學達書庫 > 007系列小說 > 海火行動 | 上頁 下頁
二四


  清晨5點30分,那位沉默寡言的女人又來到公寓,輕聲喚醒了他們,為他們準備好了咖啡和新鮮奶油麵包。他們沒有多說什麼,只默默地將早點吃了,便步行穿過市區,查看了阿爾卡薩皇宮花園周圍的地勢以及這附近一帶縱橫交錯、彎彎曲曲的街道。

  手錶上的指針已移近正午12點了,邦德往桌上丟了一些鈔票,便起身離開酒吧,從屋角左拐上了大街。他已預先算准了時間,從酒吧走到他的勝利牌摩托車停放處,正好是兩分鐘。他先戴上手套,接著戴上頭盔,整理好護目鏡,然後翻身騎上鞍座,蹬開發動機,馬上感覺到一股巨大的力量開始震動作響。他手握油門圈,一扭一擰地將發動機擰得爆出一陣陣短促的突突聲。他心裡想,難怪那些長期乘跨這東西的人會上癮,原來真是夠刺激的。最後,他還檢查了一下自動手槍,確認放的位置很合適,需要使用時可信手掏出,這才踢開支架,慢慢上路往聖費爾南多街騎行。突然間,他一眼瞥見了馬路對面的弗莉克正有意向他左邊移動,她把肯包提在石手上,同時還拿著一張《金融時報》。多麥克已經到了。

  他將摩托車轉頭開到街上,插進右行的車流之中。前方大約20碼處有一個環行道,他可以沿著環行道轉一整圈,然後再回到聖費爾南多街,這樣便可以在街右邊靠近弗莉克停下來。他已經順利駛過了環行道,在30碼外他已看見多麥克從花園的人山人海中擠出來,正朝弗莉克走去。他身上穿著的衣服正是他約定的那樣:藍色牛仔褲,牛仔襯衣和工裝布夾克衫,那只沉甸甸的皮背包,很隨便地挎在右肩上。

  邦德將摩托車開到路邊,從後視鏡裡觀察著後面的動靜,又看看左邊。就在他的目光往左邊移動時,他看到另外一輛摩托,那是一輛哈雷大衛森,但真正引人注目的是後座上坐了一個人。他想攔住那輛摩托車,可已經來不及了,那輛摩托車呼嘯著從他後面沖上來,擦著他身邊超了過去,旋起的一陣強烈的氣流幾乎將他掀得人仰車翻,氣得他破口亂罵。

  自那一刻起,一切似乎都在以慢鏡頭發生。那輛摩托車的出現雖然引起了邦德的警惕,但他還沒有完全認識到它所帶來的危險。他剛剛穩住自己的摩托車,就發現那輛摩托車又加大油門,攔在他的前面駛到了馬路右邊,逼得他來了個急刹車。

  他望著那輛摩托車的背影,無可奈何地看著它疾馳向前,然後駛到路邊,到弗莉克和多麥克面前略微放慢了速度。緊接著,只見後座上的人伸出一隻手,戴著手套的手裡握著一團黑糊糊的東西。事後,邦德可能會指天發誓地說他聽到了那3聲槍響。他當時無疑是看到了駕駛摩托車的人趁彼得·多麥克中彈倒下的一刹那閃電般出手搶走了背包。彼得·多麥克被3顆子彈擊中面部,仰面倒下時整個頭部都籠罩在一團鮮紅的血霧之中。他看到弗莉克這時的表情宛如一尊面目猙獰的雕像,嘴巴張得大大的作怒吼狀,眼睛瞪得圓圓的像噴火筒。他還看到她伸手取背包裡的槍,然後倒轉身,露出一副宛如子彈是擊在自己身上一樣的痛苦表情。

  邦德以為弗莉克也中了槍彈,因為她面前似乎也飄著血霧,臉上也血跡斑斑。她的手槍從背包裡拔出一半,那輛摩托車已經呼嘯而去,鑽入車流之中。

  他擰開油門,勝利摩托車向前沖去。反正,他知道他的這輛摩托車要比那輛哈雷更靈敏。不管已發生什麼事情,此時塞滿他腦海的唯一念頭是追回那背包。

  塞維利亞市中心街道上車水馬龍,邦德只能偶爾從車縫中瞥見那輛載著兩個人的摩托車的背影。他必須拼盡全力保持高速行駛才能盯住那輛摩托車。好在他那輛勝利牌摩托車操作十分靈便,他得以見縫插針地在那宛如一條不見首尾的長蛇一般密集而行駛緩慢的車流之間曲折穿行,時而左彎,時而右拐,像進行障礙賽車似的在一輛接一輛汽車之間狹窄的縫隙中飛馳。他一心只想著儘量靠近那輛哈雷摩托車,換了是他在執行任務的話,後座上的人早已跳下摩托車帶著背包徒步逃走了,但當他追近那輛摩托車時,卻發現那兩人都還在車上,心裡不由得松了一口氣。這時他們已離開市中心,駛至老城牆的外圍地帶了。不到一刻鐘之後,他們已經駛出市區,進入開闊的曠野地帶了,路上的車流速度比較穩定了。

  現在他和他的獵物之間大約有半英里距離,他後面似乎有警車鳴笛的聲音遠遠地傳來。這時他的速度幾乎達到每小時一百英里,這意味著他所追的那輛摩托車行速已超過每小時一百英里。他忽然想到,那輛摩托車載著兩個人,車子的轉矩一定會達到危險的程度。

  實際上,邦德自己都已經覺到車上和身上所受的重力作用。摩托車加速行駛,越跑越快,有時車輪騰空翻飛,車身彈跳起來,儘管戴著頭盔和面罩,他的身體有時卻被本身重重地撞擊著,他發覺自己的大腦遠在接近其它車輛之前就已發出操作指令。

  他們上了一道長長的斜坡,邦德感覺到發動機有些力不從心了,趕忙將車速調低一擋,同時加大油門以保持速度。慢慢地,他意識到自己離敵人越來越近了。

  現在他們駛上了一段三車道的公路,前面再沒有迎面駛過來的車輛,主要的危險是有些轎車和卡車不打信號便突然改換車道。摩托車的速度和力量實在不可思議,令人振奮,他不得不一次次地收攝心神,儘量將注意力集中在前面那輛現在距他不過200碼遠的哈雷摩托車上。

  他看到那輛摩托車沒打信號便突然來了個右轉彎,本身成45度角傾斜,車上兩人的身子也歪向一邊,但很快車身便正了過來。以閃電般的速度擦著迎面過來的一輛車的車頭橫過馬路,沿著一條岔道消失了。

  邦德發出轉彎信號,卻發現緊跟他後面開上來一輛重型貨車。他大開油門,擦著貨車車頭橫過馬路,轉到最右邊的車道,耳邊傳來那輛貨車緊急刹車時刺耳的聲音。轉眼已挨近公路的出口,他發覺後輪開始喪失附著摩擦力,滑向外邊。於是,他先放慢速度,再按住刹車,將摩托車拉直,沖過出口。

  現在他知道他們行駛的方向了,因為他瞥見了一個綠底白字的路牌上寫「古意大利城遺址」。他們正駛入古羅馬帝國的發祥地,曾是哈德良和圖拉真這兩位皇帝出生地的古羅馬城遺址。前面有個售票站,旁邊立著一個大招牌,上面用4種文字寫著遺址已關閉。他還看到那輛哈雷摩托車沖進出入口時亮起了刹車燈光,因為它一進出入口就下了一個斜坡,隨後又駛上了一條通往那片山坡古建築群遺址的小路。他的右邊展現出一幅壯麗的圖景,前方不遠處那個坡度很大的盆形凹地就是古意大利城的圓形劇場。他正在歐洲的一個歷史搖籃中追逐兩名現代殺人兇犯。

  邦德又一次加大油門想進一步拉近距離,但此地根本不適於高速行駛,他看見那輛摩托車突然左轉彎,拐入了一條狹窄的大卵石鋪的街道廢墟,但當他到達拐彎處時,卻不見了獵物的蹤影。他關上油門,讓摩托車發動機空轉,同時豎起耳朵聽那輛摩托車發動機的聲音,但周圍的世界突然間變得靜悄悄的,一點聲音也聽不到。他的大腦飛快地旋轉,突然想到一種最糟糕的可能性——哈雷摩托車上的兩人早已預作安排,要在這個羅馬古城廢墟的陰影之中來一場伏擊戰。如果真是這樣的話,那他已經輸了,不如立即抽身退走,免遭更大損失。

  他想起自己平生還從來沒有哪一次執行任務時打過退堂鼓,一邊想著一邊就伸手從皮衣裡掏出手槍和一盒備用彈夾。他關掉摩托車發動機,後背緊貼著道旁殘存的古建築的搖搖欲墜的斷牆,一步一步地向前移動。他本能地感覺出敵人可能正在暗中窺視著他的一舉一動。

  他的位置距離街道盡頭大約有20碼遠,當他走完鋪卵石的街面,來到一個三岔街口時,敵方向他射來了第一顆子彈,只聽得叭的一響子彈射在緊挨他腦袋左邊的一塊石頭上,在石頭上鑽出一個圓錐形小洞,彈出的粉塵撒滿了他的護目鏡罩。

  他急忙向右一閃身,翻起護目鏡罩,緊握著手槍,一個大鵬展翅,縱身躍入與卵石街垂直的橫街裡。

  他發現左邊有動靜,馬上原地轉身朝那方向連射兩槍。那人身法倒也奇快,在第一顆子彈射到他所在位置時迅速向後一閃身,跳進一個胡同裡,間不容髮地躲過了兩槍。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁