學達書庫 > 奇幻小說 > 魔戒 | 上頁 下頁
一二


  但比爾博還沒有說完。他從身旁一名年輕人手中搶來一把號角,使勁地吹了三聲。眾人的喧鬧這才安靜下來。“我不會耽擱各位太久的時間,”他大喊。所有的聽眾都情不自禁地歡呼,“我把你們都找來是有目的的。”他說“目的”這兩個字的口氣十分特殊,現場一時間陷入死寂,還有一兩個圖克家的人緊張的豎直了耳朵。

  “沒錯,有三個目的!第一,是告訴你們我非常地喜歡你們,和你們這些好人一起度過的一百一十一年實在太精采,也太短暫了。”眾人響起如雷的掌聲。

  “你們其中有半數的人,我對你們的認識不及一半;另外有不到一半的人,只得到我一半的喜愛。”這段話大出眾人意料之外,由於太過難懂,四下只傳來零星的掌聲。眾人的小腦袋都在拼命轉動著,希望能夠搞懂這段話是褒是貶。

  “第二,是為了慶祝我的生日。”眾人再度歡呼。“我應該說是‘我們’的生日,因為今天也是我的繼承人佛羅多的生日,他今天成年,也終於獲得了繼承我家業的資格。”有些長輩高興地鼓掌,年輕人則是開始起哄,大喊“佛羅多!佛羅多!佛羅多萬歲!”塞克維爾一家人則是皺起眉頭,試圖要搞懂所謂的“繼承家業”到底是怎麼一回事。

  “我們兩人的歲數加起來一共一百四十四,我邀請的賓客人數也正是為了符合這神秘的數字,請容我使用十二打這個說法。”沒有人歡呼。這太可笑了。許多客人,特別是塞克維爾一家人都覺得受到了羞辱。他們沒想到自己竟然是被邀請來充數的,好像用來塞箱子的填充物一樣。

  “是唷,十二打!還真是會選字哪!”

  “如果各位容許我回憶過去的話,今天也是我乘著木桶逃到長湖上伊斯加的一甲子紀念日,我當時太過緊張,根本忘記了當天是我的生日,我那時只有五十一歲,生日對我來說似乎沒什麼重要。不過,當年的宴會倒是十分精采,只可惜我那時正好重感冒,無緣享受,我記得我那時只能說‘都謝大嗲’。這次請容我清清楚楚地說完:多謝大家來到我這個小宴會。”四下一片寂靜,他們都擔心比爾博馬上會開始唱歌或是吟詩,為什麼他就不能夠閉上嘴,讓大家向他敬酒呢?出人意料之外的是,比爾博並沒有唱歌或是吟詩,他沉默了片刻。

  “第三點,也是最後一點,”他說,“我在此要做一個宣佈!”他在“宣佈”這兩個字特別放大音量,還勉強保持清醒的人們紛紛為之一震。“我很遺憾必須這樣做,如同我之前所說過的一樣,這精采的一百一十一年實在太過短暫了,但也該告一段落了。我要走了。我會立刻動身!有緣再見!”

  他跳下椅子,隨即消失了。不知從什麼地方傳來一陣強光,所有的賓客都感到一陣目眩;當他們張開眼睛的時候,比爾博已經消失得無影無蹤。一百四十四名吃驚的哈比人,就這樣張口結舌地坐在位子上,傲多·傲腳老伯氣得不停跺腳。在短暫的沉默之後,巴金斯家、波芬家、圖克家、烈酒鹿家、布羅斯家、博哲家、抱腹家、獾屋家、健體家、吹號者家和傲腳家全在同一時間開始大呼小叫。

  大家都同意這個玩笑實在沒有品味,客人們都應該再喝些東西,吃吃甜點來消消氣、壓壓驚。“他瘋了,我早就跟你們說過了!”這句話多半是在場人最常聽到的評語。即使是最具冒險精神的圖克家人(只有幾個例外),也覺得比爾博這次的行徑真是荒唐。這時,大家還都天真地以為,他的失蹤不過是場鬧劇而已。

  不過,羅力·烈酒鹿可沒有這麼確定。即使他年紀很大,肚子又裝的太滿,但這都沒有影響到他的判斷力。他對媳婦愛斯摩拉達說:“親愛的,這其中必定有鬼!我想他體內瘋狂的巴金斯血統一定又開始作祟了,這個老笨蛋。管他的,他又沒把食物帶走!”他大聲地叫喚佛羅多再給大家倒酒。

  佛羅多是現場唯一不發一語的人。他在比爾博的空位旁邊發呆了半晌,對眾人的評論和質疑置之不理。即使他早就知道這件事情,他還是覺得這玩笑蠻好玩的。看見客人們這麼驚慌,他差點忍不住笑出來。但同時,他也覺得十分不安,在此時他才意識到自己有多麼敬愛這名長輩。大多數的客人繼續吃吃喝喝,討論比爾博的怪異行徑,但塞克維爾一家卻早已氣呼呼地離開了。佛羅多自己也沒有什麼心情繼續飲宴,他下令再多送上些酒,自己悄悄地將杯中酒一仰而盡,遙祝比爾博身體健康,接著一聲不響地溜出帳棚。

  至於比爾博這傢伙呢,早在他口沫橫飛地演講時,他就已經開始玩弄著口袋中的金戒指,這正是他秘密收藏了多年的魔法戒指。當他跳下椅子時,他立刻戴上這戒指;從此以後,哈比屯的人們就再也沒有見過比爾博的身影。

  他無聲無息地走回家門口,臉上掛著微笑,靜靜地聽著帳棚和宴會其他場地所傳來的笑語聲,然後才踏進家門。他脫下了為了宴會而穿的禮服,用乾淨的紙張將華麗的絲質外套迭好,包起來;然後飛快地換上一套舊衣服,腰間系上一條用了好多年的皮帶,上面掛著一柄插在黑皮鞘內的短劍。他打開一個充滿驅蟲丸味道的上鎖抽屜,拿出一件連帽的舊斗篷。比爾博收藏它們的樣子彷佛這套衣服價值連城,但實際上,這套衣服滿是補丁,連原來的顏色都褪得看不太出來了。旁觀者最多只能猜到這件衣服原來是深綠色的,這套衣服似乎對他來說太大了些。接著,他又走進書房,從一個大保險箱中拿出一個被舊衣服包著的包裹、一份皮面的抄本、一個脹鼓鼓的信封,他將抄本和包裹塞到旁邊一個鼓脹的大袋子裡面,接著將金戒指連著鏈子放進信封內,順手將封口黏了起來,並且在收件人的位置上寫下佛羅多的名字。一開始他將這信封放在壁爐上,隨即又將它塞回口袋裡。此時,大門打了開來,甘道夫面色凝重地走進來。

  “你好啊!”比爾博說:“我還在想,你會不會出現呢。”

  “我真慶倖你現在沒有隱形!”巫師回答道,邊在椅子上坐了下來:“我想要跟你說幾句話,這次你覺得一切都按照原先的計畫進行了吧?”

  “是的,沒錯,”比爾博說:“不過那陣閃光倒真是出人意料,連我都嚇了一跳,更別說其他人了。我想這是你的神來一筆吧?”

  “是的。你長年以來都聰明地隱藏了戒指的秘密,我認為應該給你的客人一些理由,讓他們可以解釋你消失的原因。”

  “差點就壞了我的大事呢,你這老傢伙還真是多事!”比爾博笑道:“不過,我想,像往常一樣,你永遠都知道正確的作法。”

  “沒錯,可是也只有在我知道一切細節的時候,對這整件事情我就沒有那麼確定了。現在是最後的關鍵,你的玩笑也開了,親戚也惹毛了,更讓整個夏爾地區有了茶餘飯後的話題,你還有什麼要做的嗎?”

  “是的,我還有事情要做。我覺得我得放個假,放個很長的假,我之前也告訴過你這件事;或許是個永遠不結束的長假,我想我應該不會回來了。事實上,我本來也不打算回來,一切都已經安排好了。”

  “我老了,甘道夫。雖然外表看起來不明顯,但是我心裡面真的開始覺得累了。他們還說我養生有道咧!”他不屑地說,“唉,我覺得自己好像有點乾枯,快被榨幹的感覺,你應該知道我是什麼意思,就像在麵包上被抹得太薄的奶油一樣。這樣不對,我得改變這樣的生活才行。”

  甘道夫好奇地打量著他:“沒錯,的確不對,”他若有所思地說:“我真的認為你原來的計畫是最好的。”

  “是啊,反正我也已經下定決心。我想要再看看高山,甘道夫,真正雄偉的高山,然後找個可以休息的地方。我可以安安靜靜,與世無爭地住在那裡,不用成天和千奇百怪的親戚以及訪客打交道,搞不好我還可以找到一個可以讓我把書寫完的地方。我已經想到了一個好結局:‘從此以後,他就過著幸福快樂的日子。’”

  甘道夫笑了:“我希望他能這麼幸福。不過,不管這本書怎麼結束,都不會有人想看這本書的。”

  “喔,會的,他們以後就會的。佛羅多已經先讀了一部份。你會替我照顧佛羅多,對吧?”

  “是的,我會的,我只要有時間就會全心照顧他。”

  “當然啦,如果我開口,他一定會跟我一起走的,事實上,在宴會前他還主動提出這樣的要求。但是,他並不是真心的,時候還沒到。我想要在死前重新看看那開闊的大平原、壯麗的高山;但他這個年紀喜愛的還是夏爾,這個有著森林、小河和草原的地方。我把一切都留給他了,只有幾樣小東西例外而已,我希望他習慣了自己作主之後,能夠過得快樂一些,他也到了該自己當家作主的時候了。”


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁