學達書庫 > 曹叡 > 曹叡詩集 | 上頁 下頁
步出夏門行


  林鐘受謝,節改時遷。
  日月不居,誰得久存?
  商風夕起,悲彼秋蟬。
  變形易色,隨風東西。
  乃眷西顧,雲霧相連。
  丹霞蔽日,彩虹帶天。
  谷水潺潺,葉落翩翩。
  孤禽失群,悲鳴其間。
  朝遊清泠,日暮嗟歸。
  蹙迫日暮,烏鵲南飛。
  繞樹三匝,何枝可依?
  卒逢風雨,樹折枝摧。
  雄來驚雌,雌獨愁棲。
  夜失群侶,悲鳴徘徊。
  芃芃荊棘,葛生綿綿。
  感彼風人,惆悵自憐。
  月盈則沖,華不再繁。
  古來之說,嗟哉一言。

  【注釋】

  朝遊:早晨遊覽。
  青冷:清冷。青山冷水。
  日暮:太陽快落山的時候。
  傍晚;天色晚。
  嗟歸:嗟歎而歸。
  蹙迫:促迫。逼迫。急迫。困窘,窘迫。
  烏鵲:烏鴉和喜鵲。指烏鴉,烏鳥。
  三匝:三周。三圈。
  何枝:哪個樹枝。卒逢:突然逢遇。
  愁棲:發愁棲止之處。
  芃芃péng:茂盛貌。《詩·鄘風·載馳》:「我行其野,芃芃其麥。」
  荊棘:荊,荊條,無刺。棘,酸棗,有刺。兩者常叢生為從莽。也泛指叢生于山野間的帶棘小灌木。
  葛:葛藤。
  綿綿:綿長貌。
  感彼:感動那。
  風人:指古代採集民歌風俗等以觀民風的官員。詩人。
  月盈:月滿。明月充盈。
  沖:沖虛。
  華不再繁:榮華不再繁茂。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁