學達書庫 > 科幻小說 > 海柏利昂2 | 上頁 下頁 |
二〇 |
|
“你屬於兩個世界,不是嗎?人類的世界和智核的世界。” 我又笑了笑。“我都不屬於這兩個世界,在這裡是個模控怪物,在那裡是個研究目標。” “不錯,可是那是誰的研究?又為了什麼目的呢?” 我聳了下肩膀。 葛萊史東站了起來,我也跟著站起。我們越過了小溪,聽著水流過石頭的聲音。小徑在高大的巨石間蜿蜒,石頭上長滿了苔蘚,在燈籠的光裡閃亮。 葛萊史東在那短短的幾級石階頂上停了下來。“你認為智核的無上派能成功地建構出他們的無上智慧嗎,席維倫先生?” “他們能造神嗎?”我說:“有一些AI並不想造神。他們由人類的經驗學習到,在知覺裡建構下一步,如果不是帶來真正的滅亡,也會帶來奴役。” “可是一個真神會讓它所創造出來的一切滅絕嗎?” “以智核和假設性的無上智慧來說,”我說道:“神是創造物,而不是造物者。也許神必須創造出更藐小的東西來與之接觸,以便能感到對他們有些責任。” “可是看來智核從AI自主之後幾世紀以來,一直為人類負責呀。”葛萊史東說,她緊盯著我,好像在用我的表情來評估什麼事情。 我望著花園裡,小徑閃著白光,在黑暗中顯得有些陰森。“智核是在求取他們的目的。”當我話說出口時,就知道沒有一個人模擬梅娜·葛萊史東總裁更清楚這件事實了。 “而你覺得人類不再是他們要達到目的的考慮因素了?” 我用右手揮了下,“我不是這兩種文化創造出來的。”我又說了一遍,“也沒有受到雙方那些並非故意的造物者天真的眷顧,更不曾受到對他們創造物可怕關注的詛咒。” “就生理上來說,你完全是個人類。”葛萊史東說。 這不是個問題,所以我沒有回應。 “以前的人也說耶穌基督完全是個人類。”她說:“也完全是個神。是人和神的交會。” 聽到她提起那古老的宗教讓我很感吃驚。基督教最早被禪宗基督教所取代,後來又成為諾斯替禪教,之後又有一百多種重要的神學和哲學取而代之。葛萊史東的家鄉並不是已廢宗教的寶庫,而我認為──也希望──這位總裁也不是。“如果他既完全是人,又完全是神,”我說:“那我就是他的反面形象。” “不對,”葛萊史東說:“我倒認為你那些朝聖者朋友們面對的荊魔神才是。” 我瞪大了眼睛。這還是她第一次向我提起荊魔神,雖然我明明知道──而她也曉得我知道──那正是她的計畫使得領事打開了時塚,放出了那個東西。 “也許你應該參加朝聖團,席維倫先生。”總裁說道。 “在某方面說來,”我說:“我是的。” 葛萊史東比了個手勢,通往她私人住所的一扇門打了開來。“不錯,就某方面來說你是在裡面,”她說:“可是如果帶有你分身的那個女人,被釘在荊魔神那傳說中的刺樹上的話,你在夢裡也會受那種永恆之苦嗎?” 我沒有答案,所以我只站在那裡,什麼也沒說。 “我們明早開過會之後再談吧,”梅娜·葛萊史東說:“晚安,席維倫先生,祝你有好夢。” |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |