學達書庫 > 外國文學 > 絕對權力 | 上頁 下頁
八〇


  兩個他媽無能的狗雜種!他竟然被拘捕了,他被他媽的拘捕了,而她手中的來信已經明確無疑地告訴她那個傢伙決心要把他們都搞垮。她信任伯頓和科林,總統也信任他們,而他們卻失敗了,一敗塗地。拉塞爾簡直難以相信伯頓這會兒竟然能泰然自若地站在那兒。他們的整個世界就像一顆突然耗盡能量的恒星,即將騰起熊熊烈火。

  緊接著想到的念頭連她自己也吃了一驚。她跑進浴室,扯開放藥的那個抽屜,抓起了所看到的第一個藥瓶。要多少片才夠呢?10片?100片?

  拉塞爾顫抖的雙手使勁擰著瓶蓋,可就是無法將它打開。她不死心,又接著擰。終於藥片撒了一水槽。她用手撮了一把,忽然停了下來。鏡子中的她正在看著自己。她第一次意識到自己已是多麼蒼老。眼睛沒有了神采,雙頰凹了下去,頭髮似乎正在眼前發白。

  她看著手中那團綠色的東西,可就是吞不下去。她的世界正在眼前裂成碎片,可她就是吞不下去。她用水沖走了藥片,隨手滅了燈,又給參議員辦公室掛了個電話。由於生病,今天的晚宴很抱歉不能參加了,她剛在床上躺下就響起了敲門聲。

  一開始就像遠處的擂鼓聲。他們要拘捕她嗎?可她獲罪又是因何證據呢?那封短信!她將信自口袋裡掏出來,拋進了壁爐。信點著了,化作一團火苗順著煙囪飄了上去。她整了整連衣裙,穿上一雙淺口輕便鞋,走出房門。

  她的眼睛落在大門口的比爾·伯頓身上。一陣劇痛燒灼著她的胸口。這是第二次了。他一言不發地走了進來,脫下外套,徑直走到吧台前,倒了一杯白酒。

  拉塞爾砰地關上大門。

  「幹得不賴,伯頓!幹得真精彩!你把一切都照顧得很圓滿!你的那位夥伴呢?要不要檢查一下他那雙瞎眼呀?」

  伯頓拿著酒杯坐了下來。「閉嘴!你給我聽好了!」

  一般情況下這樣一句話就足以讓她噤若寒蟬,可這次倒是他的語調使她目瞪口呆。她注意到了那個套著皮套的武器,於是猛然意識到自己已被荷槍實彈的人們包圍了起來。那些人好像無處不在。槍聲在劈劈啪啪作響。她已把自己的命運拋在了一幫險惡無端的人手中。她坐了下來,直勾勾地盯著他。

  「科林根本就沒有開槍。」

  「可……」

  「可有人開槍了。這我知道。」他吞了大半杯酒。拉塞爾也想為自己調上一杯,可最終還是放棄了這個念頭。

  伯頓看著她。「沃爾特·沙利文。這個狗娘養的!裡士滿跟他說了,是吧?!」

  拉塞爾點了點頭。「你認為幕後人是沙利文嗎?」

  「還他媽是誰?他認為是那個傢伙殺了他的妻子。他有錢,雇得起世界上最為出色的槍手。除了總統之外,局外人只有他知道準確的行動地點。」他看著她,厭惡地搖了搖頭。「不能愚蠢了,女士,我們已沒有時間可以愚蠢了。」

  伯頓站起來,在房間裡來回踱步。

  拉塞爾的思緒又回到電視上。「可那人已被拘捕。他會把一切都告訴警方的。我想站在門旁的就是警察了。」

  伯頓停止了踱步。「這傢伙什麼也不會對警察說的,至少現在還不會。」

  「你在說些什麼呀?」

  「我說的是一個男人,他為了自己的小女兒能夠繼續生存什麼都肯做。」

  「你,你威脅了他?」

  「我當時把意思已表達得很清楚。」

  「你怎麼知道?」

  「眼睛是不會撒謊的,女士。他是知道規矩的。只要他一張口,女兒就拜拜了。」

  「你,你不會真的……」

  伯頓俯身抓住了辦公廳主任,不費吹灰之力將她舉到半空。兩個人四目相對。

  「誰要跟我搞,我就他媽殺了誰!你明白了嗎?」他的語調令人不寒而慄。說完之後,他把她扔到了椅子上。

  她仰著頭,愣愣地看著他,臉上沒了血色,眼中充滿恐懼。

  伯頓憤怒得漲紅了臉。「是你把我弄到了這步田地。我是一開始就打算給警方打電話的。我當時只是履行我的職責而已,也許是我殺了那個女人,可沒哪個陪審團會認為我有罪。可是,女士,你用你那套全球災難的鬼話和對總統的狗屁關心讓我出其不意,給我當頭一棒。我真蠢,居然信以為真。現在還有一步之遙,我就得浪費20年的生命。我不願意!如果你還不明白這意味著什麼的話,我可以告訴你是『難熬』!」

  他倆坐在那兒,幾分鐘都沒有說話。伯頓放下酒杯,一邊看著地毯,一邊在冥思苦想。拉塞爾則一邊努力控制自己不要發抖,一邊密切留意他的舉動。她沒有膽量把來信內容告訴伯頓。有什麼好處呢?說不定比爾·伯頓會撥出手槍,當場將她打死。想到暴死會離她這麼接近,她嚇得血都快要凝固起來。

  拉塞爾勉強往椅背靠了靠。身後不遠處的鐘在嘀嗒、嘀嗒地響,像是為她的彌留之際作著倒計時。

  「你敢擔保他什麼都不說嗎?」她看著伯頓。

  「我什麼也擔保不了。」

  「但是你說……」

  「我說那個傢伙為了確保他的小女兒不遭殺身之禍,什麼他都肯做。可一旦他的威脅解除,幾年之後我們一覺醒來可就要瞪眼看獄中那上下鋪的床底了。」

  「可他又怎樣解除威脅呢?」

  「如果我知道答案的話,我就不會如此焦急了。不過我可以向你保證,盧瑟·惠特尼此刻正坐在他的監獄分區,精心策劃其行動方案呢。」

  「那我們現在該怎麼辦?」

  伯頓抓起自己的上衣,粗暴地把拉塞爾從椅子上扯了起來。「快,馬上和裡士滿談談。」

  傑克很快地翻閱著筆記,然後環視了一下在會議桌周圍就座的業務組全體人員。他的業務組包括四個幹事,三個助理律師和兩個合夥人。在沙利文的業務方面,傑克一舉成功,這在公司上下早已是盡人皆知的事了。大家看著傑克,人人眼裡帶著敬畏和些許害怕。

  「薩姆,你通過基輔方面協調一下原料銷售事宜。我們派駐在基輔的那傢伙是個十足的野心家,辦事很容易沿邊,要盯著他點兒,不過事情還得讓他去幹。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁