝絲的雙眼閃閃發光。「先是房子,現在又是這個。」她也擁抱了德克爾。「值得慶賀的事真多。」

  霍金斯看上去有些不自在。「好吧,」他清了清嗓子。「我該走了,貝絲。我明天早上9點再來看你。」

  「也好,我們去帕斯誇爾餐館吃早餐。你還記得我跟你說過的怎麼走嗎?」

  「如果忘了,我會向旅館的人打聽的。」

  「然後我再帶你參觀一下那些畫廊,」貝絲說,「我希望你喜歡走路,有200多個畫廊呢。」

  德克爾覺得應該主動挽留他。「請你留下來和我們一道共進晚餐好嗎?」

  霍金斯風趣地擺了擺手。「謝謝,不了。我知道什麼時候不該妨礙別人。」

  「如果你肯定的話。」

  「我很肯定。」

  「我送你上車。」貝絲說。

  德克爾等在門樓下。貝絲陪霍金斯沿車道往外走,並跟他簡單交談了幾句。霍金斯上了車,向他們揮揮手,開車走了。

  貝絲蹦蹦跳跳地往回走,笑容滿面地回到德克爾身邊。她指了指他手中的紙袋。「這是我想要的東西嗎?」

  「紅葡萄酒和多姆派利揚恩。香檳已經冰一下午了。」

  「馬上打開,我都等不及了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁