學達書庫 > 曹叡 > 曹叡詩集 | 上頁 下頁
善哉行2


  赫赫大魏,王師徂征。
  冒暑討亂,振曜威靈。〈一解〉

  汎舟黃河,隨波潺湲。
  通渠回越,行路綿綿。〈二解〉

  彩旄蔽日,旌旒翳天。
  淫魚瀺灂,遊嬉深淵。〈三解〉

  唯塘泊,從如流。
  不為單,握揚楚。
  心惆悵,歌采薇。
  心綿綿,在淮肥。
  願君速捷早旋歸。〈四解〉

  【注釋】

  (1)赫赫:顯赫盛大貌;顯著貌。光明炫耀貌。大魏:曹魏政權。王師:王家的師旅。皇家的軍隊。徂征:去征伐。前往征討;出征。冒暑:冒著暑熱。討亂:討伐暴亂。振曜:振奮光耀。威靈:威風的祖靈。有武威的祖靈。

  (2)泛舟:行船;坐船遊玩。潺湲chán yuán:水慢慢流貌。潺,水慢流貌。湲,水流聲。通渠:暢通的河渠。回越:回越,來回穿越。回轉越過。行路:行進的道路。綿綿:悠長,長貌。

  (3)彩旄:彩色的營旗。旄,用犛牛尾裝飾的旗子。宿營的營旗。蔽日:遮蔽太陽。旌旒liú:旌旗。旌,用羽毛裝飾的旗子。行軍打仗的戰旗。旒,旌旗下邊或邊緣上懸垂的裝飾品。翳yì天:遮天。翳,用羽毛做的華蓋。遮蔽,障蔽。淫魚:魚名。即鱘魚,古稱鱏魚。《淮南子·說山訓》:「瓠巴鼓瑟而淫魚出聽。」高誘注:「淫魚長頭,身相半,長丈餘,鼻正白,身正黑,口在頷下,似鬲獄魚,而魚無鱗,出江中。」泛指大魚。瀺灂chánzhuó:沉浮。流水聲。瀺,水聲。《康熙字典》:又水注聲。又手足液也。灂,雨聲或水聲。《康熙字典》:《說文》水小聲。遊嬉:暢遊嬉戲。

  (4)塘洎:《宋書 樂志》及《詩紀》卷一二均作「塘泊」。池塘水泊。洎jì:往鍋裡添水。浸潤。從如流:如流水一樣跟從。不為單:不為單單。不為簡單。揚楚:揚州和楚地。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。采薇:《詩·小雅》篇名。《〈詩〉序》:「文王之時,西有昆夷之患,北有玁狁之難,以天子之命命將率,遣戍卒,以守衛中國,故歌《采薇》以遣之。」後遂以「采薇」作調遣士卒的典故。綿綿:連續不斷貌。纏綿貌。淮肥:淮水和淝水地區。肥,淝。速捷:迅速報捷。迅速取勝。旋歸:凱旋而歸。回歸。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁