學達書庫 > 科幻小說 > 沙丘 | 上頁 下頁
七八


  潔西嘉轉頭看了看凱恩斯,心想:這個人有骨氣,未經摧折的骨氣……而我們缺少的正是骨氣。保羅的做法太危險了。

  保羅說:“薩督卡來到阿拉吉斯,正說明我們那位可敬的皇上是多麼害怕我的父親。而現在,我會讓帕迪沙皇帝怕我,我會……”

  “小夥子,”凱恩斯說,“有些事情你不……”

  “你應該稱呼我殿下,或者大人。”保羅說。

  別衝動,慢慢來。潔西嘉想。

  凱恩斯瞪著保羅。潔西嘉發現,這位行星生態學家臉上露出一絲讚賞的神情,一絲順從的跡象。

  “殿下。”凱恩斯說。

  “對皇上來說,我是個棘手的問題。”保羅說,“對所有那些想把阿拉吉斯當成戰利品來瓜分的人來說,我同樣是個棘手的問題。只要我還活著,我始終是這樣一個問題,塞在他們喉嚨裡,總有一天會他們通通噎死。”

  “話是這麼說,但話只不過是一句話而已。”凱恩斯說。

  保羅凝視著他,過了一會兒,他說:“你們有一個傳說,利山·阿蓋博,也就是天外綸音,那個將帶領弗瑞曼人進入天堂的人。你們的人……”

  “迷信!”凱恩斯說。

  “也許是,”保羅表示贊同,“但也許不是。有的時候,迷信頗有些奇怪的根源、奇怪的分支。”

  “你有個計畫,”凱恩斯說,“這一點倒是很明顯……殿下。”

  “你的弗瑞曼人能向我提供有力證據,證明這裡存在著身穿哈肯尼軍服的薩督卡人嗎?”

  “完全可以。”

  “皇上會派一個哈肯尼人重新掌握阿拉吉斯的大權,”保羅說,“也許甚至會是野獸拉賓。就讓他來吧!一旦他捲入任何他脫不了干係的罪行,皇上就會面對立法會最高委員會特案調查的可能性。在那裡,他必須回答……”

  “保羅!”潔西嘉說。

  “就算立法會最高委員會接受了你的指控,”凱恩斯說,“那也只可能有一個結果,皇室和各大家族之間的全面戰爭。”

  “大混戰。”潔西嘉說。

  “但我會首先將我的指控提交皇上,”保羅說,“給他一個大混戰之外的選擇。”

  潔西嘉用乾澀的聲音說:“訛詐?”

  “政客的手段之一,你自己也這麼說過。”保羅說。潔西嘉從他的話中聽出了幾分挖苦的意味,“皇上沒有兒子,只有女兒。”

  “你想覬覦皇帝的寶座?”潔西嘉說。

  “他不會願意冒險讓整個帝國在全面戰爭下分崩離析。”保羅說,“一個個行星被毀滅,到處是一片混亂──他不會冒這個險。”

  “你所說的,是一場不顧一切的賭博。”凱恩斯說。

  “立法會的大家族們最怕的是什麼?”保羅問,“他們最怕的就是在阿拉吉斯這裡正在發生的事──薩督卡把他們一個一個地幹掉。大家族聯合會之所以存在,無非是因為這個原因。這就是大家族聯合會的黏合劑。只有聯合起來,他們才得以與皇上的軍事力量分庭抗禮。”

  “但他們……”

  “這就是他們所害怕的事,”保羅說,“而阿拉吉斯將會成為號召大家團結起來的戰鬥口號。他們每一個人都會從我父親身上看到他們自己──被一一隔離開,然後殺掉。”

  凱恩斯對潔西嘉說:“他的計畫會成功嗎?”

  “我不是門塔特。”潔西嘉說。

  “但你是比·吉斯特。”

  她狠狠瞪了凱恩斯一眼,然後說:“他的計畫有好的一面,也有不好的一面……處於這一階段的所有計劃都是這樣。一個計畫成功與否,既取決於構思,也取決於執行。”

  “‘法律是進化到極致的科學’,”保羅引述道,“這句話鐫刻在皇帝的大門上。我所計畫的正是向他展示法律的力量。”

  “而我卻不能肯定自己是否能信任構思出這個計畫的人,”凱恩斯說,“阿拉吉斯有它自己的計畫,我們……”

  “在皇帝的寶座上,”保羅說,“我揮一揮手就可以創造出阿拉吉斯的天堂。這就是我手裡的錢,我用它購買你的支援。”

  凱恩斯的身體僵硬了:“我的忠誠是非賣品,殿下。”保羅盯著桌子對面的凱恩斯,與他那藍中透藍、冷冰冰的目光相遇,打量著那張居高臨下、滿是鬍鬚的臉。保羅嘴邊露出一絲冷冷的笑意,說道:“說得好。我道歉。”

  凱恩斯迎著保羅的目光,說:“哈肯尼人從不認錯。也許你跟他們不一樣,亞崔迪。”

  “那可能是他們教育體系中的失誤。”保羅說,“你說你是非賣品,但我相信,你會接受我出的價錢。作為你忠誠的回報,我也向你奉獻我的忠誠……全心全意。”

  我兒子繼承了亞崔迪家族的真誠,潔西嘉心想,他有一種巨大的、近于天真的榮譽感,這是一種多麼有力的力量啊。

  她看到,保羅的話震動了凱恩斯。

  “全都是廢話,”凱恩斯說,“你不過是個孩子,並且……”


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁