學達書庫 > 奇幻小說 > 魔戒 | 上頁 下頁
一一六


  但是,正如同精靈的語言一樣,它們依舊雋刻在佛羅多的腦海中,很久以後,當他試圖翻譯這些語言的時候,才發現它們所吟唱的是精靈所見,而中古世界一無所知的事物。

  Ai!laurië lantar lassi súrinen,
  Yéni únótimë ve rámar aldaron!
  Yéni ve lintë yuldar avánier
  mi oromardi lisse-miruvoreva
  Andúnë pella, Vardo tellumar
  nu luini yassen tintilar i eleni
  ómaryo airetári-lírinen.
  Sí man i yulma nin enquanatuva?

  An sí Tintallë Varda Oilolssëo
  ve fanyar máryat Elentári ortanë
  ar ilyë tier undulávë lumbulë
  i falmalinnar imbë met, ar hisië
  untúpa Calaciryo míri oialë.
  Si vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
  Namarië!Nai hiruvalyë Valimar.
  Nai elyë hiruva. Namarië!

  “啊!如同在風中墜落的黃金樹葉,如同樹木枝枒一般難以記數的年月啊!當我在那瓦爾達的藍色蒼穹下,西方美麗的壯麗大廳中,瓦爾達神聖、優美的聲音讓星辰顫抖,漫長的歲月如同甜蜜的蜂蜜酒一般一飲而盡。誰能為我再度裝滿酒杯?因為,現在,瓦爾達,星辰之後、永白山之母已經舉起潔白如同雲朵一般的玉臂,在那被暗影吞蝕的道路上,從那一波波灰色的浪潮中,迷霧永遠遮蔽了卡拉瑟雅的寶石。都失落了,失落在那主神之城瓦力馬!再會了!願汝能見瓦力馬,願汝終將尋到瓦力馬。再會!”瓦爾達就是精靈最崇拜的主神,星辰之後伊爾碧綠絲的另一個名字。

  突然間,大河轉了個彎,兩旁的河岸都開始升起,羅里安的光明跟著隱藏起來,佛羅多再也沒有機會回到這個美麗的地方。

  一行人轉過臉,面對未來的行程。太陽照耀著前途,他們眼睛被光亮所炫,因為每個人都是淚水盈眶,金靂嚎啕大哭。

  “這是我和最美麗之人的最後一面,”他對勒苟拉斯說:“自此之後,除非是她所賞賜給我的禮物,否則,我再也不會使用美麗這個名詞。”他將手放到胸口。

  “告訴我,勒苟拉斯,我為什麼要參加這個任務?我根本不知道真正的危險在何處!愛隆說的是正確的,我們根本不應該推測未來會遇到什麼危險。我害怕的是在黑暗中的拷打,但這並沒有阻止我;可是,如果我知道即將面對這麼樣的光明和愉悅,我可能反而因此卻步。現在,即使我今晚就立刻面對黑暗魔王,也不可能受到比這還重的傷害了。唉呀!金靂啊!”

  “不,”勒苟拉斯說:“你應該替我們每個人感歎!以及為所有未來的人們感歎。因為這就是天理,找到就代表著失去。但是,金靂,我認為你是受到祝福的,因為你的失去是出自於自己的選擇,而且你本來還可以選擇留在那裡。但你沒有放棄自己的夥伴,你的獎賞就是羅斯洛立安的記憶將永遠縈繞在你心頭,永遠不會稍有褪色或是消失。”

  “或許吧,”金靂說:“謝謝你的安慰,你說的是真話,但是和我的遭遇比起來依舊少了些什麼,我的心裡要的並不只有回憶。就算它如同卡雷德——薩魯姆一樣清澈,但它依舊只是面鏡子啊!矮人金靂的心裡是這樣想的。可能精靈看事情的方法不同,我的確聽說你們的回憶就如同真實世界一樣的清晰,而不是像夢幻一般的迷蒙,但矮人就不一樣。”

  “別再說了吧,還是看著小舟吧!在行李的重壓下它已經吃水太多了,而大河的水又很急。我可不想要用冷水淹沒我的哀傷。”他拿起槳,將船滑向西方岸邊,跟隨著亞拉岡的船繼續往下游走。

  就這樣,遠征隊的成員繼續他們漫長的旅程,沿著寬廣的大河往南方走。兩旁的樹林遮蔽了他們的視線,讓他們再也無法看見身後的景物。風突然間消失,河流也變得寂靜無聲,沒有任何的鳥叫聲打破這沉默。太陽變得十分模糊,所投下的光芒也漸漸變弱,最後變得有點像高掛在天空中的一枚珍珠。然後,太陽緩緩的消失在西方,暮色快速降臨,緊接著來的是一個灰濛濛,沒有星辰的夜晚。他們繼續在西方森林的陰影中漂流了很長的一段時間,巨大的樹木往後掠過,盤根錯節老林將觸角伸入水中,氣氛很陰森,空氣又很冰冷。佛羅多傾聽著水流聲緩緩地穿過這座森林,最後,陷入了不安的沉眠中。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁