學達書庫 > 科幻小說 > 沙丘救世主 | 上頁 下頁
二七


  史帝加覺察到了逐漸緊張的氣氛,朝保羅靠近了一步,嚴密注視著斜倚在箱子裡的宇航公會的人。

  “您有意曲解了我的意思,陛下。”艾德雷克抗議道。言語裡隱含著一股奇怪的暴力。在這兒顯示暴力?保羅懷疑道。諒他們不敢!除非(他瞥了一眼自己的衛兵)保護我的衛隊倒戈。

  “可是你指責我圖謀把自己變成神。”保羅用只有艾德雷克和史帝加能聽見的聲音說,“圖謀?”

  “也許這個詞選得不對,陛下。”艾德雷克說。

  “可它很說明問題。”保羅說,“說明你希望我倒楣。”

  艾德雷克脖子一扭,擔心地看了一眼站在一旁的史帝加。“人們總是希望有錢有勢的人倒楣,陛下。據說有一種辦法,可以用來分辨一個人到底是不是貴族出身:貴族會掩飾自己的邪惡,暴露在外的只是能讓老百姓喜歡他們的壞習慣。”

  史帝加的臉上一陣顫動。

  保羅發現了。他知道史帝加在想什麼,也知道他的憤怒。這個宇航公會的傢伙怎麼膽敢這樣對穆哈迪講話?

  “你當然不是在開玩笑。”保羅說。

  “玩笑?陛下?”

  保羅感到嘴巴發幹。屋裡的人太多了,他呼吸的空氣被許多人的肺污染過。艾德雷克箱子周圍彌漫的香料味也令人覺得呼吸不暢。

  “在你所說的這場圖謀中,誰可能是我的同夥呢?”保羅隨後問,“你是否認為是奇紮拉教團?”

  艾德雷克聳聳肩,攪得腦袋周圍的橘紅色氣體四處彌漫。他不再注意史帝加,儘管這個弗瑞曼人仍然在惡狠狠地盯著他。

  “你是說,我聖教屬下的傳教士,他們所有的人,都在宣揚、暗示這個謊言?”保羅追問道。

  “可能是出於自利,也可能是發自內心。”艾德雷克說。

  史帝加一隻手按住了長袍下的嘯刃刀。

  保羅搖搖頭,說:“這麼說,你指責我出於自利,散佈謊言?”

  “指責這個詞不確切,陛下。”

  好一個膽大包天的畜生!保羅想。他說:“不管是不是指責,總之你認為我的主教們和我本人只不過是一夥利慾薰心的強盜。”

  “利慾薰心?”艾德雷克又看了一眼史帝加,“權力會使那些掌握著過多權力的人陷入孤立,逐漸與真實世界脫節……最後垮臺。”

  “陛下,”史帝加吼道,“您曾經處死過許多罪行還不及此人的人!”

  “許多,是的。”保羅同意道,“可他是宇航公會的大使。”

  “他指責您是一個邪惡的騙子!”史帝加說。

  “我對他的看法很感興趣,史帝加。”保羅說,“壓制你的憤怒,保持警戒。”

  “謹遵穆哈迪吩咐。”

  “告訴我,領航員。”保羅說,“隔著空間和時間的遙遠距離,我沒辦法監視所有傳教士的一舉一動,也不可能知道每個奇紮拉教團小修道院和寺廟的細節。在這種情況下,我如何實施這個假設的欺詐行為?”

  “時間對您來說算得了什麼?”艾德雷克問。

  史帝加皺緊眉頭,顯然很迷惑。他想:穆哈迪常說,他能看透時間的薄紗。宇航公會這個人的話中真意到底是什麼?

  “這樣規模的欺詐怎麼可能不漏洞百出?”保羅問,“重大意見不和,分裂……懷疑,經受不住內心的譴責而懺悔,欺詐不可能把這一切全都壓制下去。”

  “宗教和自利不能隱藏的東西,政府卻可以瞞天過海。”艾德雷克說。

  “你是在考驗我容忍的底線嗎?”保羅問。

  “我的觀點就沒有一點可取之處嗎?”艾德雷克反駁道。

  難道他希望我們殺死他?保羅心想。艾德雷克想使自己成為烈士?

  “我喜歡玩世不恭的觀點。”保羅說,試探著對方,“你顯然受過訓練,對一切語言技巧瞭若指掌,懂得如何使用雙關語、有殺傷力的字眼。對你來說,語言就是武器,你在測試我的盔甲的牢固程度。”

  “說到玩世不恭,”艾德雷克說,嘴角現出一絲微笑,“誰也比不上處理宗教問題時的國君。宗教也是一門武器。當它變成政府的一部份時,它會成為一種什麼樣的武器呢?”

  保羅感到內心深處寧靜下來,心如止水的同時又凝神戒備。艾德雷克究竟是在和誰說話?機靈到極點的字句,極富煽動性,還有從容不迫的語氣,加上那種心照不宣的潛臺詞:他和保羅是兩個久經世故的人,有更廣闊的天地,知道普通老百姓無法知道的事。保羅突然一驚,發現自己並不是這番花言巧語的主要目標。對方忍受種種不適造訪皇宮,目的是對其他人說出這番話,對史帝加,對皇宮衛兵們……甚至可能對那個粗笨的助手。

  “宗教的光環是強加在我頭上的。”保羅說,“我沒有有意識地追求它。”他想:好吧!就讓這條人魚認為自己已經在這場口舌大戰中大獲全勝好了!

  “那麼為什麼您不公開否認這種造神運動呢,陛下?”艾德雷克問。

  “因為我的妹妹阿麗亞。”保羅說,仔細地觀察著艾德雷克,“她是位女神。我奉勸你一句,提到她的時候千萬要小心,她只消看你一眼,就能置你於死地。”

  艾德雷克嘴邊剛浮出的一絲笑意突然化成震驚的表情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁