學達書庫 > 魔幻小說 > 納尼亞傳奇 | 上頁 下頁
二〇


  §第十一章 阿斯蘭快到了

  愛德蒙在這段時間裡卻過得大失所望。小矮人去準備雪橇時,他本來希望白女巫會好好款待他,就像他們上次見面時那樣。誰知她什麼也沒說。最後當愛德蒙鼓起勇氣說,“請別見怪,陛下,能給我一些土耳其軟糖嗎?你——你——說——”

  “安靜,笨蛋!”她回答說,後來她又像改變主意了,彷佛自言自語地說,“讓這個小崽子昏倒在路上總是不行的。”說著她又一次拍拍手,又來了一個小矮人。

  “給這個人拿點吃喝的東西來。”她說。

  小矮人走開了,不一會兒就拿來一隻鐵碗,裡面盛了點水,還有一隻鐵盤子,上面放了一大塊幹麵包。他把東西放在愛德蒙身邊的地板上,還咧嘴一笑,那副神情實在令人厭惡,他說:“小王子的土耳其軟糖來了。哈!哈!哈!”

  “把它拿走,”愛德蒙生氣地說,“我不要吃幹麵包。”不料白女巫突然向他撲來,臉上的神情那麼可怕,他只好賠個不是,一點點啃起那塊麵包來,可是麵包太幹,他簡直咽不下。

  “在你再吃到麵包之前,有這個吃你該高興。”白女巫說。他還在那兒咬啊嚼啊,第一個小矮人已回來報告雪橇準備好了。白女巫站起來就走,同時命令愛德蒙跟她一塊兒去。他們走到院子裡時,雪又下起來了,但她對此並不在意,還叫愛德蒙到雪橇上坐在她身邊。臨出發前她又叫喚芬瑞斯.烏爾夫,它就像條大狗似的跳到雪橇旁邊。

  “你帶上跑得最快的狼,馬上到海狸家裡去。”白女巫說,“你們在那兒不管找到什麼,統統都殺掉。如果他們已經走了,那就全速趕到石桌去,但別給人看見。你們躲在那兒等著我。我得向西走好多英里,才找得到一個能駕雪橇過河的地方。你可以趁那些人沒到達石桌前先趕上他們。要是找到了他們,你該知道應怎麼做!”

  “遵命,女王。”那只狼吼道,說著立刻飛奔到黑暗的雪地裡,就像駿馬騰空那麼快。轉眼間它又叫來另一隻狼,一起奔向堤壩,在海狸夫婦的房子裡四處嗅聞。不過房子當然是空的。要是那天晚上天氣一直很好,對海狸夫婦和孩子們倒是禍害了,因為狼會跟蹤他們的足跡——十之八九在他們進洞以前就會趕上他們。但這會兒又開始下雪了,氣味也淡了,連腳印也都給淹沒了。

  同時間小矮人趕著馴鹿,跟白女巫和愛德蒙出了拱門,然後一路向黑暗的冰天雪地裡駛去。對愛德蒙來說這可真是一次可怕的旅程,因為他沒有大衣。他們走了還不到一刻鐘,他面前就積滿了雪——一會兒他就不再撣雪花了,因為儘管他撣得快,剛撣掉就又積起一堆來,而且他很累。不一會兒他就渾身濕透了。哦,他多慘啊。目前看來白女巫並不打算給他當國王了!他為了讓自己相信她是好人,善心人,她這一邊才是真正正義的一邊,而對自己說過的種種話,如今聽起來都是些蠢話了。他願意放棄一切,這會兒就去找大家——甚至彼得!如今唯一能安慰他自己的辦法就是儘量相信這整個事件是場夢,他隨時會醒過來。他們走啊走啊,過了一個小時又一個小時,似乎真成為一場夢了。

  這一路上花的時間長得很,哪怕我再寫上多少頁也寫不完。不過我就跳過這一段,先說說這時雪停了,天亮了,他們在陽光下飛駛著。他們還在繼續趕路,除了雪地上不斷的嗖嗖聲,馴鹿輓具的嘎吱聲,什麼聲音也沒有。最後,白女巫終於說:“我們看看這兒有什麼,停下!”他們這才停下來。

  愛德蒙多麼希望她開口說說吃早飯的事!可是她停下來的理由卻完全不同。離雪橇不遠的一棵樹下坐著快快樂樂的一夥:松鼠夫婦和孩子,還有兩個森林神,一個小矮人,一隻老雄狐,全都圍著桌子坐在矮凳上。愛德蒙看不清他們在吃什麼,不過味道聞起來真香,而且似乎還用了冬青做裝飾,他簡直不敢相信自己看見了葡萄乾布丁之類的東西。雪橇停下時,那只狐狸,顯然是在場年紀最老的,剛剛站起身來,右爪舉起一隻杯子,似乎要說些什麼。但等這一夥看到雪橇停下,是誰乘在上頭時,大家臉上的歡樂神情就全部消失了。松鼠爸爸的叉子舉到嘴邊,半途就停下不吃了。還有一個森林神嘴裡含著叉子就停下了,松鼠娃娃都嚇得吱吱叫。

  “這是什麼意思?”白女巫女王問道。沒人回答。

  “說呀,壞蛋,”她又說,“難道你們想要我的小矮人用鞭子叫你們開口嗎?你們大吃大喝,鋪張浪費,縱情歡樂,是什麼意思?這一切東西你們究竟從哪兒弄來的?”

  “你別見怪,陛下,”狐理說,“這些都是有人給我們的。請恕我冒昧,讓我為陛下的健康乾杯——”

  “這些東西是誰給你們的?”白女巫問。

  “聖誕老——老——老人。”狐狸結結巴巴地說。

  “什麼?”白女巫吼道,從雪橇上一躍而起,向那些受驚的動物走近幾大步。“他沒到這兒來過,他決不會到這兒來!你們竟敢——但不——說你們是在說謊罷,那麼你們就可以得到寬恕。”

  這時一隻小松鼠竟然完全昏了頭。

  “他來過了——他來過了——他來過了!”一面吱吱叫著,一面用小匙敲桌子。

  愛德蒙看見白女巫咬咬嘴唇,雪白的臉蛋上沁出一滴血。接著她舉起了魔杖。

  “哦,別,別,請不要。”愛德蒙叫道,但就在他大聲喊叫時,她已經揮動了魔杖,剛才一群動物歡宴的地方,立刻出現了一個個動物的石像(其中一隻就永遠舉著石叉凝固在離嘴一半的地方),圍坐在一張石桌前,桌上是石盤和石頭的葡萄乾布丁。

  “至於你,”白女巫說,重新坐上雪橇時給了他一下耳光,打得他昏頭昏腦,“這就是你替奸細和叛徒求情的教訓。上路!”在這個故事中愛德蒙還是第一次為別人感到難過呢。想到那些小小的石像就此坐在那兒度過寂靜的白天、黑暗的夜晚,日復一日,年復一年,直到身上長滿苔蘚,最後甚至臉部也會分解,這似乎太可憐了。

  這會兒他們又穩穩地飛駛向前。不久愛德蒙就注意到他們沖過去時濺起的雪比昨晚濕多了。同時他也注意到自己已經不大覺得冷了。天變得霧濛濛的。事實上,霧氣越來越濃,天也越來越暖和。雪橇也遠遠沒有原來行駛得那麼快了。開頭,他以為這是因為拉雪橇的馴鹿累了,但不久他就看出這不是真正的原因。雪橇猛地一動,朝邊上滑去,還不斷顛簸,就像撞上了石頭。儘管小矮人鞭打可憐的馴鹿,雪橇還是越來越慢。他們周圍似乎還有種怪異的聲音,但雪橇行駛和顛簸的聲音,加上小矮人吆喝馴鹿的聲音,響得愛德蒙沒法聽清楚,直到後來雪橇突然困住了,寸步不能動彈。出了這事以後,一時四下寂靜。愛德蒙總算能好好聽一聽那聲音了。原來那是一種又奇特又可愛的沙沙聲、潺潺聲——但畢竟也不算太奇特,因為他知道自己以前聽見過這種聲音——要是他想得起在哪兒聽見的就好了!接著他突然想起來了。那是流水聲。雖然看不見,但就在他們周圍,那是小溪潺潺歡唱,水流淙淙,噗噗冒泡,水花四濺,甚至(遠處)激流咆哮。等他明白嚴冬已過,他心頭也猛地一跳(雖然他壓根不知道為什麼)。離他們更近的樹木的枝幹上都在滴滴答答地滴水。隨後,當他看著一棵樹時,他看見一大塊積雪從樹上滑落下來,這是他進入納尼亞以來第一次看見一棵冷杉樹的深綠色。但他沒時間多聽多看,因為白女巫說話了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁