學達書庫 > 外國文學 > 黑色警局 | 上頁 下頁
七二


  「你們為什麼離婚?」她問道。「你從未詳細地告訴過我。」

  「這事糟糕極了,雷切爾。」卡裡說。「菲爾與人私通。有一次我出差回來,發現他的女朋友在我們的公寓裡。我猜想這個傢伙太賤了甚至不捨得去住汽車旅館。」

  雷切爾猜測這就是她姐姐喪失自信心的原因。「她年輕嗎?」她問道。

  「你怎麼認為?」卡裡悲傷地說。她想起那個高個子姑娘穿著她的胸罩和內褲坐在沙發上大笑著,她想起她那年輕動人的面孔,苗條健美的身段兒。「無論如何,你現在明白為什麼我從不打算和你談及我的離婚。太丟人了,不是嗎?」

  「想想當有人把菲爾的女朋友當成他的女兒時他會多麼地尷尬。」雷切爾揚了揚眉說。「照顧他的女朋友會把菲爾累死,卡裡。據我所知,他們總是這樣。」

  卡裡開心地笑了。「我喜歡你的看法,妹子。」

  「你大笑的時候,」雷切爾說著便沉浸在往事的回憶中,「讓我想起母親。她常常像你這樣大笑。」

  「嗨,如果你想見我們的母親,」她說,「你就去看看你的孩子。」

  「特雷西?」

  「是的。」她說。「她絲毫不差地遺傳了母親的特徵。她活躍,有主見,不依賴別人。她是一個堅強的姑娘,雷切爾。你應該為她感到自豪。」

  「我從未看見母親如此堅強。」雷切爾說著便回到桌邊坐下吃著一片桔子。「她也許曾經有堅強的意志,但是那不一樣。」她遞給卡裡一片桔子,但是她姐姐搖頭拒絕了。

  「哦,母親是堅強的,確實如此。」卡裡起身靠在碗櫃上說。「你恰恰忘記了她酗酒之前的樣子。」

  「我不能記得很多往事。」雷切爾說。「在我的腦子裡印象最深的是那一天你告訴我母親是妓女。」

  卡裡目瞪口呆。「我不應該告訴你這個。」她邊說邊撿起一塊海綿並且把它扔進水池。「我以為你已經知道了,是不?你不會想到為此事我愧疚萬分。」她停下來深吸一口氣,然後慢慢地歎出來。「現在我是大人了,開始理解母親所做的一切了。做一名妓女不是那麼糟糕的事情。這是一份正當的收入。她努力想給我們一個幸福的家庭生活。」

  「我不明白我是否應該稱此為現實生活。」雷切爾顫抖地回答。仿佛她母親此刻就在房間裡,穿著姐姐的衣服,塗著紅指甲,精心地裝扮著。

  「母親必定熱愛孩子。」卡裡繼續說。「一個熱愛孩子的人不會一無是處。她不必非有我們不可,她可以把我們流產。」

  「然而當時流產是不合法的。」

  「但是她可以把我們送給別人。」卡裡繼續說。「人們會為了孩子付錢給她。」

  「然而人們不會為要回的孩子付錢。」雷切爾告訴她。「在路易和韋德論戰之前,到處都有被遺棄的孩子。只在人們開始人工流產之後,孩子才變得金貴起來。」

  「賣淫是無害的犯罪。」

  雷切爾說:「警察可不這麼看。」

  卡裡從碗櫃邊轉過身子,重新在桌邊坐下,接過雷切爾遞來的一塊紙巾擦去手上的水珠。「母親是一個應招女郎。」她說。「她不吸毒,也不在街頭拉客。我打賭當她年輕的時候她掙大把的鈔票。直到你出生的時候,她的顧客才降到那樣的檔次,幾乎全是當兵的。起初,她所服務的人全是白領階層,大多數是成功的企業家。」

  「難道就沒有人知道誰是我們的父親?」雷切爾問她。「你從不為此好奇?」

  「從來不。」卡裡說著搖了搖頭。

  雷切爾拒絕接受她姐姐對往事經過美化的看法。當一切變糟時,卡裡已經離開了家。最後,她們的母親變成了一個面目可憎的女人,一個以把自己青春的流逝化為怒火發洩在年幼無知的小女兒身上為最大樂趣的殘暴的女人。

  「母親要我們是為了錢。」她告訴她。「多年來她一直領取對未成年孩子的補助金。撫養孩子就像是一份兼職工作。她需要一份穩定的收入,年年月月一成不變。當我們長大成人之後,政府停發補助金的時候,母親崩潰了。她並沒有衰老到不能改變生活方式的地步。她知道輕鬆的日子到頭了。母親是一個懶婆娘,一個自私的女人。她整夜地喝酒,每天睡到中午。」

  「她曾是一名有才華的鋼琴演奏家。」卡裡尖銳地指出。「她應該在音樂方面有一份專業性工作。你知道母親學鋼琴、研究鋼琴、彈鋼琴有多久?」

  「然而,她為什麼不能得到一份真正的工作?她可能不能在音樂廳彈琴,但她可以去夜總會彈琴。」

  「因為她懷孕六個月時我那混蛋父親就離開了她。」卡裡邊說邊把頭髮夾在耳後。「我出生後她開始改變了生活態度。也許她考慮過我們長大之後她應該在某處找一份鋼琴師的工作。她怎麼可能夜裡去酒吧彈琴,雷切爾?誰會照看我們?她的父母去世了,她一個人生活在世界上。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁